ويكيبيديا

    "and assistant" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المساعد
        
    • ومساعد
        
    • والأمناء
        
    • ومساعدي
        
    • ومساعديهم
        
    • ومساعده
        
    • ومساعدات
        
    • ومساعدين
        
    • والأمينة العامة
        
    • والمساعد
        
    • المساعدة والمديرة
        
    • مساعدون
        
    • والمساعدون
        
    • والمساعدين
        
    • وبرتبة أمين عام مساعد
        
    She's in with mrs. Woods and Assistant pastor dale. Open Subtitles انها بالداخل مع السيد وودز والقس المساعد دايل
    Under-Secretary-General (USG) and Assistant Secretary-General (ASG) are terms used to describe a rank, a grade, and a level of appointment. UN فوكيل الأمين العام، والأمين العام المساعد هما تعبيران يستخدمان لبيان رتبة ودرجة ومستوى التعيين.
    3 General Service posts for maintenance supervisor and Assistant and operations supervisor UN ٣ وظائف لمشرف صيانة من فئة الخدمات العامة ومساعد ومشرف عمليات
    Legal adviser and Assistant to the treasurer of the Foundation for Children UN :: مستشار قانوني ومساعد أمين صندوق مؤسسة الأطفال.
    Historical overview of Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General or equivalent ranks UN لمحة تاريخية عن رتب وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين أو ما يعادلها من رتب
    I also wish to thank all UNHCR staff , and in particular the Deputy and Assistant High Commissioners, for their dedication and hard work. UN كما أود أن أتوجه بالشكر إلى جميع موظفي المفوضية، وأخص بالذكر نائب ومساعدي المفوضة السامية، على ما يبدونه من تفانٍ في العمل.
    The Assistant Secretary-General for Central Support Services and Assistant Secretary-General for Field Support made concluding comments. UN وأدلى الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية والأمين العام المساعد للدعم الميداني بتعليقات ختامية.
    The New York office also hosts Deputy Commissioner Victor Douba and Assistant Commissioner Alfred Mensah. UN ويتخذ نائب المفوض فيكتور دوبا والمفوض المساعد ألفريد مينساه من مكتب نيويورك مكتبا لهما أيضا.
    Women hold the posts of Executive Director and Assistant Director with the rank of Minister and Deputy Minister, respectively, in the Ministry of Culture. UN وتشغل سيدتان منصبي المدير التنفيذي بدرجة وزير والمدير المساعد بدرجة نائب وزير في وزارة الثقافة.
    :: Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General UN :: وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد
    Permanent Members have customarily had one or more nationals serving in the most senior positions within the United Nations, typically at the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General level. UN يكون للأعضاء الدائمين في العادة مواطن أو أكثر يشغلون أعلي المناصب داخل الأمم المتحدة، وأساسا في رتبة وكيل الأمين العام أو الأمين العام المساعد.
    Deputy Director-General and Assistant Director-General: plus 40 per cent and $2.50 UN نائب المدير العام والمدير العام المساعد: مضافا إليه ٤٠ في المائة و ٢,٥٠ دولارا
    In the meantime, UNDP has donated vehicles to each county superintendent and Assistant superintendent for development. UN وفي غضون ذلك، قدم البرنامج الإنمائي على سبيل المنحة مركبات إلى كل مفوض ومساعد مفوض لشؤون التنمية في كل مقاطعة.
    Delayed deployment of Conduct and Discipline Officer and Assistant UN تأخر نشر مسؤول ومساعد له من الفريق المعني بالسلوك والانضباط
    Legal adviser and Assistant to the treasurer of the Foundation for Children UN مستشار قانوني ومساعد أمين صندوق مؤسسة الأطفال
    Senior managers are defined as the Deputy Secretary-General, Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General. UN ويعرَّف كبار المديرين بأنهم نائب الأمين العام، ووكلاء الأمين العام، والأمناء العامّون المساعدون.
    The Secretary-General and Assistant secretaries-general shall be appointed by decision of the Office, at the suggestion of the Speaker and with the approval of Parliament. UN يعين الأمين العام والأمناء المساعدون بقرار من المكتب وباقتراح من الرئيس وموافقة البرلمان.
    Recruitment of a Deputy High Commissioner and Assistant High Commissioners UN توظيف نائب المفوض السامي ومساعدي المفوض السامي
    Sets of competencies have been developed for resident representatives, deputy representatives and Assistant resident representatives. UN ووضعت مجموعات من الكفاءات للممثلين المقيمين ونوابهم ومساعديهم.
    The first ambulance to reach the scene of the shelling itself came under fire, the driver and Assistant being forced to abandon the vehicle. UN وتعرضت أول سيارة إسعاف تصل إلى موقع القصف نفسها للنيران، وهو ما اضطر سائقها ومساعده إلى مغادرتها.
    The proportion of female school principals, vice and Assistant principals to be not less than 25% by 2011; UN وبلوغ نسبة مديرات المدارس ووكيلاتها ومساعدات مدرائها إلى ما لا يقل عن 25 في المائة بحلول عام 2011؛
    82. Several trial attorneys and Assistant trial attorneys have been trained in trial advocacy skills internally and in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN 82 - تم تدريب عدة محامين ومساعدين للمحامين، داخليا وفي المملكة المتحدة، على اكتساب مهارات الدفاع.
    The Vice President, General Secretary and Assistant General Secretary of the Grand Bahama Port Authority Workers Union are Ashley Smith, Maxine Burrows and Lawanda Green, respectively. UN ونائبة الرئيس والأمينة العامة ومساعدة الأمين العام لنقابة عمال مصلحة الموانئ في غراند بهاما هن أشلي سميث، وماكسين باروز، ولواندا غرين على التوالي.
    The functions of the proposed legal adviser and Assistant are indicated in paragraph 94 of the report. UN ومهام وظيفتي المستشار القانوني والمساعد المقترحتين مذكورة في الفقرة 94 من التقرير.
    36. An interactive discussion on the topic " Strengthening capacity and political buy-in for mutual accountability " followed, moderated by Sigrid Kaag, Assistant Secretary-General and Assistant Administrator, UNDP. UN 36 - وأعقب ذلك مناقشة تفاعلية حول موضوع " تعزيز القدرات والحصول على الدعم السياسي من أجل المساءلة المتبادلة " أدارتها سيغريد كاغ، الأمينة العامة المساعدة والمديرة المساعدة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Secr.), administrative supervisors (B.O.), deputy supervisors (O.B.O.) and Assistant supervisors (Ass. B.O.). UN ومفوض المنطقة يساعده أمناء منطقة ونواب أمناء منطقة ومشرفون إداريون ونواب مشرفين ومشرفون مساعدون.
    Health assistants and Assistant birth attendants: 615 (31.96 per cent); UN والمساعدون الصحيون ومساعدات القابلات: 615 (أي 31.96 في المائة)؛
    Questions concerning money laundering are included in the training plan prepared for trainee and Assistant prosecutors. UN وتدرج بعض المسائل المتعلقة بغسل الأموال في خطة التدريب المعدة لفائدة المدعين العامين المتدربين والمساعدين.
    The above rates are subject to supplements of 10 and 25 per cent for staff at the D-1/D-2 and Assistant Secretary-General/Under-Secretary-General levels, respectively. UN وتخضع المعدلات المذكورة أعلاه لمبالغ تكميلية قدرها ١٠ و ٢٥ في المائة للموظفين برتبة مد - ١/مد - ٢ وبرتبة أمين عام مساعد/وكيل اﻷمين العام، على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد