ويكيبيديا

    "and public information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والإعلام
        
    • وشؤون الإعلام
        
    • والإعلامية
        
    • والمعلومات العامة
        
    • وإعلامية
        
    • واﻹعلام في مجال
        
    • والاعلام
        
    • وإعلام الجمهور
        
    • والإعلامي
        
    • والاعلامية
        
    • اﻹعلامية العامة
        
    • الاعلام العام
        
    • وإدارة شؤون اﻹعلام
        
    • إعلامية عامة
        
    • والمعلومات العمومية
        
    Driver post redeployed from Communications and Public Information Section UN نقل وظيفة ثابتة لسائق من قسم الاتصالات والإعلام
    Public Information Officer position reassigned from the Communications and Public Information Office as a Reporting Officer post UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف إعلام من مكتب الاتصالات والإعلام في وظيفة ثابتة لموظّف إبلاغ
    Spokesperson post redeployed from the Communications and Public Information Office UN نقل وظيفة ثابتة لمتحدّث رسمي من مكتب الاتصالات والإعلام
    General recommendation No. 3: Education and Public Information campaigns 319 UN التوصية العامة رقم 3: حملات التثقيف والإعلام العام 324
    Human rights, political affairs and Public Information personnel require services that facilitate information gathering, consolidation and analysis. UN ويحتاج موظفو حقوق الإنسان والشؤون السياسية وشؤون الإعلام إلى خدمات تيسر جمع المعلومات وتوحيدها وتحليلها.
    To this end, UNFICYP will continue to assign political, civil affairs and Public Information staff to act as facilitators and provide substantive assistance. UN ولهذه الغاية، ستواصل القوة تعيين موظفين للشؤون السياسية والمدنية والإعلامية للعمل كميسّرين ولتوفير المساعدة الفنية.
    General recommendation No. 3: Education and Public Information campaigns UN التوصية العامة رقم 3: حملات التثقيف والإعلام العام
    General recommendation No. 3: Education and Public Information campaigns UN التوصية العامة رقم 3: حملات التثقيف والإعلام العام
    Government institutions recruit their own communications and Public Information officers UN قيام المؤسسات الحكومية بتعيين موظفي الاتصالات والإعلام الخاصين بها
    Budget Assistant post reassigned from the Communications and Public Information Office UN إعادة ندب وظيفة مساعد لشؤون الميزانية من مكتب الاتصالات والإعلام
    This would take the form of civilian personnel, including political, humanitarian, human rights, child protection and Public Information staff. UN وسيأخذ هذا التواجد شكل موظفين مدنيين، بمن فيهم موظفون للشؤون السياسية والإنسانية وحقوق الإنسان وحماية الطفل والإعلام.
    Statement by the Under-Secretary-General for Communications and Public Information UN بيان يدلي به وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام
    General recommendation No. 3: Education and Public Information campaigns 234 UN التوصية العامة رقم 3: حملات التثقيف والإعلام العام 220
    General recommendation No. 3: Education and Public Information campaigns UN التوصية العامة رقم 3: حملات التثقيف والإعلام العام
    The Under-Secretary-General for Communications and Public Information moderated the discussion, and Mrs. Nane Annan also took part. UN وأدار وكيل الأمين العام لشؤون الاتصالات والإعلام هذا النقاش، كما شاركت فيه السيدة نان عنان.
    General recommendation No. 3: Education and Public Information campaigns 290 UN التوصية العامة رقم 3: حملات التثقيف والإعلام العام 277
    General recommendation No. 3: Education and Public Information campaigns UN التوصية العامة رقم 3: حملات التثقيف والإعلام العام
    The Division of Communications and Public Information is responsible for outreach and the production of publications for all subprogrammes. UN وتتولى شعبة الاتصالات والإعلام المسؤولية عن الاتصال وعن إنتاج المنشورات لجميع البرامج الفرعية.
    Although some aspects of cost-accounting principles were applied during budget preparation -- for example, in the areas of training and Public Information -- they represented less than 1 per cent of the overall approved peacekeeping budget. UN ورغم تطبيق بعض جوانب مبادئ محاسبة التكاليف أثناء إعداد الميزانية، في مجال التدريب والإعلام على سبيل المثال، لم يمثل ذلك إلا أقل من 1 في المائة من مجمل الميزانية المعتمدة لحفظ السلام.
