There is a difference between looking away and looking to. | Open Subtitles | هناك فرق بين النظر بعيداً والنظر إلى شيء ما |
After all the stupid food and looking at rocks. | Open Subtitles | بعد كل ذاك الطعام الغبي والنظر إلى الصخور. |
Beyond the millennium celebrations, this is a time for reflection and looking ahead. | UN | هذا الوقت وقت للتفكير والنظر إلى الأمام بعد احتفالات الألفية. |
I believe that the time has come when Albanians and Serbs will try to start archiving the past and looking for a common future in the best interests of their nations. | UN | وأعتقد أن الوقت قد حان ليحاول الألبان والصرب البدء في أرشفة الماضي والتطلع لمستقبل مشترك من أجل مصالح شعوبهم. |
Freewheeling around, abandoning all her stupid rules, acting all fun to be around and looking positively radiant? | Open Subtitles | ،تتجول في الأنحاء ،وتتخلى عن قواعدها الغبية تتصرف بمرح كلما رأيتها وتبدو مشرقة بصورة إيجابية؟ |
She was sucking on that spoon and looking him straight in the eyes. | Open Subtitles | لقد كانت تمص الملعقة وتنظر إلى عينيه مباشرة |
He stated that there was benefit in pooling regional and national expertise and best practices and looking at the advantages and shortcomings of existing mechanisms. | UN | وأشار إلى فائدة تجميع الخبرات الإقليمية والوطنية وأفضل الممارسات والنظر في مزايا وعيوب الآليات القائمة. |
Just keep smiling and looking at this album. | Open Subtitles | فقط استمري بالإبتسامة والنظر الى هذا الألبوم |
Now what's better than hanging out on the beach, getting some sunlight and looking at pretty girls? | Open Subtitles | الأن ما الذي أفضل من التسكع على الشاطئ, الحصول على بعض ضوء الشمس والنظر الى فتيات جميلات ؟ |
No, I like standing up here and looking down at everybody. | Open Subtitles | - لا، أَحْبُّ الوقوف هنا والنظر من اعلى لكُلّ شخصِ. |
- People are screen-capturing the images on the computer screens, and looking at them to see if they're real. | Open Subtitles | الناس يلتقطوا الصور من على الشاشة على شاشات الكمبيوتر، والنظر إليها لمعرفة ما إذا كانت حقيقية أم لا. |
Session I State of the Council 2007: taking stock and looking ahead | UN | حالة المجلس في عام 2007: تقييم الوضع والتطلع إلى المستقبل |
I. State of the Council 2008: taking stock and looking ahead | UN | أولا -حالة المجلس عام 2008: تقييم الوضع والتطلع إلى المستقبل |
This job is more than sticking thermometers in butts and looking pretty. | Open Subtitles | هذه الوظيفة أكثر من ألتصاق الحرارة في شئ عازل وتبدو جميلة |
Look at you, clutching your wallet and looking around nervously! | Open Subtitles | بالنظر إليك، أنت تمسكُ البضاعة وتنظر بالأرجاء بكل توتر! |
Just been sending out résumés and looking online, but mostly I've just been working on my podcast. | Open Subtitles | أنا كنت أعاود الطلب وأبحث على الإنترنت لكن غالباً أنا أعمل على موقعي للملفات الصوتية |
I said he walked around East Africa, harpooning crocodiles and looking for gold. | Open Subtitles | لقد قلت أنه سار حول غرب إفريقيا يصطاد التماسيح ويبحث عن الذهب |
They are scared, mean, and looking for weapons and the only place that has guns is that supply room right behind you. | Open Subtitles | هم خائفون، و لئيمون، ويبحثون عن أسلحة، والمكان الوحيد في هذه البلدة الذي لازال فيه أسلحة هي غرفة المؤن التي خلفكِ |
Which means you've got a bull's-eye on your back, kiddo, and our biggest enemy is locked, loaded, and looking at you. | Open Subtitles | وهذا يعني أنك هدف وعدونا الأكبر ملقم وينظر إليكِ |
and looking back, there are so many better choices I could've made. | Open Subtitles | وبالنظر للوراء، هنالك الكثير من الخيارات الأفضل التي كان يمكنني اتخاذها. |
It must be, if you're dressing and looking like this. | Open Subtitles | لا بد أنه السبب، إذا كنتِ ترتدين وتبدين هكذا. |
So they start calling out for the boy and looking for him in the trees nearby. | Open Subtitles | لذا فقد بدأا بالمناداة على الصبي و البحث عنه ضمن الأشجار القريبة منهم |
Europe's most famous detective, Hercule Poirot, hot on the track of a well-deserved break and looking forward to a life on the ocean way. | Open Subtitles | يعزم على حل إحدى الألغاز، ويتطلع لرؤية حياة على طريقة المحيط، |
He was talking about rules and looking at people differently. | Open Subtitles | وكان يتحدث عن قواعد وتبحث في الناس بطريقة مختلفة. |
I thought maybe you were different, but you're like every girl in this city, scanning the room and looking for something better. | Open Subtitles | كنت أظنك مختلفـة عن لكنك مثل أي فتاة أخرة في هذه المدينة دائماً تصعدين للأعلى وتبحثين عن شيء أفضل |
The Chinese people, our women folk in particular, are preparing for and looking forward to this grand event with tremendous enthusiasm. | UN | والشعب الصيني، ونساؤه بشكل خاص، يستعدون ويتطلعون لهذا الحدث الكبير بحماس هائل. |