You need to calm yourself down, and you need to take that hand out of that pocket. | Open Subtitles | تحتاج إلى تهدئة نفسك إلى أسفل، وتحتاج إلى أن تأخذ اليد للخروج من هذا الجيب. |
Bachelor pushing 50 and you need to impress women. | Open Subtitles | عازباً في الخمسينات وتحتاج إلى إقناع النساء. |
The staff hasn't been here in months and you need provisions. | Open Subtitles | الخدم لم يتواجدوا هنا منذ أشهر , وأنت بحاجة للزاد |
You're a manly frog, and you need some socks. | Open Subtitles | أنت ضفدع رجولي , وأنت تحتاج لبعض الجوارب |
and you need to take it easy. Relax. Unplug. | Open Subtitles | وعليك أن تهدأ وأن تسترخي، وتتوقف عن القلق |
and you need to go undercover. | Open Subtitles | وتحتاجين إلى الذهاب إلى هُناك بشكل مُتخفي |
We've got to set those aside, and you need to trust me. | Open Subtitles | علينا وضع هذه الصفات جانباً وعليكِ الوثوق بي |
You need this job, and you need to stop telling yourself | Open Subtitles | انت تحتاج لهذه الوظيفة, و تحتاج للتوقف من إخبار نفسك |
and you need to convince the one with the dragons or the one who fucks her brother? | Open Subtitles | وتحتاج إلى إقناع واحد مع التنين أو الذي يمارس الجنس مع شقيقها؟ |
Yes, and you need to tighten up, man, because it's my responsibility to make sure you handle your business. | Open Subtitles | نعم، وتحتاج إلى تشديد، رجل، لأنه من مسؤوليتي للتأكد من التعامل مع عملك. |
You could train a dog as an attack dog, which is fantastic if you own a scrapyard and you need the dog to guard it, but take it home as a pet, it will eat your children. | Open Subtitles | هل يمكن تدريب الكلب بمثابة هجوم كلب، وهو رائع إذا كنت تملك خردة وتحتاج الكلب لحراسته، |
There's a lot on that list that has to be done and you need someone to assist you. | Open Subtitles | أنا جادة هناك الكثير على هذه القائمة من الأشياء التي يجب أن تفعليها وأنت بحاجة إلى شخص ليساعدك بها |
I'm here to help prevent something, somewhere, and you need a guide? | Open Subtitles | أنا هنا لإساعد في منع شيئاً ما وفي مكانٍ ما , وأنت بحاجة إلى مرشد ؟ |
Look, if I could do this myself, trust me, I would, but I need your chopper, and you need my tracking skills, so first, we hunt the new hybrid. | Open Subtitles | اسمع، لو كنت قادراً على القيام بهذا بمفردي، صدّقني لفعلت ذلك لكنني أحتاج إلى مروحيتك وأنت تحتاج إلى مهاراتي في التعقّب أولاً، نصطاد مخلوق مهجّن جديد |
Oh,that's right,you're a woman,and you need to refuse food the first time. | Open Subtitles | ذلك صحيح، انت امرأة وعليك أن ترفضي الطعام من اول مرة. |
If you're starting to feel that, it must mean your pill's wearing off, and you need to go see a real doctor, like, now. | Open Subtitles | إذا بدأت الشعور بهذا فلابد أن مفعول الحبّة يتلاشى وتحتاجين لأن تذهبي إلى طبيب حقيقي، الآن |
And... and you need to know that if you mess with him, you mess with me. | Open Subtitles | وعليكِ أن تعلمي أنك إذا أغضبتيه، فأنت تغضبيني |
You get into things without thinking, and you need to be rescued, like that time you bought that car | Open Subtitles | تقحم نفسك بأمور بدون تفكير و تحتاج من ينقذك كتلك السيارة التي اشتريتها |
and you need to stop calling these things babies. | Open Subtitles | و عليك التوقف عن مناداة هذه الأشياء بالأطفال |
He's a good man and he is a part of this family and you need to start accepting that. | Open Subtitles | لكنه رجل جيد وهو جزء من العائلة ويجب عليك تقبل ذلك |
I'll fix her a glass of tea and you need to get on back to work. | Open Subtitles | سأعد لها كوب من الشاي و .يجب عليك أن تعود إلى عملك |
In case the turkey's dry and you need something juicy. | Open Subtitles | في حال الجاف تركيا وكنت بحاجة الى شيء العصير. |
If you were driving around without the use of sight, then that is completely irresponsible, and you need to pay for the damages. | Open Subtitles | إذا أنت كُنْتَ تَقُودُ حول بدون إستعمال البصرِ، ثمّ ذلك بالكامل لامبالي، وأنت تَحتاجُ لدَفْع ثمن الأضرارِ. |
and you need to get out of here before dark. | Open Subtitles | وانت تحتاج الى الخروج من هنا قبل حلول الظهلام |
- and you need a project for your thesis. | Open Subtitles | و أنت تحتاج إلى مشروع من أجل أطروحتك |
and you need to catch on or get shipped back to that East Side asylum known as your mother's. | Open Subtitles | وانت يجب عليك فهم هذا او سوف ارجعكٍ مره اخرى إلى ملجأ الجانب الشرقي المعروفه بأسم الأم |