ويكيبيديا

    "and established practice" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والممارسة المتبعة
        
    • والممارسة المستقرة
        
    • والممارسات المتبعة
        
    • وممارساته المتبعة
        
    • وللممارسة المتَّبعة
        
    • والممارسات المرعية
        
    • والممارسة التي
        
    Members will recall that, in resolution 60/261, the General Assembly decided that the rules of procedure and established practice of the Assembly for the election of members of its subsidiary bodies shall apply to its election of members of the Committee. UN ويذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في القرار 60/261، قررت أن يطبق على انتخابها أعضاء اللجنة التنظيمية النظام الداخلي للجمعية العامة والممارسة المتبعة فيها فيما يختص بانتخاب أعضاء هيئاتها الفرعية.
    Members will recall that in resolution 60/261 the General Assembly decided that the rules of procedure and established practice of the Assembly for the election of members of its subsidiary bodies shall apply to its election of members of the Committee. UN وسوف يذكر الأعضاء أن الجمعية في القرار 60/261 قررت أن يطبق على انتخابها أعضاء اللجنة النظام الداخلي للجمعية العامة والممارسة المتبعة فيها فيما يختص بانتخاب أعضاء هيئاتها الفرعية.
    If I hear no objection, I shall take it that, in accordance with rule 103 of the rules of procedure and established practice, the Committee wishes to dispense with the secret ballot and to declare Mr. Alberto Guani of Uruguay and Ms. Petra Schneebauer of Austria Vice-Chairpersons of the First Committee by acclamation. UN فإن لم أجد اعتراضا سأعتبر وفقا للمادة 103 من النظام الداخلي والممارسة المتبعة أن اللجنة ترغب في الاستغناء عن الاقتراع السري وفي إعلان انتخاب السيد ألبرتو غواني، ممثل أوروغواي، والسيدة بيترا شنيباور، ممثلة النمسا، نائبين لرئيس اللجنة الأولى بالتزكية.
    Under Article 2 of the Convention the term " rules of the organization " means, in particular, the constituent instruments, decisions and resolutions adopted in accordance with them, and established practice of the organization. UN وفي المادة 2 من الاتفاقية يُقصد بتعبير " قواعد المنظمة " ، على وجه الخصوص، الصكوك المؤسسة للمنظمة، ومقرراتها وقراراتها المعتمدة وفقاً لتلك الصكوك، والممارسة المستقرة فيها.
    4. Decides that the rules of procedure and established practice of the Council for the election of members of its subsidiary bodies shall apply to the election of members of the Organizational Committee by the Council; UN 4 - يقرر تطبيق النظام الداخلي للمجلس وممارساته المتبعة في انتخاب أعضاء هيئاته الفرعية على انتخاب المجلس لأعضاء اللجنة التنظيمية؛
    Statements by observers will be regulated by the Chair of each round-table discussion, in order to allow their participation in the discussions in accordance with the relevant regulations and established practice. UN 10- يتولى رئيس كل مائدة مستديرة للمناقشة تنظيم طريقة إدلاء المراقبين ببياناتهم، بغية إتاحة المجال لهم للمشاركة في المناقشات، وذلك وفقاً للأنظمة والممارسات المرعية ذات الصلة.
    Members will recall that in resolution 60/261, the General Assembly decided that the rules of procedure and established practice of the Assembly for the election of members of its subsidiary bodies shall apply to its election of members of the Committee. UN ويذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت، في القرار 60/261، أن يطبّق على انتخاب الجمعية لأعضاء اللجنة النظام الداخلي للجمعية العامة والممارسة المتبعة فيها فيما يختص بانتخاب أعضاء أجهزتها الفرعية.
    3. Also decides that the rules of procedure and established practice of the General Assembly for the election of members of its subsidiary bodies shall apply to its election of members of the Organizational Committee. UN 3 - تقرر أيضا أن يطبق على انتخاب أعضاء اللجنة التنظيمية النظام الداخلي للجمعية العامة والممارسة المتبعة فيها فيما يختص بانتخاب أعضاء هيئاتها الفرعية.
    3. Also decides that the rules of procedure and established practice of the General Assembly for the election of members of its subsidiary bodies shall apply to its election of members of the Organizational Committee; UN 3 - تقرر أيضا أن يطبق على انتخاب أعضاء اللجنة التنظيمية النظام الداخلي للجمعية العامة والممارسة المتبعة فيها فيما يختص بانتخاب أعضاء هيئاتها الفرعية؛
