ويكيبيديا

    "and implementation of these" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتنفيذ هذه
        
    • وتنفيذ تلك
        
    UNDP is assisting in both resource mobilization and implementation of these projects. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإسداء المساعدة في حشد الموارد وتنفيذ هذه المشاريع.
    It is evident that the preparation and implementation of these missions will take a certain amount of time. UN ومن الواضح أن إعداد وتنفيذ هذه المهام سيستغرق بعض الوقت.
    It is evident that the preparation and implementation of these missions will take a certain amount of time. UN ومن الواضح أن إعداد وتنفيذ هذه المهام سيستغرق بعض الوقت.
    They invited the Government to report on the status of development and implementation of these strategies and plans at the next country-specific meeting. UN ودعوا الحكومة إلى الإبلاغ عن حالة إعداد وتنفيذ هذه الاستراتيجيات والخطط في الاجتماع المقبل المخصص للبلد.
    In the preparation and implementation of these initiatives it had the full support and active collaboration of the organs of people's power at every level: UN وقد لقي الاتحاد دعما ومشاركة نشطة من أجهزة السلطة الشعبية في إعداد وتنفيذ تلك المبادرات، في جميع الحالات.
    The timely implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programme will complement the elaboration and implementation of these critical policies. UN وسيكون تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد في حينه مكملا لوضع وتنفيذ هذه السياسات الحاسمة.
    They invited the Government to report on the status of development and implementation of these strategies and plans at the next country-specific meeting. UN ودعوا الحكومة إلى الإبلاغ عن حالة إعداد وتنفيذ هذه الاستراتيجيات والخطط في الاجتماع المقبل المخصص للبلد.
    The planning and implementation of these elements should, as far as possible, be done in parallel -- I repeat, in parallel. UN إن تخطيط وتنفيذ هذه العناصر ينبغي، قدر الإمكان، القيام بهما بالتوازي، وأكرر بالتوازي.
    During the past year, work has continued on the refinement and implementation of these programmes. UN واستمر العمل أثناء السنة الماضية من أجل تنقيح وتنفيذ هذه البرامج.
    The second decade must test the practice and implementation of these standards by focusing on a set of indicators. UN أما العقد الثاني فيجب أن يختبر ممارسة وتنفيذ هذه المعايير بالتركيز على جملة من المؤشرات.
    It also produced a report on women's rights to land and housing and implementation of these rights in East Africa. UN كما أصدر تقريراً بشأن حق المرأة في حيازة الأراضي والسكن وتنفيذ هذه الحقوق في شرق أفريقيا.
    The development and implementation of these programmes is carried out in consultation with indigenous peoples. UN ويتم وضع وتنفيذ هذه البرامج بالتشاور مع الشعوب الأصلية.
    The development and implementation of these programmes is done in consultation with indigenous peoples. UN ويتم وضع وتنفيذ هذه البرامج بالتشاور مع الشعوب الأصلية.
    The development and implementation of these programmes is carried out in consultation with indigenous peoples. UN ويتم وضع وتنفيذ هذه البرامج بالتشاور مع الشعوب الأصلية.
    All divisions within UNODC contribute to the development and implementation of these programmes. UN وتسهم كل الشعب داخل المكتب في وضع وتنفيذ هذه البرامج.
    We are working diligently toward better enforcement and implementation of these laws and programs. UN ونعمل بنشاط لتحسين إعمال وتنفيذ هذه القوانين والبرامج.
    The development and implementation of these programmes is limited both by a lack of financial support and by a scarcity of qualified teachers and administrators. UN لكن وضع وتنفيذ هذه البرامج يتسم بمحدوديته جراء نقص الدعم المالي وندرة المعلمات والمديرات المؤهلات.
    Youth organizations should be directly involved in the planning and implementation of these programmes. UN وينبغي أن تشارك منظمات الشباب مشاركة مباشرة في تخطيط وتنفيذ هذه البرامج.
    This could signal deficiencies at the time of the elaboration of the programmes concerned or a weakness in the management and implementation of these programmes. UN ويمكن أن يشير هذا الى وجود أوجه قصور وقت وضع البرامج المعنية أو وجود ضعف في إدارة وتنفيذ هذه البرامج.
    The introduction and implementation of these measures give priority to and rely on the active participation of our citizens. UN إن عرض وتنفيذ تلك التدابير يوليان أولوية للاعتماد على المشاركة الفعالة من جانب مواطنينا.
    Arrangements for channelling the streamlined and scaled-up financial and technological support towards the preparation and implementation of these plans is another area for further discussion. UN ومن مواضيع النقاش الأخرى الترتيبات المتخذة لتوجيه الدعم المالي والتكنولوجي المرَشَّد والمعزَّز نحو إعداد وتنفيذ تلك الخطط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد