It's getting harder, just keeping life and soul together | Open Subtitles | انها تصبح اصعب، تحافظ على الحياة والروح معا |
It's getting harder Just keeping life and soul together. | Open Subtitles | انها تصبح اصعب، تحافظ على الحياة والروح معا |
I have poured my heart and soul into planning this anniversary party for the Institute. | Open Subtitles | لقد سكب قلبي وروحي للتخطيط لهذه الحفلة الذكرى السنوية للمعهد والموضوع مدهش |
Jerusalem, which has never been the capital of any nation other than Israel, will always be the heart and soul of the Jewish people. | UN | فالقدس، التي لم تكــن قــط عاصمــة ﻷية دولة غير إسرائيل، ستظل دوما قلب وروح الشعب اليهودي. |
You must have nothing to lose to love heart and soul. | Open Subtitles | يجب أن لا يكون هناك شيء تخسره لتحب بقلبك وروحك |
The basics of transformation require rigorous training of mind, body, and soul. | Open Subtitles | التدريبات الاساسية لتحول تتطلب تمرينا شاقة لذهن و الجسم و الروح |
Pumyra has been mine, body and soul, since the day Thundera fell. | Open Subtitles | بومايرا تابعة لي , جسد و روح منذ يوم سقوط مدينة ثانديرا |
Anyone who can fuse his body and soul with it shall possess the greatest power in the land. | Open Subtitles | أي شخص يستطيع أن يدمج جسمه وروحه معها سوف يستحوذ على القوة الأعظم في هذه الجزيرة |
Of course, with the grace of God Almighty, a hopeful trend is flourishing in the heart and soul of human societies. | UN | وبطبيعة الحال، وبعون الله العلي القدير، هناك توجه مفعم بالأمل يزهر في قلب المجتمعات الإنسانية وروحها. |
When the end times come, the true believers in Christ will be lifted up, body and soul, into heaven, leaving everyone else to duke it out. | Open Subtitles | عندما يأتي وقت نهاية العالم، المؤمنون الحقيقيون في المسيح سوف يرفعون، جسداً وروحاً نحو الجنة. تاركاً كل شخص آخر يعاني. |
I'm just focused right in on her heart and soul. | Open Subtitles | أنا فقط أركز الحق في شأن لها القلب والروح. |
How you eviscerated the Mongol horde, body and soul. | Open Subtitles | عن كيف انتزعت الجسد والروح من حشود المغول |
The Charter of the United Nations is the animating spirit and soul of our great institution. | UN | إن ميثاق الأمم المتحدة هو بمثابة نبض الحياة والروح لهذه المؤسسة العظيمة. |
With all my heart and soul, I want to, but I don't know how to. | Open Subtitles | من كل قلبي وروحي اريد ذلك ولكنني لا اعرف كيف |
I love you with all my heart and soul and promise to be with you forever. | Open Subtitles | آحبك بكل قلبي وروحي وأعدك أن أكون معك للأبد |
The point is, I have poured my heart and soul and artistry into this creative endeavor, and I... the least you guys could do is be supportive. | Open Subtitles | الخلاصةُ هيا, أنّني قد صببت قلبي وروحي وبراعتي الفنية في هذه المحاولةُ المبدعة |
Indeed, protecting our citizens from these horrific weapons of destruction is at the very heart and soul of our Constitution. | UN | وفي الحقيقة، فإن حماية مواطنينا من أسلحة الدمار الشامل المروعة هذه يمثل قلب وروح دستورنا. |
You sure put your heart and soul into your work, Special Agent. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد تضعين قلبك وروحك في عملك، ايها العميلة الخاصة. |
Look, I'm just saying, Jeter really was the heart and soul of the team, man. | Open Subtitles | انظروا، أنا فقط أقول ، كان حقا جيتر القلب و الروح لل فريق ، رجل. |
I know he's kind of awkward, but he's, like, the heart and soul of this place. | Open Subtitles | أنا اعلم انه غريب الأطوار قليلاً و لكنه مثل قلب و روح هذا المكان |
Throws himself heart and soul into everything he does. | Open Subtitles | يكون قلبه وروحه موجودة في كل شيء يفعله |
Impartiality is the life and soul of the United Nations. | UN | النزاهة هي سبب وجود الأمم المتحدة وروحها. |
I pass desperately long and lonely days and nights, fretting over the deterioration of my troubled mistress' body and soul. | Open Subtitles | أقضي ليالي وأيام طويلة موحشةوأنا بائسةً، قلقة بشأن تدهور حال سيدتي المكروبة، جسداً وروحاً. |
The positive energy, fill your heart, body and soul. | Open Subtitles | الطاقة الإيجابية تغمر قلبك و جسدك و روحك |
And there's not one person in this room who could honestly say that I haven't given my heart and soul to each and every one of you. | Open Subtitles | وليس هناك شخص واحد في هذه الغرفة يمكنه أن يقول بأمانة بأني لم أمنح قلبي و روحي للجميع |
I mean, we already got the mind, body and soul going. | Open Subtitles | أعني نحن لدينا عقلنا وجسدنا وروحنا في حالة جيّدة |
In this process, Kaal made such amazing creatures... whose mind and soul were Kaal's. | Open Subtitles | في هذه العملية، صنع كال هذهالمخلوقاتالمدهشة.. كانت عقلها و روحها كال. |
I put my heart and soul into busting them up. | Open Subtitles | لقد بذلت قلبى وروحى فى . محاولتى للتفريق بينهما |
And as you know, he gave his heart and soul.... | Open Subtitles | وكما تعلمون، أنه قدّم ...كل من قلبه و روحه |