ويكيبيديا

    "and renewable" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمتجددة
        
    • المتجددة
        
    • ومتجددة
        
    • متجددة
        
    • قابلة للتجديد
        
    • وقابلة للتجديد
        
    • المتجدّدة
        
    • ثم يكون قابلا للتجديد
        
    • والمتجدّدة
        
    Their findings should be included in a future report of the Secretary-General on the promotion of new and renewable sources of energy. UN وقال إن النتائج التي ينتهون إليها ينبغي أن تدرج في تقرير مقبل للأمين العام بشأن تعزيز موارد الطاقة الجديدة والمتجددة.
    Green and renewable technologies as energy solutions for rural development UN التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية
    Green and renewable technologies as energy solutions for rural development UN التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية
    Moreover, access to clean and renewable energy offered a key to ecologically, economically and socially sustainable development. UN وعــلاوة على ذلك، يوفر الحصول على الطاقة النظيفة والمتجددة مفتاحا للتنمية المستدامة إيكولوجيا، واقتصاديا واجتماعيا.
    However, with a rise in natural gas use and renewable energy, the concept has been widened to cover other fuels. UN غير أن هذا المفهوم اتسع نطاقه ليغطي أنواعاً أخرى من الوقود، مع تزايد استخدام الغاز الطبيعي والطاقة المتجددة.
    In a related area, Brazil is proposing cooperation in the production of clean and renewable sources of energy: ethanol and biodiesel. UN وفي ما يتعلق بمجال متصل، تقترح البرازيل إقامة تعاون في إنتاج مصادر نظيفة ومتجددة للطاقة: أي الإيثانول والوقود الأحيائي.
    16. Energy, including new and renewable sources of energy UN الطاقة، بما في ذلك مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    Committee on New and renewable Sources of Energy and on Energy UN اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    It saw new and renewable sources of energy as the critical element in solving many of those problems. UN وقد نظر الى مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة بوصفها العنصر الحاسم في حل كثير من هذه المشاكل.
    Thus, more intensive efforts to develop and utilize new and renewable sources of energy may be envisaged. UN ولذلك فبالإمكان التطلع لبذل مزيد من الجهود المكثفة في تنمية واستخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
    Plans for clean and renewable energy and agro-biodiversity are also making their way into Syria's key development plans. UN وقد أخذت خطط الطاقة النظيفة والمتجددة والتنوع البيولوجي الزراعي تشق طريقها أيضا ضمن الخطط الإنمائية الرئيسية لدى سوريا.
    Report of the Secretary-General on the promotion of new and renewable sources of energy UN تقرير الأمين العام عن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    Sustainable development: promotion of new and renewable sources of energy UN التنمية المستدامة: تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    Nevertheless, the overall contribution of new and renewable sources of energy to the global energy system remains very limited. UN بيد أن الإسهام الذي تقدمه عموما مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة في نظام الطاقة على الصعيد العالمي ما زال محدودا.
    Specific goals would be the replacement of traditional unsustainable biomass by advanced biomass and biogas systems and full electrification with new and renewable sources of energy. UN وستتمثل الأهداف المحددة في الاستعاضة عن الكتلة الأحيائية التقليدية غير المستدامة بنظامي الكتلة الأحيائية والغاز الأحيائي المتقدمين، والكهربة الكاملة بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
    The Conference presents an opportunity to secure renewed international support for the promotion and effective use of new and renewable sources of energy. UN ويمثل المؤتمر فرصة لتأمين الدعم الدولي المتجدد اللازم لتعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة واستخدامها على نحو فعال.
    Sustainable development: promotion of new and renewable sources of energy UN التنمية المستدامة: تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    Sustainable development: promotion of new and renewable sources of energy UN التنمية المستدامة: تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    Innovative financing mechanisms for new and renewable energy projects UN آليات التمويل المبتكرة من أجل مشاريع الطاقة الجديدة والمتجددة
    It also takes up the issues of innovation and gender, pro-poor innovation in agriculture and renewable energies. UN كما يتناول مسائل الابتكار ونوع الجنس، والابتكار لصالح الفقراء في الزراعة وفي مصادر الطاقة المتجددة.
    It was pointed out that the Westcor regional energy project would utilize environmentally friendly and renewable hydroelectric sources. UN وأُشير إلى أن مشروع الطاقة الإقليمي ﻟ `وسكت كور` سيستخدم مصادر كهرمائية رفيقة بالبيئة ومتجددة.
    At stake is a legacy to future generations of sufficient, conserved and renewable resources to ensure their well-being. UN فما يتعرض للخطر هو تركنا ميراثا ﻷجيال المستقبل يضم موارد كافية مصانة متجددة تكفل لها الرفاهية.
    Their term is for four years, and renewable. UN وتمتد فترة عضويتهم أربعة أعوام قابلة للتجديد.
    The search for new and renewable energy is important to many industrial activities. UN فالبحث عن مصادر طاقة جديدة وقابلة للتجديد أمر هام بالنسبة للعديد من اﻷنشطة الصناعية.
    Trust funds on food security and renewable energy UN الصندوقان الاستئمانيان بشأن الأمن الغذائي والطاقة المتجدّدة
    Annual core funding for INWEH is expected on an equally shared basis between the Governments of Ontario and of Canada, initially for five years, and renewable. UN ومن المتوقع توافر تمويل أساسي سنوي للشبكة يقتسم بالتساوي بين حكومتي أونتاريو وكندا، لمدة خمس سنوات في البداية، ثم يكون قابلا للتجديد.
    Programme Component C.1: Rural and renewable Energy 41 UN الطاقة الريفية والمتجدّدة المكوّن البرنامجي جيم-1:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد