They were later released on bail after a forced apology. | UN | وأفرج عنهم بكفالة في وقت لاحق بعد اعتذار قسري. |
The first sentence of the relevant section is but an apology for an admission of the reality. | UN | إن الجملة الأولى في القسم ذي الصلة من التقرير ليست سوى اعتذار عن التسليم بالواقع. |
(i) Diversion from the court to the village for the offender to make an apology or engage in a victim-offender mediation; | UN | `1` رد القضية من المحكمة إلى القرية حتى يتسنى للجانح الاعتذار أو الدخول في إجراءات الوساطة بينه وبين الضحية؛ |
Did anyone ever tell you how to accept an apology, Maroun? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد من قبل كيف تقبل الإعتذار, يا مارون؟ |
The letter is a sincere and heartfelt apology for my behavior last week at the poet party. | Open Subtitles | الرسالة عبارة عن إعتذار صادق من قلبي بشأن تعاملي معكم الإسبوع الماضي في الحفلة الشعرية |
I only came because Blondie said there'd be an apology. | Open Subtitles | جئت فقط لأن الشقراء قالت إنّك ستتقدم لنا باعتذار. |
Yeah. No, I promised Marc. Besides, I owe the guy an apology. | Open Subtitles | نعم, لقد وعدت مارك إضافة إلى أنني أدين ذلك الرجل بإعتذار |
apology accepted, Reynolds... if you could tell me about the drive my nephew Victor wore around his neck. | Open Subtitles | اعتذارك مقبول رينولذ اذا استطعت ان تخبرنى عن الفلاش ديسك ابن اخى كان يلبسة حول رقبتة |
He expected documentation on the matter and an apology. | UN | وقال إنه يتوقع الحصول على مستندات وعلى اعتذار. |
Okay, the point is that we accept your apology. | Open Subtitles | حسنا، وهذه النقطة هي أننا نقبل اعتذار الخاص. |
"Return of all seized ships and cargo, and... formal apology" | Open Subtitles | وإعاده كل السفن والبضائع المصادرة و وتقديم اعتذار رسمي |
(i) Diversion from the court to the village for the offender to make an apology or engage in a victim-offender mediation; | UN | `1` رد القضية من المحكمة إلى القرية حتى يتسنى للجانح الاعتذار أو الدخول في إجراءات الوساطة بينه وبين الضحية؛ |
I'm waiting for you to say something, anything that approaches an apology. | Open Subtitles | أنتضر منكِ أن تقولي شيءً اي شيء فيه نوع من الاعتذار |
Sounds like it's time for the Sheldon Cooper apology Tour. | Open Subtitles | يبدو أنه حان الوقت ل وشيلدون كوبر الاعتذار جولة. |
You did an excellent job on those apology notes. | Open Subtitles | لقد قمتِ بعمل رائع في رسائل الإعتذار هذه |
It wasn't a hate letter! It was a heartfelt apology. | Open Subtitles | لم تكن رسالة كره كانت رسالة إعتذار من القلب |
If we inconvenienced you, I guess we owe you an apology. | Open Subtitles | إذا كنا إزعاجا لك، وأنا أعتقد أننا مدينون لك باعتذار. |
And we'll owe them all an apology, but who cares? | Open Subtitles | و نحن ندين لهم كلهم بإعتذار لكن ماذا يهم؟ |
Then consider your apology hog-tied and tossed down a well. | Open Subtitles | إذاً اعتبري أن اعتذارك تم تقييده ورميه في بئر |
Your apology's accepted, of course, but... you didn't need to walk here. | Open Subtitles | تم قبول إعتذارك بالطبع ولكن لم تكن مجبراً على المشي هنا |
The students had been released after submitting a formal apology. | UN | وقد أُفرج عن الطلاب بعد أن قدموا اعتذاراً رسمياً. |
The person you did it to. Like, an apology or whatever. | Open Subtitles | للشخص الذي تود ان ترسل له أعتذار أو أيا كان |
Do you think you- you might attempt to accept my weird apology? | Open Subtitles | .. هل تعتقدين انكِ ربما تحاولين ان تقبلي اعتذاري الغريب ؟ |
That client agreed on the condition that Céline make an apology | Open Subtitles | ووافقت الزبونة على تلك الشروط, على أن تقوم سيلين بالاعتذار. |
I know, but I must deliver this apology letter to her. | Open Subtitles | أعلم لكن يجب أن أوصل رسالة الأعتذار لها يا راجنيش |
Two, you must make a formal and in person apology to Mrs. Grossman, the victim of the offense and whose car you hit. | Open Subtitles | ثانياً, يجب أن تقوم بشكل رسمي وشخصي بالإعتذار للسيدة جروسمان الضحية التي اصطدمت سيارتها |
I feel really bad that I lied to you, Tessa, about where Ryan was, so I made you this apology cake. | Open Subtitles | اشعر بالسوء حقاً لأنني كذبت عليك حول أين كان راين لذا صنعتُ لكِ هذه الكعكة للاعتذار |