ويكيبيديا

    "and accounts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والحسابات
        
    • وحسابات
        
    • وحساباتها
        
    • وحساباته
        
    • ويراعي
        
    • وحساباتهم
        
    • وروايات
        
    • عن الحسابات
        
    Section 29B, Office of Programme Planning, Budget and accounts UN الباب 29 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Section 28B, Office of Programme Planning, Budget and accounts UN الباب 28 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Section 28B, Office of Programme Planning, Budget and accounts UN الباب 28 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    The amounts relating to loss of profits, stock and accounts receivable have been reclassified and considered accordingly. UN وأعيد تصنيف المبالغ المتعلقة بالكسب الفائت والمخزون وحسابات المدينين، ونظر فيها الفريق على ذلك الأساس.
    The Trustee shall establish and maintain separate records and accounts to identify the resources of the Trust Fund, the commitments financed out of the Trust Fund, and the receipts and transfers of funds in the Trust Fund. UN وينشئ القيّم ويتعهد سجلات وحسابات منفصلة لتحديد موارد الصندوق الاستئماني، والالتزامات الممولة منه، وإيراداته وتحويلاته.
    Objective 1: To facilitate intergovernmental deliberations and decision-making on United Nations financial statements and accounts. UN الهدف 1: تسهيل المداولات الحكومية الدولية واتخاذ القرارات بشأن البيانات المالية للأمم المتحدة وحساباتها.
    Section 28B, Office of Programme Planning, Budget and accounts UN الباب 28 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Section 28B, Office of Programme Planning, Budget and accounts UN الباب 28 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Report of OIOS on the Office of Programme Planning, Budget and accounts. UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Section 29B, Office of Programme Planning, Budget and accounts UN الباب 29 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    This relates to headquarters support in the areas of audit and accounts. UN ويتصل هذا بالدعم المقدم من المقر في مجالات مراجعة الحسابات والحسابات.
    Section 27C: Administration, Office of Programme Planning, Budget and accounts UN الباب ٢٧ جيم: اﻹدارة، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    The Office of Programme Planning, Budget and accounts provided briefings and responded to questions raised by delegates in those meetings. UN وأدلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بيانات إحاطة وردَّ على الأسئلة التي طرحها أعضاء الوفود أثناء هذه الجلسات.
    Financial accounting and reporting, Office of Programme Planning, Budget and accounts UN المحاسبة المالية ورفع التقارير المالية، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Section 27B: Office of Programme Planning, Budget and accounts UN الباب 27 باء: مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    ::Supplementary financial information to the Office of Programming Planning, Budget and accounts UN :: معلومات مالية تكميلية مقدمة إلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    These financial instruments consist mainly of bank accounts, certificates of deposits, accounts receivable and accounts payable. UN وتتألف هذه الأدوات المالية بشكل أساسي من حسابات مصرفية وشهادات ودائع وحسابات مستحقة التحصيل وحسابات مستحقة الدفع.
    United Nations accounting standards Disclosure of accounts receivable and accounts payable UN المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة الكشف عن حسابات القبض وحسابات الدفع
    Tables 1. Scope of the compilation of 1993 SNA tables and accounts UN 1 - نطاق تجميع جداول وحسابات نظام الحسابات القومية لعام 1993
    Objective 1: To facilitate intergovernmental deliberations and decision-making on United Nations financial statements and accounts. UN الهدف 1: تسهيل المداولات الحكومية الدولية واتخاذ القرارات بشأن البيانات المالية للأمم المتحدة وحساباتها.
    The Board’s mandate is to report to the General Assembly on the financial statements and accounts of ITC. UN ويتمتع المجلس بولاية تقديم التقارير إلى الجمعية العامة عن البيانات المالية لمركز التجارة الدولية وحساباته.
    Under paragraph 8 qua of the Proposal, the baseline in Article 5 Parties is established using only HCFC production and consumption data from 2007-2009. This means the baseline is established using existing data and accounts for the recent growth in sectors that will rely on HFCs in the near future. UN وبموجب الفقرة 8 رابعاً من المقترح يُحدّد مستوى خط الأساس لأطراف المادة 5 على أساس إنتاج واستهلاك HCFC باستعمال بيانات 2007 - 2009، ومعنى ذلك أن مستوى خط الأساس يتحدّد باستعمال البيانات الحالية ويراعي النمو الحديث في القطاعات التي تعتمد على مركّبات HFC في المستقبل القريب.
    The court also noted that the investor registries and accounts receivable were located outside the Cayman Islands and that no counterparties to master repurchase and swap agreements were based in the Cayman Islands. UN ولاحظت المحكمة أيضا أن سجلات المستثمرين وحساباتهم قيد التحصيل موجودة خارج جزر كايمان وأنه لم تكن هناك أطراف مقابلة تتولى اتفاقات إعادة الشراء والمقايضة وتتخذ من جزر كايمان مقرّا لها.
    According to some sources, numerous reports and accounts of eyewitnesses mention the presence of Rwandan and Ugandan soldiers providing security around coltan and diamond mines. UN واستنادا إلى بعض المصادر والعديد من التقارير وروايات شهود عيان أفيد عن وجود جنود روانديين وأوغنديين يوفرون الأمن حول مناجم الكولتان والماس.
    Disclosure of accounts receivable and accounts payable UN الكشف عن الحسابات قيد التحصيل والحسابات المستحقة الدفع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد