Their findings should be included in a future report of the Secretary-General on the promotion of new and renewable sources of energy. | UN | وقال إن النتائج التي ينتهون إليها ينبغي أن تدرج في تقرير مقبل للأمين العام بشأن تعزيز موارد الطاقة الجديدة والمتجددة. |
Green and renewable technologies as energy solutions for rural development | UN | التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
Green and renewable technologies as energy solutions for rural development | UN | التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
Moreover, access to clean and renewable energy offered a key to ecologically, economically and socially sustainable development. | UN | وعــلاوة على ذلك، يوفر الحصول على الطاقة النظيفة والمتجددة مفتاحا للتنمية المستدامة إيكولوجيا، واقتصاديا واجتماعيا. |
However, with a rise in natural gas use and renewable energy, the concept has been widened to cover other fuels. | UN | غير أن هذا المفهوم اتسع نطاقه ليغطي أنواعاً أخرى من الوقود، مع تزايد استخدام الغاز الطبيعي والطاقة المتجددة. |
In a related area, Brazil is proposing cooperation in the production of clean and renewable sources of energy: ethanol and biodiesel. | UN | وفي ما يتعلق بمجال متصل، تقترح البرازيل إقامة تعاون في إنتاج مصادر نظيفة ومتجددة للطاقة: أي الإيثانول والوقود الأحيائي. |
16. Energy, including new and renewable sources of energy | UN | الطاقة، بما في ذلك مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Committee on New and renewable Sources of Energy and on Energy | UN | اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية |
It saw new and renewable sources of energy as the critical element in solving many of those problems. | UN | وقد نظر الى مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة بوصفها العنصر الحاسم في حل كثير من هذه المشاكل. |
Thus, more intensive efforts to develop and utilize new and renewable sources of energy may be envisaged. | UN | ولذلك فبالإمكان التطلع لبذل مزيد من الجهود المكثفة في تنمية واستخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة. |
Plans for clean and renewable energy and agro-biodiversity are also making their way into Syria's key development plans. | UN | وقد أخذت خطط الطاقة النظيفة والمتجددة والتنوع البيولوجي الزراعي تشق طريقها أيضا ضمن الخطط الإنمائية الرئيسية لدى سوريا. |
Report of the Secretary-General on the promotion of new and renewable sources of energy | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Sustainable development: promotion of new and renewable sources of energy | UN | التنمية المستدامة: تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Nevertheless, the overall contribution of new and renewable sources of energy to the global energy system remains very limited. | UN | بيد أن الإسهام الذي تقدمه عموما مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة في نظام الطاقة على الصعيد العالمي ما زال محدودا. |
Specific goals would be the replacement of traditional unsustainable biomass by advanced biomass and biogas systems and full electrification with new and renewable sources of energy. | UN | وستتمثل الأهداف المحددة في الاستعاضة عن الكتلة الأحيائية التقليدية غير المستدامة بنظامي الكتلة الأحيائية والغاز الأحيائي المتقدمين، والكهربة الكاملة بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة. |
The Conference presents an opportunity to secure renewed international support for the promotion and effective use of new and renewable sources of energy. | UN | ويمثل المؤتمر فرصة لتأمين الدعم الدولي المتجدد اللازم لتعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة واستخدامها على نحو فعال. |
Sustainable development: promotion of new and renewable sources of energy | UN | التنمية المستدامة: تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Sustainable development: promotion of new and renewable sources of energy | UN | التنمية المستدامة: تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Innovative financing mechanisms for new and renewable energy projects | UN | آليات التمويل المبتكرة من أجل مشاريع الطاقة الجديدة والمتجددة |
It also takes up the issues of innovation and gender, pro-poor innovation in agriculture and renewable energies. | UN | كما يتناول مسائل الابتكار ونوع الجنس، والابتكار لصالح الفقراء في الزراعة وفي مصادر الطاقة المتجددة. |
It was pointed out that the Westcor regional energy project would utilize environmentally friendly and renewable hydroelectric sources. | UN | وأُشير إلى أن مشروع الطاقة الإقليمي ﻟ `وسكت كور` سيستخدم مصادر كهرمائية رفيقة بالبيئة ومتجددة. |
At stake is a legacy to future generations of sufficient, conserved and renewable resources to ensure their well-being. | UN | فما يتعرض للخطر هو تركنا ميراثا ﻷجيال المستقبل يضم موارد كافية مصانة متجددة تكفل لها الرفاهية. |
Their term is for four years, and renewable. | UN | وتمتد فترة عضويتهم أربعة أعوام قابلة للتجديد. |
The search for new and renewable energy is important to many industrial activities. | UN | فالبحث عن مصادر طاقة جديدة وقابلة للتجديد أمر هام بالنسبة للعديد من اﻷنشطة الصناعية. |
Trust funds on food security and renewable energy | UN | الصندوقان الاستئمانيان بشأن الأمن الغذائي والطاقة المتجدّدة |
Annual core funding for INWEH is expected on an equally shared basis between the Governments of Ontario and of Canada, initially for five years, and renewable. | UN | ومن المتوقع توافر تمويل أساسي سنوي للشبكة يقتسم بالتساوي بين حكومتي أونتاريو وكندا، لمدة خمس سنوات في البداية، ثم يكون قابلا للتجديد. |
Programme Component C.1: Rural and renewable Energy 41 | UN | الطاقة الريفية والمتجدّدة المكوّن البرنامجي جيم-1: |