ويكيبيديا

    "and the french" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفرنسي
        
    • والفرنسية
        
    • والفرنسيون
        
    • والفرنسيين
        
    • الفرنسية التي
        
    • الفرنسية في
        
    • الفرنسية من
        
    • والفرنسين
        
    • والفرنسي
        
    • والقوات الفرنسية
        
    • والبعثة الفرنسية
        
    The Flemish and the French Communities each occupy approximately 45 per cent of the land area of Belgium. UN ويحتل كل من المجتمع الفلامندي والمجتمع الفرنسي قرابة 45 في المائة من مساحة الأرض في بلجيكا.
    14. The Special Rapporteur had pursued the task of defining concepts and the French delegation welcomed that approach. UN 14 - وذكر أن المقرر الخاص حرص على تعريف المفاهيم وأن الوفد الفرنسي يرحب بهذا النهج.
    Substantial work was undertaken to redesign the English and the French versions of the site. UN وبُذل عمل ضخم لإعادة تصميم النسختين الانكليزية والفرنسية من الموقع.
    The different pages have been translated into French, and the French and English versions of the website were launched simultaneously. UN وقد ترجمت مختلف الصفحات إلى الفرنسية وأصبحت النسختين الانكليزية والفرنسية تصدران في نفس الوقت.
    When the Dutch and the French occupied the island in the 16th and 17th century respectively, slaves were drawn from East Africa and Madagascar. UN عندما احتل الهولنديون والفرنسيون الجزيرة في القرن السادس عشر والقرن السابع عشر على التوالي، كان العبيد يجلبون من شرق أفريقيا ومن مدغشقر.
    You think the Italians and the French guys have it good? Open Subtitles أتظن بأنّ الإيطاليين والفرنسيين سار معهم الأمر على ما يُرام؟
    We thank His Excellency the President of the French Republic, France and the French people for their friendship. UN شكرا لكم سيادة رئيس الجمهورية الفرنسية وشكرا لفرنسا وشكرا للشعب الفرنسي على صداقته.
    Just last week our Prime Minister Gordon Brown and the French President, Nicolas Sarkozy, announced a partnership to help get 16 million children into school by 2010. UN وقبل أسبوع تحديداً، أعلن رئيس وزرائنا غوردون براون والرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي عن شراكة للمساعدة في إلحاق 16 مليون طفل بالمدارس بحلول عام 2010.
    The Fondation also receives funding from the European Union and the French development agency. UN وتتلقى المؤسسة أيضا تمويلات من الاتحاد الأوروبي ومن التعاون الفرنسي.
    Eight Turkish sailors and passengers died and the French officer responsible was sought to be tried for manslaughter in the Turkish courts. UN ولقي ثمانية بحارة وركاب أتراك حتفهم وسُعي الى محاكمة الضابط الفرنسي المسؤول بتهمة القتل الخطأ في المحاكم التركية.
    The French member of the Board has signed both the English and the French versions. UN ووقَّع عضو المجلس عن فرنسا على النسختين الإنكليزية والفرنسية.
    Accordingly, the United Nations regrets both the Chinese and the French tests that have taken place. UN وبناء عليه تأسف الولايات المتحدة للتجارب الصينية والفرنسية التي أجريت.
    The British Expeditionary Force, the Belgian army, and the French armed forces are encircled. Open Subtitles الحملة العسكرية البريطانية، القوَّات البجيكية والفرنسية أُحيطتْ.
    The British and the French gave it a shot, trying to hang on to their crumbling empires. Open Subtitles وقدم البريطانيون والفرنسيون النار، في محاولة للتعليق على الامبراطوريات المتدهورة.
    Indian cannot become French, and the French cannot become Indian. Open Subtitles الهندي لا يمكن أن تصبح الفرنسية، والفرنسيون لا يمكن أن تصبح الهندي.
    Everything you know about France and the French is based on clichés, and everything that your Brit boyfriend, Rhys, tells you. Open Subtitles كل شئ تعرفينه عن فرنسا والفرنسيين اكليشيهات مبتذلة وكل شئ اخبرك به صديقك المقرب رايس
    Reaffirming its support to the impartial forces, namely the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and the French forces which support it, UN وإذ يؤكد مجددا دعمه للقوات المحايدة، وهي تحديدا عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها،
    The award validated an agreement on the purchase and sale of shares and the French company's right to withhold the original payment. UN وقد أثبت القرار صحة اتفاق بشأن شراء وبيع أسهم وحق الشركة الفرنسية في حجز المدفوعات الأصلية.
    MICECI has 1,383 soldiers and the French Licorne forces have 4,000 men. UN وتتألف بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من 383 1 جنديا وتتألف قوات عملية ليكورن الفرنسية من 000 4 فرد.
    General D'Erlon and the French have fled, my Lord. Open Subtitles الجنرال (دارلون) والفرنسين قد هربوا، سيديِ.
    It's an area steeped in the history of the Spanish and the French and the civil war. Open Subtitles مكان مذكور في التاريخ الاسباني والفرنسي والحرب الأهلية
    All crystallizers functioned on board the manned Mir space station, including the EUROMIR 94 and EUROMIR 95 missions under the ESA programme, as well as the German MIR 97 and the French MIR 99 missions. UN وقد تم تشغيل كل المبلورات على متن المحطة الفضائية المأهولة مير ، بما في ذلك البعثتان أورومير ٤٩ وأورومير ٥٩ في اطار برنامج وكالة الفضاء اﻷوروبية ، وكذلك البعثة اﻷلمانية مير ٧٩ والبعثة الفرنسية مير ٩٩ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد