ويكيبيديا

    "are you all" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هل أنت
        
    • هَلْ أنتم جميعاً
        
    • هل أنتِ
        
    • هل أنتم جميعا
        
    • هل انت
        
    • هل جميعكم
        
    • أأنتِ على ما
        
    • هل أنتم جميعاً
        
    • هل أنتَ
        
    • أأنت على ما
        
    • هل انتِ
        
    • هل أنتي
        
    • هل الجميع
        
    • هل انتم
        
    • هل انتي
        
    She's all right. She's okay. Grandma, Are you all right? Open Subtitles إنها بخير، إنها جيدة جدتي، هل أنت بخير ؟
    These guys really don't die. Sensei, Are you all right? Open Subtitles هؤلاء الأشخاص لا يموتون فعلاً، معلّمي، هل أنت بخير؟
    -Uncle Eric, Are you all right? -This is awesome! Open Subtitles عمّ إيريك، هَلْ أنتم جميعاً بخير هذا رهيبُ!
    An arrow might be stuck in your body. Are you all right? Open Subtitles قد يكون هناك سهم ملتصق بجسدكِ ، هل أنتِ بخير ؟
    Are you all they got to offer around here? Open Subtitles هل أنتم جميعا تأتون لتقدموا عروضكم في هذه الأنحاء؟
    Your mother's calling, "Why didn't you show? - Are you all right? Open Subtitles والدتك تتصل كل 10 دقائق هل انت بخير وأين أنت ؟
    Are you all set up to pay the incarceration fee, Mrs. Brecht? Open Subtitles هل أنت مستعدة لدفع جميع أتعاب السجن , سيد بريكت ؟
    Oh, my dear chap. Awfully sorry. Are you all right? Open Subtitles أوه، يا عزيزي الشاب آسف جداً، هل أنت بخير؟
    Are you all right, my dear? You look a little... flighty. Open Subtitles هل أنت بخير يا عزيزتى، أنت تبدين شاردة الذهن قليلاً
    They're not talking about anything important. Yeah. Are you all right? Open Subtitles هم لا يتحدثون عن أي شيء مهم هل أنت بخير؟
    I came as soon as you called. Are you all right? Open Subtitles جئت بأسرع ما يمكنني كما طلبت هل أنت على ما يرام؟
    All right, all right, Niles, Are you all right? Open Subtitles حَسَناً، حَسَناً، النيل، هَلْ أنتم جميعاً حقّ؟
    Yes, I guess so. Does it ever occur to you to say, "Are you all right?" Open Subtitles ألم يخطر فى بالك أن تقول، "هَلْ أنتم جميعاً حقّ؟"
    Miss, Are you all right? Open Subtitles الرمية الخاطئة، هَلْ أنتم جميعاً حقّ؟
    Literally her worst nightmare. Eugh! Are you all right? Open Subtitles حرفياً أسوأ كابوس لها هل أنتِ على مايرام ؟
    Oh, Christ, are you... Are you all right? Wow, I've never seen that happen before. Open Subtitles أوه إلهي، هل أنتِ بخير لم أرى مثل هذا قط
    Mr. President! Are you all right? Open Subtitles سّيدى الرئيس هل أنتم جميعا بخير؟
    It seems you drank a little more yesterday. Are you all right? Open Subtitles يبدو انك شربتي الكثير البارحة هل انت بخير؟
    Are you all special agents, because if you're all special, then none of you are really special then, right? Open Subtitles هل جميعكم عملاء خاصين؟ لأنه إن كنتم جميعا خاصين فهذا يعني أن لا أحد منك خاص فعلا.. صح؟
    Are you all right, Madam President? Open Subtitles أأنتِ على ما يرام سيادة الرئيسة؟
    Are you all covered with traveler's insurance on your stay here? Open Subtitles هل أنتم جميعاً... مشمولين بتأمين المسافرين طوال فترة بقائكم هنا؟
    Mate, what are you doing here? Are you all right? Open Subtitles ماذا تفعل هُنا يا رفيقي ، هل أنتَ بخير ، هل وقعت في مُشكلة ؟
    I don't understand. Are you all right? Open Subtitles آسف، لمْ أفهم أأنت على ما يرام؟
    Kim, I heard what happened to you. Are you all right? Open Subtitles لقد سمعت ما حصل لك يا كيم هل انتِ بخير
    For the love of Lord Jesus. She's fallen off the wagon again. Are you all right, love? Open Subtitles يا إلهي ، إنها سكرانة مجددًا هل أنتي بخير ، عزيزتي ؟
    Oh, my gosh, Are you all right? Open Subtitles يا إلهي, هل أنت بخير؟ هل الجميع بخير؟
    Are you all ready to go on your tour or what? Open Subtitles هل انتم مستعدون للذهاب في هذه الجولة ام ماذا ؟
    Darling, Are you all right ? Open Subtitles هل انتي بخير حبيبتي؟ أعتقد انني أكثرت من النبيذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد