ويكيبيديا

    "and governing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وهيئات الإدارة
        
    • ومجالس الإدارة
        
    • وهيئات إدارة
        
    • واﻹدارية
        
    • دعم وتنظيم
        
    • ومجالس إدارتها
        
    • ومجالس الإدارات
        
    • ولمجالس إدارتها
        
    :: Keep senior management and governing bodies apprised of progress towards benefits realization. UN :: المداومة على إطلاع الإدارة العليا وهيئات الإدارة على التقدم المحرز نحو تحقيق الفوائد.
    Legislative and governing bodies are aware of the situation and some have requested the heads of organizations not to use consultants for work that should be done by staff personnel. UN وتدرك الهيئات التشريعية وهيئات الإدارة هذا الوضع وقد طلب بعضها إلى رؤساء المنظمات عدم استخدام الخبراء الاستشاريين من أجل أداء أعمال ينبغي أن يقوم بها موظفون.
    Particular emphasis has been placed on the actions undertaken by the executive boards and governing bodies in the course of 2008. UN ويركز التقرير بصورة خاصة على الإجراءات التي اتخذتها المجالس التنفيذية ومجالس الإدارة خلال عام 2008.
    Concrete moves at the centre solicit enhanced guidance and strong political support from the executive boards and governing bodies. UN ويتطلب التحرك الملموس في المركز توجيهات محسّنة ودعما سياسيا قويا من جانب المجالس التنفيذية ومجالس الإدارة.
    The report contained two recommendations addressed to the executive heads and governing bodies of organizations of the United Nations system. UN وتضمن التقرير توصيتين موجهتين الى الرؤساء التنفيذيين وهيئات إدارة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    6. Reaffirms the continuing need for representatives of States to be closely consulted and actively associated with the respective executive and governing bodies of United Nations institutions dealing with informatics within the United Nations system, so that specific needs of States as end—users can be given priority; UN ٦ - يؤكد من جديد استمرار ضرورة أن يجري التشاور مع ممثلي الدول على نحو وثيق وأن يكونوا على صلة نشطة بالهيئات التنفيذية واﻹدارية لمؤسسات اﻷمم المتحدة المعنية بالمعلوماتية داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وذلك بغية إعطاء أولوية للحاجات المحددة للدول بوصفها مستفيدة نهائية؛
    Legislative and governing bodies are aware of the situation and some have requested the heads of organizations not to use consultants for work that should be done by staff personnel. UN وتدرك الهيئات التشريعية وهيئات الإدارة هذا الوضع وقد طلب بعضها إلى رؤساء المنظمات عدم استخدام الخبراء الاستشاريين من أجل أداء أعمال ينبغي أن يقوم بها موظفون.
    It also provides for reporting on relevant portfolios, programmes and IT performance to enable senior management and governing bodies to review progress with regard to meeting identified goals. UN وينص هذا الهدف أيضاً على تقديم تقارير عن المحافظ والبرامج ذات الصلة وأداء تكنولوجيا المعلومات بغية تمكين الإدارة العليا وهيئات الإدارة من استعراض التقدم المحرز فيما يتعلق بالوفاء بالأهداف المحددة.
    (c) Senior management and governing bodies need clear and transparent reporting on progress towards the realization of benefits. UN (ج) يتعين تزويد الإدارة العليا وهيئات الإدارة بتقارير واضحة وشفافة عن التقدم المحرز نحو تحقيق الفوائد.
    Following this review, comptrollers will determine whether they are ready for consideration by oversight committees and governing bodies in 2009. UN وعقب هذا الاستعراض، سيحدد المراقبون الماليون ما إذا كانتا جاهزتين للنظر فيهما من جانب لجان الرقابة وهيئات الإدارة في عام 2009.
    According to the relevant resolution, the Executive Boards of the funds and programmes were to be involved in the process, and a delegation wanted to know how this interaction between agencies and governing bodies would function. UN ووفقا للقرار ذي الصلة، يتعين على المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج أن تشارك في العملية؛ وقد أراد أحد الوفود معرفة كيفية سير هذا التفاعل فيما بين الوكالات وهيئات الإدارة.
    Particular reference was made to the hope that gender equality considerations would be reflected in appointments to committees, councils and governing boards functioning within the local government structures. UN وأشير بوجه خاص إلى أمل أن تتجسد اعتبارات المساواة بين الجنسين في التعيينات في اللجان والمجالس ومجالس الإدارة التي تعمل في إطار الهياكل الحكومية المحلية.