    Members will recall that, in resolution 60/261, the General Assembly decided that the rules of procedure and established practice of the Assembly for the election of members of its subsidiary bodies will apply to its election of members of the Committee. UN ويذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في القرار 60/261، قررت أن يطبق على انتخابها أعضاء اللجنة التنظيمية النظام الداخلي للجمعية العامة والممارسة المتبعة فيها فيما يختص بانتخاب أعضاء هيئاتها الفرعية.
    Members will recall that in resolution 60/261, the General Assembly decided that the rules of procedure and established practice of the Assembly for the election of members of its subsidiary bodies shall apply to its election of members of the Committee. UN ويذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت، في القرار 60/261، أن يطبّق على انتخاب الجمعية لأعضاء اللجنة النظام الداخلي للجمعية العامة والممارسة المتبعة فيها فيما يتعلق بانتخاب أعضاء أجهزتها الفرعية.
    4. For the purpose of the present draft article, " rules of the organization " means, in particular: the constituent instruments; decisions, resolutions and other acts taken by the organization in accordance with those instruments; and established practice of the organization. UN 4 - لغرض مشروع هذه المادة، تعني عبارة ' ' قواعد المنظمة``، بشكل خاص: الصكوك المُنشئة؛ والمقررات والقرارات وغير ذلك من الإجراءات التي تتخذها المنظمة وفقاً لتلك الصكوك؛ والممارسة المتبعة في المنظمة().
    For the purpose of the present draft article, `rules of the organization'means, in particular: the constituent instruments; decisions, resolutions and other acts taken by the organization in accordance with those instruments; and established practice of the organization. " UN لغرض مشروع هذه المادة، تعني عبارة ' ' قواعد المنظمة``، بشكل خاص: الصكوك المُنشئة؛ والمقررات والقرارات وغير ذلك من الإجراءات التي تتخذها المنظمة وفقاً لتلك الصكوك؛ والممارسة المتبعة في المنظمة " . ()
    " `rules of the organization'means, in particular, the constituent instruments, decisions and resolutions adopted in accordance with them, and established practice of the organization. " UN " يُقصد، على وجه الخصوص، بتعبير قواعد المنظمة، الصكوك المنشئة للمنظمة، ومقرراتها وقراراتها المعتمدة وفقاً لها، والممارسة المستقرة فيها " ().
    (b) " Rules of the organization " means, in particular, the constituent instruments, decisions, resolutions and other acts of the international organization adopted in accordance with those instruments, and established practice of the organization; UN (ب) يعني مصطلح " قواعد المنظمة " ، بصورة خاصة، الصكوك المنشئة والمقررات والقرارات وغير ذلك من الإجراءات التي تتخذها المنظمة الدولية وفقا لتلك الصكوك والممارسة المستقرة للمنظمة؛
    (b) " rules of the organization " means, in particular, the constituent instruments, decisions, resolutions and other acts of the international organization adopted in accordance with those instruments, and established practice of the organization; UN (ب) يعني مصطلح " قواعد المنظمة " ، بصورة خاصة، الصكوك المنشئة والمقررات والقرارات وغير ذلك من الأعمال التي تتخذها المنظمة وفقاً لتلك الصكوك، والممارسة المستقرة للمنظمة؛
    4. Decides that the rules of procedure and established practice of the Council for the election of members of its subsidiary bodies shall apply to the election of members of the Organizational Committee by the Council; UN 4 - يقرر تطبيق النظام الداخلي للمجلس وممارساته المتبعة في انتخاب أعضاء هيئاته الفرعية على انتخاب المجلس لأعضاء اللجنة التنظيمية؛
    9. Statements by observers will be regulated by the chair of each round-table discussion, in order to allow their participation in the discussions in accordance with the relevant rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council and established practice. UN 9- يتولى رئيس كلِّ مائدة مستديرة للمناقشة تنظيم طريقة إدلاء المراقبين بكلماتهم، بغية إتاحة المجال لهم للمشاركة في المناقشات، وذلك وفقاً للنظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والممارسات المرعية ذات الصلة.
    These rules are defined there as meaning " in particular: the constituent instruments; decisions, resolutions and other acts taken by the organization in accordance with those instruments; and established practice of the organization " . UN وقد عرفت هذه القواعد في تلك الفقرة بكونها تعني ' ' بشكل خاص: الصكوك المنشئة؛ والمقررات والقرارات وغير ذلك من الإجراءات التي تتخذها المنظمة وفقاً لهذه الصكوك؛ والممارسة التي تتبعها المنظمة``.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد