And if any of you other miners decide to lose your way, there will be more accidents. | Open Subtitles | وإذا كان أي منكم عمال المناجم الأخرى تقرر تفقد طريقك، سيكون هناك المزيد من الحوادث. |
I don't care if any of you get a day off. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان أي منكم يحصل على يوم عطلة |
I cannot ask any of you to fight my fight. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أسأل أي واحد منكم لمكافحة كفاحي |
Can any of you explain this madness to me? | Open Subtitles | هَل يستطيع أحدكم أن يُوضّحُ لي هذا الجنونِ؟ |
"This self-made bird has more sense than any of you. | Open Subtitles | هذا الطيرِ العصاميِ لَديه إحساسُ أكثرُ مِنْ أيّ منكم |
He just called. He doesn't want any of you near this case. | Open Subtitles | لقد إتصل للتو ، لا يريد اي أحد منكم على القضية |
I really don't want to put any of you in jeopardy. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أُريد أن أضع أيّ منك في خطر. |
I can't put any of you in danger ever again. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أُعرض أياً منكم للخطر بعد الآن |
I have no obligation to tell any of you anything. | Open Subtitles | ليسَ لدي أي إلتزام .لأقول أي منكم أي شيء |
Were any of you boys in this room 5:30 last night? | Open Subtitles | هل كان أي منكم في هذه الغرفة في ذاك الوقت |
But have any of you botched your testimony in a murder trial? | Open Subtitles | ولكن هل فشل أي منكم في الشهادة في محاكمة قتل ؟ |
But any of you geniuses have a "lucky" test for naratriptamine? | Open Subtitles | لكن أي منكم أيها العباقرة قام بفحص محظوظ للإنتريبتومين ؟ |
Nothing pointed to our plan or to any of you. | Open Subtitles | أشار شيء لخطة لدينا أو إلى أي واحد منكم. |
- Why must I? I'm no different from any of you. | Open Subtitles | إنني لست مختلف عن أي واحد منكم اليس هذا شعارنا؟ |
First, any of you ever see kendadall do drugs? | Open Subtitles | أولا.. هل رأى أحدكم كندال قط تتعاطى المخدرات؟ |
any of you know where we can find sean graham? | Open Subtitles | هل يعرف أحدكم أين يمكن أن نجد شين غراهام؟ |
any of you take a look at his readmittance chart? | Open Subtitles | هل ألقى أيّ منكم نظرة على تقرير إعادة دخوله؟ |
Well, I'm-I'm not sure any of you deserve it now. | Open Subtitles | لست متأكداً بأن أي أحد منكم يستحقها بعد الآن |
Should I put any of you in the hole? | Open Subtitles | هَلْ يَجِبُ أَنْ أَضِعَ أيّ منك في الفتحةِ؟ |
Let's not get clever, nor courageous, any of you. | Open Subtitles | لا تتذاكوا ، أو تكونوا أبطالاً أياً منكم |
any of you young punks want your ass whupped, step on in. | Open Subtitles | اي منكم ايها الاشرار يريد ان تضرب مؤخرته فليتقدم الى هنا |
But she's a good fighter. As good as any of you! | Open Subtitles | ولكنها محاربه جيده بمثل الكفائه التي بها اى احد منكم |
I need to find him. Can any of you help me? | Open Subtitles | أريد أن أعثر عليه أيمكن لأي منكم مساعدتي؟ |
But it's risky and... it's not exactly legal, so I don't wanna involve any of you. | Open Subtitles | لكنها خطيرة و ليست شرعية بشكل كُلي ، لذا لا أريد توريط أى منكم بالأمر |
Sounds like it could have been any of you. | Open Subtitles | يبدو بأنّ أيّ واحد منكم كان ليكون الميّت |
I don't understand what the hell any of you are talking about. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ماذا بحق الجحيم أي من كنت تتحدث عن. |
By the way, any of you guys been passing bad money lately? | Open Subtitles | بالمناسبة , هل كان احدكم يستخدم مالاً مزوراً بالفترة الاخيرة ؟ |
Well, maybe you should try what I do, which is I don't expect anything from any of you. | Open Subtitles | ربما يجب ان تحاولي القيام بما أفعله لاني لا أتوقع شيئاً من أحداً منكم |