    Auditors and evaluators work as a team to provide independent assurance to management and governing bodies on how the Fund is managing risk and achieving impact. UN ويعمل مراجعو الحسابات والقائمون على التقييم كفريق لتوفير تأكيد مستقل للإدارة ومجالس الإدارة عن الطريقة التي يدير الصندوق المخاطر بها، والأثر الناتج عنها.
    Strong and effective governance in all global institutions must be built on the basis of the accountability of their management and governing boards. UN وينبغي أن تكون الإدارة القوية والفعالة لجميع المؤسسات العالمية قائمة على أساس مساءلة إدارتها ومجالس الإدارة فيها.
    Recommendation for consideration by legislative and governing bodies UN توصية موجهة إلى الهيئات التشريعية ومجالس الإدارة
    They note that this is a well-established practice at most of their legislative and governing bodies. UN وهي تشير إلى أن هذه ممارسة مستقرة لدى معظم الهيئات التشريعية ومجالس الإدارة لديها.
    II. ACTION TAKEN IN RELATION TO RESOLUTIONS AND DECISIONS OF THE GENERAL ASSEMBLY and governing BODIES OF OTHER UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات الجمعية العامة وهيئات إدارة المنظمات اﻷخرى
    That executive heads and governing bodies of organizations of the United Nations system assure sufficient and regular funding of building maintenance to enable building managers to: UN يكفل الرؤساء التنفيذيون وهيئات إدارة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة تمويلا كافيا ومنتظما لصيانة المباني لتمكين مديري المباني من تحقيق ما يلي:
    It further noted that it will be up to the secretariats and governing bodies of United Nations system organizations to assess their respective additional financial requirements related to implementation of Agenda 21. UN ولاحظت كذلك أنه سيترك ﻷمانات وهيئات إدارة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة تقدير الاحتياجات المالية اﻹضافية الخاصة بكل منها فيما يتعلق بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    3. Reaffirms the continuing need for representatives of States to be closely consulted and actively associated with the respective executive and governing bodies of United Nations institutions dealing with informatics within the United Nations system, so that the specific needs of States as internal end-users can be given due priority; UN ٣ - يؤكد من جديد استمرار الحاجة إلى التشاور مع ممثلي الدول عن كثب وإشراكهم بشكل نشط في عمل الهيئات التنفيذية واﻹدارية لمؤسسات اﻷمم المتحدة التي تعمل في مجال المعلوماتية في منظومة اﻷمم المتحدة، بما يتيح إعطاء اﻷولوية الواجبة للاحتياجات المحددة للدول بوصفها من المستعملين النهائيين الداخليين؛
    The policies and procedures shall provide for UN-Women reporting to the Executive Board on the financial status of the funds obtained from or through UN-Women based on the totality of commingled resources contributed to the sector budget support or pooled funds, on the basis of programme and financial reporting established in the agreement among the participants to, and governing, the sector budget or pooled funds. UN وتنص السياسات والإجراءات على أن تقدم الهيئة تقارير إلى المجلس التنفيذي عن الحالة المالية للأموال التي حصل عليها من الهيئة أو عن طريقها استنادا إلى مجموع الموارد المختلطة المساهم بها في دعم الميزانيات القطاعية أو الأموال المجمعة، على أساس إعداد التقارير عن البرامج والتقارير المالية المنصوص عليها في الاتفاق المبرم بين المشاركين في دعم وتنظيم الميزانيات القطاعية أو الأموال المجمعة.
    All these assessments guide the policy formation of FAO members and governing bodies. UN ويسترشد بجميع هذه التقييمات لدى صياغة سياسات الدول الأعضاء في الفاو ومجالس إدارتها.
    Representation of women is deficient in political parties and governing bodies. UN 294 - ومن الملاحظ أن ثمة تمثيلا ضئيلا للنساء بالأحزاب السياسية ومجالس الإدارات.
    Recommendation 3: The legislative and governing bodies of the organizations that are members of UN-Oceans should, not later than 2013, direct their executive heads to mobilize the necessary resources to establish a small dedicated secretariat to work on UN-Oceans, taking into consideration the experience of other United Nations mechanisms. UN التوصية 3 ينبغي للهيئات التشريعية للمنظمات الأعضاء في شبكة الأمم المتحدة للمحيطات ولمجالس إدارتها أن تصدر توجيهات إلى رؤسائها التنفيذيين، في موعد أقصاه عام 2013، ليعبّئوا الموارد اللازمة لإنشاء أمانة صغيرة مكرسة للشبكة مع مراعاة تجربة الآليات الأخرى في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد