During the reporting period, the Office also met with Colombian stakeholders from the Government, judicial authorities and non-governmental organizations (NGOs), in both Colombia and The Hague. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقد المكتب أيضا اجتماعات مع المعنيين في الحكومة الكولومبية، والسلطات القضائية، والمنظمات غير الحكومية، في كل من كولومبيا ولاهاي. |
Court personnel in Freetown and The Hague sub-offices are now working towards two critical milestones. | UN | ويعمل موظفو المحكمة في المكتبين الفرعيين في فريتاون ولاهاي حاليا على إنجاز مرحلتين هامتين. |
The processes of Bonn, Tokyo, the Afghanistan Compact, Paris and The Hague and the outcomes of the London and Kabul Conferences this year are vital milestones. | UN | إن عمليات بون وطوكيو والاتفاق الخاص بأفغانستان وباريس ولاهاي ونتائج مؤتمري لندن وكابول هذا العام معالم رئيسية حيوية. |
This gap is partially filled by the Unidroit and The Hague Securities Conventions. | UN | وهذه الثغرة تسدها جزئياً اتفاقيتا اليونيدروا ولاهاي بشأن الأوراق المالية. |
The TRP has participated in sessions of the Assembly of State Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court in New York and The Hague. | UN | وشارك الحزب في دورات جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في نيويورك ولاهاي. |
During the reporting period, the Office also met with Colombian stakeholders from the Government, judicial authorities and non-governmental organizations (NGOs), in both Colombia and The Hague. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقد المكتب أيضا اجتماعات مع المعنيين في الحكومة الكولومبية، والسلطات القضائية، والمنظمات غير الحكومية، في كل من كولومبيا ولاهاي. |
At the same time, exchanges of visits by top officials between Belgrade and The Hague have become a regular practice. | UN | وفي الوقت نفسه، أصبح تبادل زيارات كبار المسؤولين بين بلغراد ولاهاي ممارسة مستمرة. |
The Association has appointed representatives to the United Nations in Vienna, Geneva and New York and to the Council of Europe in Strasbourg and The Hague. | UN | لقد عينت الرابطة ممثلين لها لدى الأمم المتحدة في فيينا وجنيف ونيويورك ولدى مجلس أوروبا في ستراسبورغ ولاهاي. |
Training sessions were also conducted in Skopje and The Hague for judges and prosecutors from the Former Yugoslav Republic of Macedonia. | UN | ونظمت أيضا دورات تدريبية في سكوبيه ولاهاي للقضاة والمدعين العامين من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
In 2009 the downsizing process will be completed both in Freetown and The Hague. | UN | وفي عام 2009، سيتم الفراغ من عملية التقليص في مدينتي فريتاون ولاهاي كلتيهما. |
Training sessions were also conducted in Skopje and The Hague for judges and prosecutors from the Former Yugoslav Republic of Macedonia. | UN | كما نظمت دورات تدريبية في سكوبيه ولاهاي للقضاة والمدعين العامين من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
WHRC staff members attended meetings of the Conference of the Parties to the Convention and related bodies in Bonn; Lyon, France; and The Hague. | UN | حضر موظفو المركز اجتماعات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية والهيئات ذات الصلة التي عقدت في بون وليون، فرنسا، ولاهاي. |
74. The Immediate Office also supported the Registrar in managing Mechanism registry operations in both Arusha and The Hague. | UN | 74 - ودعم المكتب المباشر أيضا رئيس قلم المحكمة في إدارة عمليات قلم الآلية في أروشا ولاهاي. |
Witness safe houses in Freetown, Liberia and The Hague have all been closed. | UN | وقد أغلقت جميع البيوت الآمنة التي كانت مخصصة لإقامة الشهود في فريتاون وليبريا ولاهاي. |
We have taken part, on expert levels, in discussions and negotiations on various arms control subjects in New York, Geneva and The Hague. | UN | ولقد شاركنا، على مستوى الخبراء، في مناقشات ومفاوضات حول مواضيع مختلفة تتعلق بتحديد اﻷسلحة في نيويورك وجنيف ولاهاي. |
Tables 3 and 4 present the proposed staffing structure for the Tribunal, including the distribution of posts between Arusha, Kigali and The Hague. | UN | ويقدم الجدولان ٣ و ٤ هيكل جدول الوظائف المقترح للمحكمة، بما في ذلك توزيع الوظائف بين أروشا وكيغالي ولاهاي. |
The Advisory Committee recommends that the cost-effectiveness of having separate information infrastructures in Nairobi and The Hague be reviewed. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية باستعراض مدى الفعالية من حيث التكلفة للاحتفاظ بمرفقين مستقلين لﻹعلام في نيروبي ولاهاي. |
Cities like Utrecht, Amsterdam and The Hague have specific centres where prostitutes can go for information and support. | UN | وفي مدن مثل أوتريخت وأمستردام ولاهاي توجد مراكز خاصة يمكن للبغايا الذهاب إليها للحصول على المعلومات والدعم. |
55. We greatly appreciate the results of the Nuclear Security Summits in Washington, Seoul and The Hague. | UN | 55 - ونحن نقدِّر كثيرا نتائج مؤتمرات قمة الأمن النووي المعقودة في واشنطن وسيول ولاهاي. |
The only changes in operational rates for December relate to Austria, Ethiopia and The Hague. | UN | ولا توجد تغيرات في أسعار الصرف المعمول بها لشهر كانون اﻷول/ديسمبر إلا فيما يتصل باثيوبيا والنمسا ولاهاي. |
The Arusha branch commenced operations on 1 July 2012 and The Hague branch on 1 July 2013. | UN | وقد شرع فرع أروشا في عمله في 1 تموز/يوليه 2012، وفرع لاهاي في 1 تموز/يوليه 2013. |