ويكيبيديا

    "and we're" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ونحن
        
    • و نحن
        
    • ونحنُ
        
    • وإننا
        
    • و سنكون
        
    • وسنقوم
        
    • وكنا
        
    • وسنكون
        
    • و نحنُ
        
    • و أننا
        
    • وأننا
        
    • كما أننا
        
    • ونصبح
        
    • وها نحن
        
    • وسنذهب
        
    Look, we're both desperate and we're running out of time. Open Subtitles نظرة، نحن على حد سواء يائسة ونحن نفاد الوقت.
    I'm aware of that. and we're taking every precaution. Open Subtitles أنا على علم بذلك ونحن متخذين جُّل إحتياطاتنا
    and we're all just being played, and he was able to see through it from the beginning. Open Subtitles ونحن جميعا مجرد التي لعبت، و كان قادرا على رؤية من خلال ذلك من البداية.
    And I'm happy and we're all together and it makes sense. Open Subtitles و أنا سعيدة و نحن جميعاً معاً و هذا منطقي
    and we're looking at them from all different perspectives Open Subtitles ونحن ننظر إليهم من جميع وجهات النظر المختلفة
    Okay, well, there's a warrant, and we're gonna extradite you. Open Subtitles حسنا، حسنا، هناك أمر قضائي، ونحن ستعمل تسليم لك.
    And Howie and I think it's stupid, and we're going swimming. Open Subtitles أنا وهاوي، اعتقدنا أنّه من الغباء، ونحن في طريقنا للسباحة.
    Prerecorded voice broadcasts once per hour, that's the rule, but the range is over the horizon, and we're not picking anything up. Open Subtitles يبث صوت مسجل مرة واحدة في الساعة هذه هي القاعدة،ولكن النطاق أبعد من المدى ونحن لا نلتقط أي شيء حتى
    It's very new, and we're still figuring it out. Open Subtitles ومن جديد جدا، ونحن ما زلنا الاعتقاد بها.
    We have six hours to find Zoe, and we're fighting about credit? Open Subtitles لدينا ست ساعات للعثور على زوي ، ونحن نقاتل عن الائتمان؟
    Yes, she left for the police station, and we're headed there now. Open Subtitles لقد غادرت للذهاب الى مركز الشرطه ونحن متجهون الى هناك الان
    and we're just a couple of wins away from making the playoffs. Open Subtitles ونحن على مقربة من بعض الأهداف للفوز وحسب من أجل التصفيات
    Bludsoe escaped from the hospital and we're all screwed. Open Subtitles الاخبار السيئة,بلودس هرب من المستشفى ونحن فشلنا جميعاً
    I mean, I was talking to Kevin, and we're thinking of going to Tel Aviv tomorrow night. Open Subtitles أعني ، كنت أتحدث إلى كيفن ونحن نفكر في الذهاب إلى تل أبيب ليلة الغد
    and we're just supposed to believe it's a coincidence? Open Subtitles ونحن فقط من المفترض أن أعتقد أنها مصادفة؟
    and we're sure these gloves belong to the killer? Yeah. Open Subtitles ونحن على يقين من هذه القفازات تنتمي إلى القاتل؟
    But we're working on a cure, and we're close... so close to telling those people, "you're safe. Open Subtitles لكننا نعمل على علاجه ..ونحن قريبون قريبون من القدرة على إخبار هؤلاء الأشخاص بأنهم آمنون
    Feels like recess and we're about to fight the school bully. Open Subtitles يشعر وكأنه عطلة و نحن على وشك محاربة الفتوة المدرسة.
    Shelby: and we're working on getting Better quality champagne flutes. Open Subtitles و نحن نعمل على إحضار كؤوس شمبانيا أفضل جوده
    It's a 3-man job, all that killing, and we're a team, right? Open Subtitles أن قتل كل هؤلاء سيتطلب ثلاثة أشخاص ونحنُ فريق، صحيح ؟
    We're in some liquor truck and we're on our way to the abandoned mall on Highway 59. Open Subtitles نحن بعض الشيء في شاحنة الخمور وإننا في طريقنا.. للمُجمعِ المهجور على الطريق السريع 59.
    We're gonna sit right here and put this over our heads, and we're gonna be just fine, I promise you. Open Subtitles سنجلس هنا و نضع هذا على رأسينا، و سنكون كما يرام، أعدك.
    We've already conferred on the matter, and we're prepared to make a counteroffer, not to exceed $500,000. Open Subtitles نحن لدينا مانحين لهذا الأمر وسنقوم بتقديم عرض مقابل لا يتجاوز خمس مئة ألف دولار
     and we're getting ready to do this world tour, and she decides that she needs a break and decides that she's gonna go to the beach. Open Subtitles وكنا نستعد للقيام بهذه الجولة العالمية وقررت إنها بحاجة إلى إستراحة وقررت إنها ستذهب إلى الشاطئ
    Only him. Everybody else, mind your business and we're cool. Open Subtitles هو فقط، والبقية ابقوا في أعمالكم وسنكون على وفاق.
    Don't look at me like that. She's your sister and we're going. Open Subtitles لا تحدقي إليّ هكذا إنها أختكِ و نحنُ سنذهب
    I know this is hard and we're probably the last two guys in the world you want to talk to right now. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب عليك و أننا ربما كنا آخر شخصين في العالم ترغب في التحدث إليهما الآن
    And show these people that we are good and honest and we're not into playing silly games, we just want a baby. Open Subtitles ونري هؤلاء الناس أننا أشخاص طيبين وصادقين، وأننا لا نلجأ لاستخدام الألاعيب السخيفة، فنحن لا نبتغي سوى الحصول على طفل.
    Daddy's just gotta sell some cookies. and we're also gonna exercise more. Open Subtitles على أباك أن يبيع بعض الكعكات فحسب كما أننا سنتمرن أكثر
    One push and we're just dust blowing over Aruba. Open Subtitles ضغطة واحدة ونصبح مُجرّد غُبار يهُب على أروبا.
    But, hey, we're at The Standard now, so it's all fine, because we're all settled in and we're here. Open Subtitles لكن، مهلاً نحنُ بملهي ''ذا ستاندر'' الآن، لذا لا تقلق، لأنّنا سوينا خلافاتنا وها نحن هنا الآن.
    When he gets sick of his stupid job, we're leaving town, and we're gonna go get someone. Open Subtitles عندما يسأم من عمله الغبي. سنغادر البلدة، وسنذهب لنقضي على شخص ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد