Italy promotes space activities through the Italian Space Agency (ASI) and through national and international cooperation programmes in Europe and throughout the world. | UN | تدعم إيطاليا الأنشطة الفضائية من خلال وكالة الفضاء الإيطالية ومن خلال برامج التعاون الوطنية والدولية في أوروبا وفي جميع أنحاء العالم. |
ASI has finalized the development of the Radio Occultation Sounder for Atmosphere (ROSA) payload. | UN | وقد انتهت وكالة الفضاء الإيطالية من إعداد الحمولة النافعة للمسبار الصوتي الاحتجابي لدراسة الغلاف الجوي. |
This ground station is to be installed under agreements with ASI and the Italian-Argentine Satellite System for Emergency Management (SIASGE). | UN | ومن المزمع تركيب هذه المحطة الأرضية بموجب اتفاق مع وكالة الفضاء الايطالية والنظام الساتلي الايطالي الأرجنتيني لتدبّر الطوارئ. |
The Italian Space Agency (ASI), established in 1988, has the responsibility: | UN | تضطلع وكالة الفضاء الايطالية ، التي أنشئت في عام ٨٨٩١ ، بالمسؤولية عما يلي : |
I would like to take this opportunity to express my gratitude to Major General Iqbal ASI for his contribution to UNOCI. | UN | وأود أن أغتنم هذه المناسبة للإعراب عن امتناني للواء إقبال آسي على إسهامه في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
Major General Muhammad Iqbal ASI spoke about how planned inter-mission cooperation could have an impact on mission crisis management. | UN | وتكلّم اللواء محمد إقبال آسي عن السبل التي، بالتماسها، يمكن أن يكون للتعاون المقرر فيما بين البعثات أثر في إدارة الأزمات في البعثات. |
At 1730 hours the ASI area came under Israeli artillery fire from the positions on Hardhun hill. | UN | - الساعة ٣٠/١٧ تعرضت منطقة العاصي لقصف مدفعي إسرائيلي وذلك من مواقعه في تلة الحرذون. |
Lebanese channel Al-Hurra, Sahar Arnaout and Mustafa ASI -- 19 January 2012 | UN | قناة الحرة الصحفية اللبنانية سحر أرناؤوط ومصطفى عاصي - بتاريخ 19 كانون الثاني/ يناير 2012 |
Telecommunications ASI supports the development of high-frequency communications capacity through research and innovation. | UN | تدعم وكالة الفضاء الإيطالية إنشاء قدرة في مجال الاتصالات العالية التردّد، من خلال البحث والابتكار. |
For the first time, ASI will start a mission through the use of a public-private partnership. | UN | وسوف تطلق وكالة الفضاء الإيطالية للمرة الأولى بعثة تقوم على شراكة بين القطاعين العام والخاص. |
Outside Europe, ASI has continued to enlarge the network of its relations. | UN | وخارج أوروبا، واصلت وكالة الفضاء الإيطالية توسيع شبكة علاقاتها. |
Each year, ASI supports national and international opportunities for young people. | UN | وتتيح وكالة الفضاء الإيطالية كل سنة فرصا دراسية للشباب على المستوى الوطني والدولي. |
The Subcommittee also noted that the Italian Space Agency (ASI) had been admitted into IADC in 1998. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا قبول عضوية وكالة الفضاء الايطالية في اليادك عام ٨٩٩١ . |
The Subcommittee also noted that the Italian Space Agency (ASI) had applied for membership in IADC in 1997. | UN | ونوهت اللجنة الفرعية أيضا بأن وكالة الفضاء الايطالية قد تقدمت بطلب للانتساب الى إيادك في عام ٧٩٩١ . |
The Italian Space Agency (ASI) has recently applied for membership. | UN | وتقدمت وكالة الفضاء الايطالية مؤخرا بطلب للانضمام الى عضوية اللجنة . |
Recently, the Italian Space Agency (ASI) applied for membership. | UN | وفي اﻵونة اﻷخيرة ، قدمت وكالة الفضاء الايطالية طلبا للانضمام الى عضوية اللجنة . |
The operative life of BeppoSAX ended in the spring of 2002, following the ASI decision to deactivate the satellite. | UN | وقد انتهى العمر التشغيلي للساتل بيبوساكس في ربيع عام 2002، عقب صدور قرار الوكالة " آسي " بوقف نشاط الساتل. |
The BeppoSAX satellite is owned by the Italian Space Agency (ASI) of Rome. | UN | والساتل بيبوساكس تملكه وكالة الفضاء الايطالية (آسي) في روما. |
The BeppoSAX mission was a programme of ASI for the launch and operation of an orbiting observatory for the study of X-ray radiation of celestial origin. | UN | أما بعثة البيبوساكس فهي برنامج تابع للوكالة " آسي " لأجل اطلاق وتشغيل مرصد مداري لدراسة انبعاثات الأشعة السينية (أشعة إكس) السماوية المنشأ. |
48. On 3 June, some 50,000 protestors gathered in the Al ASI square in the centre of Hama. | UN | 48- وفي 3 حزيران/يونيه، تجمع نحو 000 50 محتج في ساحة العاصي في وسط مدينة حَماة. |
2. A second note was sent on 11 June 2002 requesting a visa for Mr. Hammadi ASI Al-Falahi to attend the same session. | UN | 2 - وأرسلت البعثة مذكرة ثانية في 11 حزيران/يونيه 2002 لطلب إصدار تأشيرة دخول للسيد حمادي عاصي الفلاحي لحضور الدورة نفسها. |
31. ASI noted that bonded labour occurs within the general context of the labour market in Pakistan, where violations of labour rights are common. | UN | 31- أشارت الجمعية الدولية لمكافحة الرق إلى أن الاسترقاق يقع ضمن السياق العام لسوق العمل في باكستان، حيث تشيع انتهاكات حقوق العمل. |
Well, I think an ASI is behind this but... not ours. | Open Subtitles | حسناً أظن ان الـ(اي اس اي) وراء هذا لكن .. لسنا نحن |
I used code from that laptop to incubate a miniature clone of our enemy ASI. | Open Subtitles | استخدمت شفرة من جهاز الكمبيوتر المحمول ، لاحتضان استنساخ مصغر (من عدونا (آي أس أي |
Anti-Slavery International (ASI) promotes the eradication of slavery and slavery-like practices, and freedom for everyone who is subjected to them. | UN | تشجع المؤسسة الدولية لمناهضة الرق القضاء على الرق والممارسات الشبيهة بالرق وعلى تحرير كل شخص يخصع لهذه الممارسات. |