    The Division of Communications and Public Information is responsible for outreach and the production of publications for all subprogrammes. UN وتتولى شعبة الاتصالات وشؤون الإعلام المسؤولية عن الاتصال وعن إنتاج المنشورات لجميع البرامج الفرعية.
    More training and Public Information material is being prepared and will be updated regularly. UN ويجري حالياً إعداد مزيد من المواد التدريبية والإعلامية التي ستُحدَّث بشكل منتظم.
    Media relations and Public Information service UN دائرة العلاقات بوسائط الإعلام والمعلومات العامة
    The Ombudsman performs functions in the area of education and Public Information, and is an impartial and benevolent defender of citizens' rights. UN ولهذا الوسيط مهام تعليمية وإعلامية وهو يدافع عن حقوق المواطن بنزاهة وإنسانية.
    The Conference “considers human rights education, training and Public Information essential [...] for fostering mutual understanding, tolerance and peace.” UN ويرى أن التعليم والتدريب واﻹعلام في مجال حقوق اﻹنسان هي أمور أساسية لتحقيق وتعزيز التفاهم والتسامح والسلم.
    Particular attention should be paid to legislative support for consumer protection and educational and Public Information work. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص للدعم التشريعي لحماية المستهلكين وللعمل المتعلق بالتثقيف والاعلام العام.
    This is evident especially in preparedness activities and contingency planning for which specialized skills, public mobilization, and Public Information are essential. UN ويتجلى ذلك خصوصاً في أنشطة التأهب والتخطيط للطوارئ التي تقتضي توافر مهارات متخصصة والتعبئة العامة وإعلام الجمهور.
    In addition, these are non-recurrent costs for substantive and Public Information support for the special session of the General Assembly and associated plenary meetings on children and for special conferences on financing for development, the Second World Assembly on Ageing and the World Summit on Sustainable Development. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن هذه تكاليف غير متكررة للدعم الفني والإعلامي للدورات الاستثنائية للجمعية العامة وما يتصل بها من جلسات عامة تتعلق بالأطفال وللمؤتمرات الخاصة المعنية بتمويل التنمية، والجمعية العالمية الثانية للشيخوخة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Their theatre headquarters, known as UNPF headquarters, will be in Zagreb, and the administrative, logistical and Public Information responsibilities of the three operations will be coordinated there. UN ومقرهما الميداني، الذي يعرف باسم مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة، سيكون في زغرب، حيث سيجري تنسيق المسؤوليات الادارية والسوقية والاعلامية المتصلة بالعمليات الثلاث.
    In a number of cases, the separation of substantive information and Public Information activities is difficult. UN ومن الصعب، في عدد من الحالات، فصل اﻷنشطة اﻹعلامية الفنية عن اﻷنشطة اﻹعلامية العامة.
    In the areas where national minorities live in larger numbers their language and alphabet are in official use and their members enjoy the right to education and Public Information in their own language. UN وفي المناطق التي تعيش فيها اﻷقليات القومية بأعداد كبيرة، تكون لغتهم وألفبائيتهم الخاصتان مستخدمتين رسميا ويتمتع أعضاؤها بالحق في التعليم وفي الاعلام العام بلغتهم الخاصة.
    Office of Communications and Public Information production costs UN مكتب الاتصالات وإدارة شؤون اﻹعلام تكاليف اﻹنتاج
    With AICMA support, the Ministry of Public Security is undertaking demining and Public Information activities in order to prevent accidents among the civilian population. UN وبمساعدة هيئة العمل الشامل ضد الألغام المضادة للأفراد، تضطلع وزارة الأمن العام بإزالة الألغام وأنشطة إعلامية عامة بغية منع وقوع الحوادث بين السكان المدنيين.
    Responsible for relations and coordination with other institutions in the specific area of transparency and Public Information. UN مسؤول عن العلاقات والتنسيق مع المؤسسات الأخرى في مجال الشفافية والمعلومات العمومية على وجه التحديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد