ويكيبيديا

    "and non-post" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومن غير الوظائف
        
    • وغير المتعلقة بالوظائف
        
    • وغير المتصلة بالوظائف
        
    • غير متعلقة بالوظائف
        
    • وبغير الوظائف
        
    • غير المتصلة بالوظائف
        
    • غير المتعلقة بالوظائف
        
    • متعلقة بالوظائف وغير متعلقة بالوظائف
        
    • والاحتياجات من غير الوظائف
        
    • ولاحتياجات أخرى غير الوظائف
        
    • ولغير الوظائف
        
    • الإنفاق المتصلة بالوظائف وغير المتصلة
        
    • وموارد من غير الوظائف
        
    • وتكاليف الموظفين وغير ذلك
        
    • وتكاليف غير
        
    It is strongly recommended that the Forum support all new mandates and expanded programmes of work with regular budget post and non-post resources. UN لذا يوصى بقوة أن يدعم منتدى الغابات جميع الولايات الجديدة وبرامج العمل الموسعة بموارد من الوظائف ومن غير الوظائف الممولة من الميزانية العادية.
    Annex III Post and non-post requirements for the Santo Domingo Support Office included in the proposed 2012/13 budget UN احتياجات مكتب الدعم في سانتو دومينغو من الوظائف ومن غير الوظائف المدرجة في الميزانية المقترحة للفترة 2012/2013
    For all of the reasons set out above, the Secretary-General recommends that the General Assembly consider enhancing the formal justice system with the following post and non-post resources: UN ولجميع الأسباب المذكورة أعلاه، يوصي الأمين العام الجمعية العامة بأن تنظر في تعزيز نظام العدالة الرسمي بما يلي من الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف:
    Total post and non-post resources UN مجموع الموارد المتعلقة وغير المتعلقة بالوظائف
    Comments and recommendations on posts and non-post resources UN التعليقات والتوصيات بشأن الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف
    24. Approves the support account post and non-post requirements for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 in the amount of 34,887,100 United States dollars; UN ٢٤ - توافق على احتياجات حساب الدعم من الوظائف ومن غير الوظائف للفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠ بمبلغ ١٠٠ ٨٨٧ ٣٤ دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    17. By its resolution 52/248 the General Assembly approved for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 support account resources amounting to $34,400,000 for post and non-post requirements. UN 17 - اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 52/248 للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 موارد لحساب الدعم قدرها 000 400 34 دولار للاحتياجات من الوظائف ومن غير الوظائف.
    24. Approves the support account post and non-post requirements for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 in the amount of 34,887,100 United States dollars; UN ٢٤ - توافق على احتياجات حساب الدعم من الوظائف ومن غير الوظائف للفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠ بمبلغ ١٠٠ ٨٨٧ ٣٤ دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    In December 1995, a trust fund to support the lessons learned mechanism was established, which provided additional post and non-post resources for the Unit. UN وفي كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أنشئ صندوق استئماني لدعم آلية الدروس المستفادة، مما وفر موارد إضافية من الوظائف ومن غير الوظائف للوحدة.
    3. The proposed overall level of resources for ITC for the biennium 2010-2011 was 72,089,000 Swiss francs for post and non-post requirements. UN 3 - وتابع القول إن الحجم العام المقترح من الموارد اللازمة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2010-2011 يبلغ 000 089 72 فرنك سويسري للاحتياجات من الوظائف ومن غير الوظائف.
    This includes both post and non-post resources. UN ويشمل ذلك الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف على حد سواء.
    In keeping with its core Secretariat function, the United Nations library service would continue to be funded by the regular budget for post and non-post resources. UN وتماشيا مع الوظيفة الرئيسية التي تؤديها دائرة خدمات المكتبات في الأمم المتحدة داخل الأمانة العامة، ستظل الدائرة تموّل من الميزانية العادية للموارد المتعلقة وغير المتعلقة بالوظائف.
    VI.28 The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for post and non-post resources. UN سادسا-28 وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد المتعلقة وغير المتعلقة بالوظائف.
