TheGoldenKnights They head to Yggdrasil tostop Andreas evil plan. | Open Subtitles | يتوجه القديسون الذهبيون إلى يوغدراسيل لإحباط مخطط أندرياس |
Very good, General Andreas. That's a good challenge. I'll accept it, too. | Open Subtitles | جيد جدا جينرال أندرياس هذا تحدي جيد سوف أقبل به أيضا |
The Chair of the meeting was Mr. Andreas Lindner, OECD. | UN | ورأس هذا الاجتماعي السيد أندرياس ليندنر، من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq, Mr. Andreas Mavrommatis | UN | تقرير أعده المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق، السيد أندرياس مافروماتيس |
The planes flew over the areas of the Monastery of Ayios Andreas and Cape Crecco, and then exited heading towards Turkey. | UN | وحلقت هذه الطائرات فوق منطقتي دير آيوس اندرياس وكاب غريكو، ثم غادرت اﻷجواء باتجاه تركيا. |
His Excellency Mr. Andreas Moushouttas, Minister of Labor and Social Insurance of Cyprus | UN | سعادة السيد أندريس موسهاوتس، وزير العمل والتأمين الاجتماعي في قبرص |
Iraq Mr. Andreas Mavrommatis Special Rapporteur | UN | غينيا الاستوائية السيد أندرياس مافروماتيس |
Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq, Mr. Andreas Mavrommatis | UN | تقرير أعده المقرر الخاص، السيد أندرياس مافروماتيس، عن حالة حقوق الإنسان في العراق |
Submitted by: Mr. Michael Andreas Müller and Imke Engelhard, | UN | المقدم من: السيد مايكل أندرياس مولير والسيدة إيمكي أنغلهارد |
Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq, Mr. Andreas Mavrommatis | UN | تقرير المقرر الخاص، السيد أندرياس مافروماتيس، عن حالة حقوق الإنسان في العراق |
He received assistance from Mr. Andreas Nicklish, Director of the United Nations Information Centre in Prague. | UN | وأخيرا، تلقى مساعدة من السيد أندرياس نكليش، مدير المركز الإعلامي للأمم المتحدة في براغ. |
Mr. Andreas Nicklish, Director, United Nations Information Centre | UN | السيد أندرياس نيكليش، مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام |
Mr. Andreas Ranet, Verbundplan, Austria | UN | السيد أندرياس رانيت، الفريق الاستشاري في الطاقة الكهربائية، النمسا |
Iraq Mr. Andreas Mavrommatis Special Rapporteur | UN | غينيا الاستوائية السيد أندرياس مافروماتيس |
Discussant: Andreas Fischlin, Institute for Terrestial Ecology, Switzerland | UN | المناقِش: أندرياس فيشلين، معهد إيكولوجيا الأرض، سويسرا |
1. The author of the communication is Mr. Andreas Kalamiotis, a Greek national of Romani ethnic origin, born on 7 January 1980. | UN | 1- صاحب البلاغ هو السيد أندرياس كلاميوتيس، وهو مواطن يوناني ينحدر من طائفة الروما، ولد في 7 كانون الثاني/يناير 1980. |
Mr. Andreas Dlamini, Deputy Auditor General Office of the Auditor General, Treasury Department, Swaziland | UN | السيد أندرياس دلاميني، مساعد مراجع الحسابات العام، إدارة الخزانة بسوازيلند |
Andreas Drouzas, Ministry of Rural Development and Food, Greece | UN | أندرياس دروزاس، وزارة التنمية الريفية والأغذية، اليونان |
Report submitted by the Special Rapporteur, Andreas Mavrommatis, | UN | تقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد أندرياس مافروماتيس، بموجب |
Mick Andreas gets the vice president of the United States as his godfather. | Open Subtitles | مايك اندرياس حصل على منصب نائب الرئيس للولايات المتحدة مثل عرابه. |
His Excellency Mr. Andreas Moushouttas, Minister of Labour and Social Insurance of Cyprus | UN | معالي السيد أندريس موشوتاس، وزير العمل والتأمين الاجتماعي في قبرص |
His name is Andreas Winkelman, and he is 48. | Open Subtitles | اسمه إندرياس وينكلمان في الثامنة والأربعين من عمره |
The C-130 and the propeller aircraft violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the Cape of Apostle Andreas before exiting in a south-easterly and northerly direction, respectively. | UN | أما طائرة C-130 والطائرة المروحية، فقد انتهكتا الحيز الجوي الوطني لجمهورية قبرص، محلقتين فوق رأس الحواري آندرياس قبل أن تخرجا متجهتين نحو الجنوب شرق ثم إلى الشمال، بالترتيب. |
Greek Cypriots and Maronites living in Northern Cyprus can visit Apostolos Andreas Monastery and other religious shrines freely throughout the year. | UN | ويمكن للقبارصة اليونانيين والموارنة الذين يعيشون في شمال قبرص زيارة دير الرسول أندراوس واﻷماكن الدينية اﻷخرى بحرية طوال العام. |
In addition to Cho and others and Di Nicola and others, researchers Niklas Jakobsson and Andreas Kotsadam found a causal link between legalizing prostitution and increases in human trafficking. | UN | وبالإضافة إلى الباحث شو وآخرين والباحث دي نيكولاس وآخرين، وجد الباحثان نيكلاس جاكوبسون وأندرياس كوتسدام علاقة سببية بين تقنين البغاء والزيادات في الاتجار بالبشر. |
They point to a desert near the San Andreas Fault | Open Subtitles | تشير إلى نقطة في الصحراء " بالقرب من " سان اندريس |