ويكيبيديا

    "as the international year" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سنة دولية
        
    • السنة الدولية
        
    • بالسنة الدولية
        
    • سنةً دولية
        
    • عاما دوليا
        
    • سنةً دوليةً
        
    • كسنة دولية
        
    With that in mind, Tajikistan called for the proclamation of 2013 as the International Year of Water Cooperation. UN وإذ تضع ذلك في الاعتبار، دعت طاجيكستان لإعلان عام 2013 سنة دولية للتعاون بشأن المياه.
    We also support the designation by the United Nations and the Organization of American States of 2011 as the International Year for People of African Descent. UN ونؤيد أيضا إعلان عام 2011 سنة دولية للمنحدرين من أصل أفريقي في الأمم المتحدة وفي منظمة الدول الأمريكية.
    Proclamation of 2010 as the International Year of Youth: Dialogue and Mutual Understanding UN إعلان سنة 2010 سنة دولية للشباب: الحوار والتفاهم المتبادل
    Recalling that, in the Proclamation on Ageing, it decided to observe the year 1999 as the International Year of Older Persons, UN وإذ تشير إلى أنها قررت ، فى اﻹعلان المتعلق بالشيخوخة ، الاحتفال بسنة ١٩٩٩ بوصفها السنة الدولية لكبار السن،
    Finally, we welcome 2009 as the International Year of Reconciliation. UN وفي الختام، نرحب بالعام 2009 بوصفه السنة الدولية للمصالحة.
    In our opinion, as the International Year of Youth comes to an end, it is time to review the World Programme of Action for Youth. UN إننا نرى أن الوقت قد حان لاستعراض برنامج العمل العالمي للشباب، بينما تشرف السنة الدولية للشباب على نهايتها.
    Proclamation of 2010 as the International Year of Youth: Dialogue and Mutual Understanding UN إعلان سنة 2010 سنة دولية للشباب: الحوار والتفاهم المتبادل
    The recognition of that fact led to the declaration of 2005 as the International Year of Microcredit. UN وأدى إدراك تلك الحقيقة إلى إعلان 2005 سنة دولية للائتمانات البالغة الصغر.
    The United Nations General Assembly declared 2008 as the International Year of Sanitation. UN وقد أعلنت الجمعية العامة للأمم المتحدة عام 2008 سنة دولية للصرف الصحي.
    The initiative of President Zine El Abidine Ben Ali of the Republic of Tunisia on declaring 2010 as the International Year of youth, UN :: مبادرة سيادة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية حول إعلان سنة 2010 سنة دولية للشباب،
    Proclamation of 2001 as the International Year of Mobilization against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance UN إعلان سنة 2001 سنة دولية للتعبئة من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    We welcome the importance attributed to peace and security on the agenda of the United Nations and welcome the proclamation of the year 2000 as the International Year for the Culture of Peace. UN ونحن نرحب بالأهمية المعلقة على السلم والأمن في جدول أعمال الأمم المتحدة ونرحب بإعلان عام 2000 سنة دولية لثقافة السلم.
    Declaring the year 2002 as the International Year of Ecotourism UN إعلان سنة ٢٠٠٢ سنة دولية للسياحة اﻹيكولوجية
    47. The United Nations General Assembly, in its resolution 64/136, proclaimed 2012 as the International Year of Cooperatives. UN 47 - أعلنت الجمعية العامة للأمم المتحدة، في قرارها 64/136، عام 2012 ليصبح السنة الدولية للتعاونيات.
    In that regard, the designation of 2010 as the International Year of Biodiversity was stressed. UN وفي هذا الصدد، شُدد على اعتبار سنة 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي.
    With that in mind, we proposed proclaiming the year 2012 as the International Year of Water Diplomacy. UN ومراعاة لذلك، اقترحنا إعلان عام 2012 السنة الدولية للدبلوماسية المائية.
    As we celebrate 2010 as the International Year for the Rapprochement of Cultures, we have the opportunity to remember the relevance of cultural diversity. UN ونحن إذ نحتفل بعام 2010 بوصفه السنة الدولية للتقارب بين الثقافات، فإنه تتوفر لنا فرصة لنتذكر أهمية التنوع الثقافي.
    This year, 2010, has been proclaimed as the International Year of Biodiversity. UN وهذه السنة، 2010، هي السنة الدولية للتنوع البيولوجي.
    Later, the United Nations declared 2005 as the International Year of Microcredit. UN وفيما بعد، أعلنت الأمم المتحدة عام 2005 السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر.
    This year, 1993, is being observed as the International Year of the World's Indigenous People. UN ويحتفل هذا العام، ١٩٩٣، بالسنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم.
    The General Assembly has designated 2010 as the International Year of Biodiversity. UN وقد قررت الجمعية العامة اعتبار سنة 2010 سنةً دولية للتنوع البيولوجي.
    The General Assembly proclaimed 2010 as the International Year of Biodiversity. UN أعلنت الجمعية العامة عام 2010 عاما دوليا للتنوع البيولوجي.
    The General Assembly had designated 2012 as the International Year of Sustainable Energy for All. UN 86- وأردف قائلاً إنَّ الجمعية العامة أعلنت عام 2012 سنةً دوليةً للطاقة المستدامة للجميع.
    The Zambian Government, in commemorating 1999 as the International Year of Older Persons, undertook several projects to strengthen institutional capacities for the aged, including the rehabilitation of homes for the aged. UN وتضطلع الحكومة الزامبية، في احتفالها بعام ١٩٩٩ كسنة دولية لكبار السن بعدة مشاريع ترمي إلى تعزيز القدرات المؤسسية للمسنين، بما في ذلك إعادة تأهيل دور المسنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد