The value added by, successes and weaknesses of, and areas for improvement in the implementation of the work programme were identified and discussed. | UN | وحُددت ونوقشت القيمة المضافة التي يحققها تنفيذ برنامج العمل وأوجهُ النجاح والفشل في تنفيذه، ومجالات تحسين التنفيذ. |
To identify trends and areas for follow-up based on the composite findings of the various oversight bodies. | UN | تحديد الاتجاهات ومجالات المتابعة استنادا إلى النتائج المتجمعة من مختلف هيئات الرقابة. |
An in—depth report has been prepared by the Cambodia Office detailing the needs of human rights NGOs and areas for assistance. | UN | وقد أعدّ مكتب كمبوديا تقريراً متعمقاً يفصل احتياجات المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان ومجالات المساعدة. |
Within this context, the report provides a critical review of the scope and value of evaluation work in 1997, highlighting both achievements and areas for improvement. | UN | وفي هذا السياق، يقدم التقرير استعراضا نقديا لنطاق وقيمة أعمال التقييم التي تمت في عام ١٩٩٧، مبرزا المنجزات والمجالات التي تحتاج إلى تحسين. |
The session also aims to identify gaps and areas for further work. | UN | كما تهدف الجلسة إلى تحديد الثغرات والمجالات التي تتطلب المزيد من العمل. |
The Board visited the Section and noted several deficiencies and areas for improvement covering the management of procurement activities. | UN | وقد زار المجلس الفرع ولاحظ عدة أوجه نقص ومجالات تتطلب التحسين تشمل إدارة أنشطة المشتريات. |
He also met with the Council of Europe's Commissioner on Human Rights and discussed issues of concern related to his mandate and areas for possible cooperation. | UN | كما التقى بمفوض مجلس أوروبا المعني بحقوق الإنسان وناقش معه القضايا ذات الأهمية بالنسبة لولايته ومجالات التعاون الممكن. |
:: Consult with regional offices of United Nations agencies on major subregional, regional initiatives and areas for common programmes | UN | :: التشاور مع المكاتب الإقليمية لوكالات الأمم المتحدة بشأن المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية الرئيسية ومجالات البرامج المشتركة |
It is now up to all stakeholders to agree on a common vision, aims and areas for action for the future. | UN | والأمر الآن متروك لأصحاب المصلحة ليتفقوا على رؤية مشتركة وأهداف ومجالات العمل في المستقبل. |
With the support of OHCHR and UNDP, a gaps analysis of the Commission was carried out to identify needs and areas for improvement. | UN | وبدعم من المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أُجري تحليل لنقائص اللجنة بهدف تحديد الاحتياجات ومجالات التحسين. |
The Group also gained a better sense of cross-cutting issues and areas for joint programming within the system. | UN | واكتسب الفريق معرفة أفضل بالمسائل الشاملة ومجالات البرمجة المشتركة في إطار المنظومة. |
A 2011 global staff survey on the monitoring and evaluation function highlighted strengths, challenges and areas for growth. | UN | وسلط استقصاء عالمي للموظفين أجري في عام 2011 بشأن وظيفة الرصد والتقييم الضوء على مواطن القوة، والتحديات، ومجالات النمو. |
The main trends in implementing the five operational objectives of the Plan are assessed and achievements and areas for improvement are highlighted. | UN | وتم تقييم الاتجاهات الرئيسية في تنفيذ اﻷهداف التنفيذية الخمسة للخطة وأبرزت اﻹنجازات ومجالات التحسين. |
Specific data gaps and areas for future research were identified, such as globalization and women's work; issues relating to the labour market; the social clause and women, as well as the concerns of vulnerable groups. | UN | وتم تحديد ثغرات معينة في البيانات ومجالات بحث في المستقبل، من قبيل العولمة وعمل المرأة؛ والقضايا المتعلقة بسوق العمل، والبعد الاجتماعي والمرأة، فضلا عن شواغل الفئات المستضعفة. |
3. Specific issues and areas for further development and/or revision in the Executive Director’s proposal | UN | 3 - قضايا ومجالات محددة لمواصلة التطوير و/أو التنقيح لمقترح المدير التنفيذي |
The following views and ideas were also expressed on specific issues and areas for further development/and or revision in the Executive Director’s proposal: | UN | وتم الإعراب عن الآراء والأفكار التالية بشأن قضايا ومجالات محددة لمواصلة تطوير و/أو تنقيح مقترح المدير التنفيذي: |
Finally, it identifies policy issues and areas for further research. | UN | وأخيراً، تحدد قضايا السياسات العامة والمجالات التي تحتاج إلى مزيد من البحث. |
11. Nevertheless, gaps and areas for improvement were identified while implementing the previous policy. | UN | ١١ - بيد أنه قد اكتُشفت في سياق تطبيق السياسة السابقة بعض الثغرات والمجالات التي تحتاج إلى تحسين. |
Several speakers reiterated the importance of improving the financial and functional independence of the Independent Evaluation Unit, whose work was helping UNODC to identify its strengths and areas for improvement. | UN | وأعاد عدة متكلمين التأكيد على أهمية تحسين الاستقلال المالي والوظيفي لوحدة التقييم المستقلة التي تساعد أعمالها المكتب على تحديد مَواطن قوته والمجالات التي تحتاج إلى تحسين. |
In the course of its work, ECRI examines information provided by Governments and non-governmental bodies regarding the nature and scale of the problems, existing countermeasures and areas for improvement. | UN | وهي تنظر، أثناء القيام بعملها، في المعلومات المقدمة من الحكومات ومن الهيئات غير الحكومية فيما يتعلق بطبيعة ونطاق المشاكل، والتدابير المضادة القائمة، والمجالات التي تتطلب تحسينا. |
Many delegations expressed appreciation for the comprehensive and useful report, describing it as a candid and analytical assessment of achievements and areas for improvement. | UN | ٢٩٥ - وأعرب العديد من الوفود عن تقديرها لهذا التقرير الشامل والمفيد، مشيرين إلى أنه تقييم صريح وتحليلي لﻹنجازات والمجالات التي يتعين تحسينها. |
The following sets out the initial scope of the needs and areas for capacity-building for the development and enhancement of endogenous capacities and technologies in developing countries. | UN | 19- ويرد فيما يلي النطاق الأولي للاحتياجات والمجالات المتعلقة ببناء القدرات اللازمة لتنمية وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية في البلدان النامية. |
The following is the initial scope of needs and areas for capacity-building in developing countries as broadly identified in the annex to decision 10/CP.5, in the compilation and synthesis document prepared by the secretariat and in submissions by Parties: | UN | 15- يرد أدناه النطاق الأولي لاحتياجات بناء القدرات ومجالاتها في البلدان النامية على النحو المعرّف بصورة عامة في مرفق المقرر 10/م أ-5، في التقرير التجميعي والتوليفي الذي أعدته الأمانة(2) وفي البلاغات الواردة من الأطراف(3): |