Statements of work and technical evaluations for 7 systems contracts as well as monitoring and administration of 35 existing systems contracts | UN | أعدت كراسات الشروط وأجريت تقييمات تقنية لـ 7 عقود إطارية، وجرى رصد وإدارة 35 عقدا من العقود الإطارية القائمة |
More than 4,000 cases of human rights violations were committed in the first half of 2008 by law enforcement and administration of provinces. | UN | فقد ارتكب موظفو إنفاذ القانون وإدارة المقاطعات ما يربو على 000 4 انتهاك لحقوق الإنسان في النصف الأول من عام 2008. |
Table 20 Level and involvement of women in selected sports & recreation and administration of the 59 | UN | الجدول 20 مستوى ومشاركة المرأة في الألعاب الرياضية المختارة والترفيه وإدارة الرابطة الوطنية للألعاب الرياضية |
The supervision and administration of service contracts will continue to be paramount to ensure proper delivery by the contractor. | UN | وستظل مراقبة عقود الخدمات وإدارتها مسألة بالغة الأهمية من أجل كفالة حسن أداء المتعاقد. |
III. Rule of law and administration of justice, including transitional justice | UN | ثالثاً- سيادة القانون وإقامة العدل، بما في ذلك العدالة الانتقالية |
Management and administration of all individual and contingent deployments, rotations and repatriation | UN | تنظيم وإدارة جميع عمليات نشر الأفراد والوحدات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن |
The Executive Committee, comprising at least nine member States elected for two-year periods, oversees the policies, operations and administration of IOM. | UN | وتتولى اللجنة التنفيذية، التي تضم على اﻷقل ٩ دول أعضاء منتخبة لمدة سنتين، اﻹشراف على سياسات وعمليات وإدارة المنظمة. |
(v) Preparation and administration of structured interviews in conjunction with oral examinations and the screening of candidates; | UN | ' ٥ ' إعداد وإدارة مقابلات منظمة الى جانب عقد امتحانات شفوية والقيام بفحص المرشحين؛ |
(v) Preparation and administration of structured interviews in conjunction with oral examinations and the screening of candidates; | UN | ' ٥ ' إعداد وإدارة مقابلات منظمة الى جانب عقد امتحانات شفوية والقيام بفحص المرشحين؛ |
(i) Operational services relating to recruitment, placement, promotion and administration of staff; | UN | `1 ' الخدمات التشغيلية المتصلة بالتوظيف والتعيين والترقية وإدارة شؤون الموظفين؛ |
Management and administration of all individual and contingent deployments, rotations and repatriations | UN | تنظيم وإدارة جميع عمليات نشر الأفراد والوحدات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن |
Output Emplacement, rotation and repatriation of military and police personnel and administration of civilian personnel | UN | تمركز الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن وإدارة شؤون الموظفين المدنيين |
Emplacement, rotation and repatriation of military and police personnel, and administration of civilian personnel | UN | تمركز الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن وإدارة شؤون الموظفين المدنيين |
Six new Humanitarian Affairs Officers for management and administration of the Unit | UN | 6 موظفين جدد للشؤون الإنسانية من أجل تسيير الوحدة وإدارتها |
Biennial support budget: the budget of an organization covering programme support and management and administration of the organization. | UN | ميزانية الدعم لفترة السنتين: ميزانية المنظمة التي تغطي الدعم البرنامجي وتنظيم المنظمة وإدارتها. |
Biennial support budget: the budget of an organization covering programme support and management and administration of the organization. | UN | ميزانية الدعم لفترة السنتين: ميزانية المنظمة التي تغطي الدعم البرنامجي وتنظيم المنظمة وإدارتها. |
To this end it ensures implementation of human rights programmes, and administration of justice. | UN | ولهذه الغاية، تكفل الوزارة تنفيذ برامج حقوق الإنسان وإقامة العدل. |
II. Indicators on crime and administration of justice 75 | UN | الثاني - مؤشرات بشأن الجريمة وإقامة العدل 85 |
This report is part of a series of reviews of management and administration of participating organizations undertaken in recent years. | UN | وهذا التقرير هو جزء من سلسلة استعراضات أُجريت في السنوات الأخيرة بشأن التنظيم والإدارة في المنظمات المشاركة. |
Managers participate in the operation and administration of the SME | UN | يشارك المدراء في تشغيل المشروع الصغير والمتوسط الحجم وإدارته |
The Programme Management Officer will be responsible for the substantive management of the ProFi system as well as for the preparation and administration of the Fund budgets. | UN | وسيكون موظف إدارة البرامج مسؤولا عن الإدارة الفنية لنظام بروفي، فضلا عن إعداد وادارة ميزانيات الصندوق. |
Primary goals of its technical cooperation programmes are supporting its member countries in strengthening their judiciary system and administration of justice as well as promoting respect for human rights. | UN | وتركز البرامج التي تنفذها في مجال التعاون التقني، في المقام الأول، على دعم بلدانها الأعضاء في تعزيز نظمها القضائية والإدارية فضلاً عن تعزيز احترام حقوق الإنسان. |
(xiv) Develop guidelines for the employment, conditions of service, training and administration of civilian police in peacekeeping operations. | UN | ' ٤١` وضع مبادئ توجيهية لتوظيف أفراد الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام ولشروط خدمتهم وتدريبهم وإدارتهم. |
(xvi) Effective planning, presentation and administration of peace-keeping operations; | UN | ' ١٦ ' التخطيط لعمليات حفظ السلم وعرضها وادارتها بصورة فعالة؛ |
Lack of coherence in the governance and administration of multilateral environmental agreements; | UN | عدم الاتساق في حوكمة وتسيير الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف؛ |
The budget of an organization covering programme support and management and administration of the organization. | UN | ميزانية المنظمة التي تغطي دعم البرنامج والإدارة والشؤون الإدارية للمنظمة. |
They represent the broad principles of personnel policy for the staffing and administration of the Registry, the Presidency, the Chambers and the Office of the Prosecutor. | UN | وهو يمثل المبادئ العامة لسياسات شؤون الموظفين الواجب اتباعها في تعيين موظفي قلم المحكمة، وهيئة الرئاسة والدوائر ومكتب المدعي العام وفي إدارة شؤونهم. |
D. Indicators on crime and administration of justice | UN | دال - المؤشرات المتعلقة بالجريمة وبإقامة العدل |
8. The Act on the opening and administration of social welfare institutions | UN | 8- القانون المتعلق بشروط فتح مؤسسات الرعاية الاجتماعية وتدبيرها |