    Reductions would be achieved by using extrabudgetary funds for post and non-post requirements. UN ويمكن تحقيق تخفيضات عن طريق استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية لتغطية الاحتياجات المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف.
    Some countries felt that inadequate post and non-post resources of the Secretariat, as well as lack of funding for the work of the subcommittees and working groups, which often resulted in non-participation of members from developing countries, were the most serious limitations on the Committee's work. UN ورأت بعض البلدان أن الموارد غير الكافية المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف في الأمانة العامة، إلى جانب نقص التمويل لأعمال اللجان الفرعية والأفرقة العاملة، مما أدى في كثير من الأحيان إلى عدم مشاركة أعضاء من البلدان النامية، تعد أخطر أوجه القصور في أعمال اللجنة.
    funds allocated in section 16 provide for 19 posts and non-post resources relating to temporary assistance and overtime, consultants and experts, travel of staff and contractual services. UN ورُصدت اعتمادات في الباب 16 لما مقداره 19 وظيفة ولتكاليف غير متعلقة بالوظائف لتغطية المساعدة المؤقتة والوقت الإضافي والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    35. Reiterates that any transfer of resources between posts and non-post objects of expenditures would require the approval of the General Assembly; UN 35 - تكرر تأكيد أن أي نقل للموارد بين أوجه الإنفاق المتعلقة بالوظائف وبغير الوظائف سيستلزم موافقة الجمعية العامة؛
    The Department is responsible for determining the level of post and non-post resources for new missions. UN وتضطلع الإدارة بالمسؤولية عن تحديد مستوى الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف للبعثات الجديدة.
    The related post and non-post resources are therefore reflected in the budget of the United Nations Logistics Base. UN وتنعكس في ميزانية قاعدة الأمم المتحدة بالتالي الموارد المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Provide clear information on resource requirements for disarmament, demobilization and reinsertion and associated post and non-post costs (para. 6). UN تقديم معلومات واضحة عن الاحتياجات من الموارد من أجل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وما يرتبط بها من تكاليف متعلقة بالوظائف وغير متعلقة بالوظائف. (الفقرة 6)
    16. The Committee notes that in the proposed budget, both post and non-post requirements are often asserted and not justified. UN 16 - وتلاحظ اللجنة أنه كثيرا ما يجري التأكيد على كل من الاحتياجات المتعلقة بالوظائف والاحتياجات من غير الوظائف في الميزانية المقترحة، ولكنه لا يجري تبريرها.
    9. By its resolution 50/221 B, the General Assembly approved support account resources amounting to $30,534,400 for post (a total staffing establishment of 345 posts) and non-post requirements for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. UN ٩ - اعتمدت الجمعية العامة بقرارها ٥٠/٢٢١ باء للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ موارد لحساب الدعم قدرها ٤٠٠ ٥٣٤ ٣٠ دولار للوظائف )ملاك وظائف إجماليه ٥٣٤ وظيفة( ولاحتياجات أخرى غير الوظائف.
    Adding post and non-post resources for inefficient processes is not an acceptable management practice. UN فإضافة موارد للوظائف ولغير الوظائف في سياق عمليات تفتقر إلى الكفاءة لا تشكل ممارسة إدارية مقبولة.
    The resolution also reiterated that any transfers between post and non-post resources would continue to require prior approval of the Assembly. UN وأكد القرار أيضا من جديد على أن أي نقل للموارد بين أوجه الإنفاق المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بها سيظل يتطلب الموافقة المسبقة للجمعية العامة.
    29G.12 Resources in the amount of $700,100 would fund three posts in the Office of the Chief and non-post resources. UN 29 زاي - 12 تمول موارد البالغ قدرها 100 700 دولار ثلاث وظائف في مكتب الرئيس وموارد من غير الوظائف.
    22. Approves the support account requirements in the amount of 100,896,200 dollars gross for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, including 687 continuing and 15 new temporary posts and their related post and non-post requirements; UN 22 - توافق على احتياجات حساب الدعم البالغ إجماليها 200 896 100 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، بما في ذلك 687 وظيفة مستمرة و 15 وظيفة جديدة مؤقتة وتكاليف الموظفين وغير ذلك من النفقات ذات الصلة؛
    The amount of $13.8 million provides for 46 posts at a cost of $11.0 million and non-post costs of $2.8 million. UN 80 - يغطي المبلغ 13,8 مليون دولار تكاليف 46 وظيفة البالغة 11 مليون دولار وتكاليف غير الوظائف البالغة 2,8 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد