I would've said the same about mother finding you, and yet a flock of starlings later, And here we are. | Open Subtitles | قلت الأمر نفسه بخصوص إيجاد أمّنا لك إلّا أن قطيعًا من طيور الزرزور وجدك لاحقًا، وها نحن أولاء. |
Instead, I conceded the fight, And here we are. | Open Subtitles | تنازلت عن مباراة الملاكمة، وها نحن هنا الآن. |
And here we go again. They're gonna try it again. | Open Subtitles | وها نحن نبدأ مرة اُخرى سوف يُحاولون مرة اُخرى |
Yeah, so Barb waited for him outside smacked him in the back of the head, threw him in the car And here we are. | Open Subtitles | نعم، حتى انتظرت بارب له خارج صفعته في الجزء الخلفي من الرأس، وألقاه في السيارة ونحن هنا. |
No one wants to hear they're just an avatar in a digital prison, but sometimes that happens, And here we are. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يسمع أنه عبارة عن صورة تجسيدية في سجن رقمي لكن ذلك يحدث في بعض الأحيان و ها نحن ذا |
Dr.Sweetcheeks leaves the door open for schofield And here we are. | Open Subtitles | الدكتورة الفتاة الحلوة تركت الباب مفتوحاً لسكوفيلد وها نحن هنا |
And here we are, the Food Network's most popular show. | Open Subtitles | وها نحن الآن أصبحنا، الشبكة الغذائية، أكثر البرامج شعبية |
In the meantime, work goes on as usual, And here we all are, discussing the big issues of the day. | UN | وفي غضون ذلك، يستمر العمل كالمعتاد، وها نحن هنا جميعا، نناقش المسائل الكبرى الراهنة. |
And here we stand, telling everyone that the world will be a better place for mankind. | UN | وها نحن نقف هنا، ونقول للجميع إن العالم سيكون مكانا أفضل للبشرية. |
And here we are today, 15 years later, gathered together to evaluate, in an outpouring of solidarity, the distance we have covered. | UN | وها نحن اليوم، بعد ١٥ عاما، نجتمع معا في جو مفعم بالتضامن، لنجري تقييما للشوط الذي قطعناه في مسيرتنا. |
The death wave will be here within 3 days, And here we are, risking the fate of our people on a blood sport? | Open Subtitles | ،في غضون 3 أيام، وها نحن نخاطر بمصير قومنا هل رياضة دموية؟ |
And now somehow it's 25 years later And here we are. | Open Subtitles | والآن بطريقة ما، مرّ 25 عاماً وها نحن ذا. |
Finally, after running into him again, he asked me out, And here we are. | Open Subtitles | وأخيرًا بعد أن صادفته مجددًا طلب مني الخروج وها نحن ذا |
And here we go again, same Japanese gentleman, eleven hours later, the color of grim despondency, verging on suicide, otherwise known as an excruciating hangover. | Open Subtitles | ونحن هنا مرة أخرى مع نفس السيد الياباني بعد إحدى عشرة ساعة أللون هو لليأس الشديد على حافة الأنتحار |
Well, no, I'm just saying'cause it's French and all, And here we are. | Open Subtitles | حسنا، لا، أنا فقط أقول لأنها الفرنسي وكل شيء، ونحن هنا. |
And here we are now, with me brother, doing some running and swimming, all different types of cardio. | Open Subtitles | ونحن هنا الآن، معي أخي القيام ببعض الجري والسباحة و جميع أنواع مختلفة من القلب. |
I had people that poured their words into me to encourage me, and I believe through that that god intervened and healed me, And here we are 18 years later me talking to you. | Open Subtitles | كان لي أناس تدفقت كلماتهم عليا لتشجيعي و اؤمن خلال هذا بأن الرب تدخل و قام بشفائي و ها نحن ذا بعد 18 سنة انا أتحدث لك |
Oh, And here we are, lost, certaintodie. | Open Subtitles | آه ، و ها نحن ذا ، تائهون لاقون حتفنا لا محالة |
And here we are, asking these attendees to identify one of their own. | Open Subtitles | وها نحنُ هنا نسأل الحضور لكيّ يقوموا بالتعرّف على واحدٍ منهم. |
And here we are, two foreigners in a government vehicle. Swell. | Open Subtitles | وهانحن هنا, اثنين من الاجانب في سيارة حكومية |
And here we thought she didn't have a maternal bone in her body. | Open Subtitles | وهنا كنا نظن أنها لم يكن لديك عظم الأمهات في جسدها. |
And here we are in less than 15 minutes perfectly fried chicken. | Open Subtitles | وهنا نحن في أقل من 15 دقيقة الدجاج المقلي تماما |
And here we have a Curtis Swan from 1882. | Open Subtitles | وها هنا لوحة لـ (كورتس سوان) تعود لعام 1882. |