I'm asking you to dinner, not to marry me. | Open Subtitles | أنا أطلب منك مرافقتي للعشاء، وليس الزواج بي. |
Now I'm asking you, cop to cop, keep this under wraps. | Open Subtitles | أطلب منك من شرطي لشرطي أن تبقي هذا الأمر سراً |
I never realized, but I'm asking you now, what's going on? | Open Subtitles | لم أنتبه لذلك من قبل، لكنني أسألك الآن. ماذا يجري؟ |
That's what I'm asking. You heard me ask that, right? | Open Subtitles | هذا ما أسألك اياه أنتتسمعتني وأنا أسألك صحيح ؟ |
I'm asking you to keep this between us, for now. | Open Subtitles | انا اطلب منك ان تخفي هذا بيننا لهذه اللحظة |
I'm always asking you to take on these kinds of missions. | Open Subtitles | أنا دائمًا أطلب منكِ أن تتولي هذا النوع من المُهمات. |
I'm asking you if you think I should buy these wheels. | Open Subtitles | انا اسألك اذا كنتي تعتقدين أيجب ان اشتري هذه الاطارات |
Do you have any idea what he's asking you to risk? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة عمَّا يطلب منك أن تخاطر به؟ |
And I'm not asking you to. This was a simple recruitment mission. | Open Subtitles | وأنا لا أطلب منك فعل هذا هذه كانت مهمة تجنيد بسيطة |
Yes, that is exactly what I'm asking you to do. | Open Subtitles | نعم، هذا هو بالضبط ما أطلب منك القيام به. |
But just so we're clear, I'm not asking you, I'm telling you. | Open Subtitles | وحتى نكون واضحين جدا, أنا لا أطلب منك . أنا أخبرك. |
I'm just asking you to wait a little longer. | Open Subtitles | إني فقط أطلب منك الانتظار لمزيد من الوقت |
I'm just asking you to listen. You don't have to do anything. | Open Subtitles | أطلب منك أن تصغي فحسب لست مضطرة على القيام بأي شيء |
So I'm asking you right now to please, please get your ass in there and do this for me. | Open Subtitles | لذلك أنا أطلب منك الآن، من فضلك أنْ، رجاء ادلف إلى هُناك فوراً وقم بذلك من أجلي. |
I'm asking you if you had a hard-on or not, sir. | Open Subtitles | أسألك يا سيدي إن كنت قد شعرت بالانتصاب أم لا |
I'm asking you whether you know when the shadows move and change. | Open Subtitles | أنا أسألك إذا مـا كُنت تعرف متى تتحرك الظلال ومتى تتغير |
I'm asking you why a dangerous person like you is circling the vicinity of my mother and I? ! | Open Subtitles | أنا أسألك لماذا شخص خطير مثلك يحوم حول والدتي و حولي ؟ |
I'm asking you to believe that they are, and that they do. | Open Subtitles | اطلب منك ان تصدقى انهم يمكنهم ذلك و انهم يفعلون ذلك |
You scare me that I fear asking you to come back. | Open Subtitles | أنتِ أخفتني حتى أنني خشيتُ أن أطلب منكِ أن تعودي |
Okay, I'm gonna come out and tell you, I'm asking you out. | Open Subtitles | حسناً ، سوف الخص الأمر واقول لك اني اسألك للخروج معي |
I'll be asking you questions, then observing you for truthfulness. | Open Subtitles | أنا سوف يطلب منك الأسئلة، ثم مراقبة لكم لالصدق. |
I'm asking you if all this wasn't really some sort of classical psychological transference of your own personal inadequacies. | Open Subtitles | أنا أسألكِ إذا ما كان كل ذلك حقًا كان منظمًا لتحولكِ النفسي الكلاسيكي من أوجه قصور شخصيتكِ |
We're asking you because we know she'll be safe and cared for. | Open Subtitles | إنّك نطلب منك ذلك لأننا نعلم .سوف تكون بأمان ورعاية معك |
It's the least I can do after asking you to come down here with such a weird request. | Open Subtitles | هذا أقل ما يمكنني تقديمه بعدما سألتك المجيء إلى هنا والإصغاء إلى طلبي المريب. |
I should be asking you after all the work you did. | Open Subtitles | ينبغي عليّ سؤالك عنه بعد كل العمل الذي قمت به |
I'm asking you because no-one else can do a better job | Open Subtitles | أنا أسئلك لأنهُ لا يُوجد أحداً أخراً يقوم بوظيفه أفضل |
If you want an honest government that works for you I'm asking you to dig deep into your pockets. | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون حكومة صادقة حكومة تعمل من أجلكم فأنا أطلب منكم أن تبحثوا عميقاً في محافظكم |
I was asking you to a party, not if you want party. | Open Subtitles | طلبت منك الخروج إلى حفلة وليس إن كنت تريد أن تحتفل |
So I'm asking you, as a woman and as a Scot, how do I say no to him without making him my enemy and alienating my Protestant supporters in Scotland? | Open Subtitles | لذا انا اسالك انتي كامراءه وكاسكوتلانديه كيف سأقول لا من دون ان اجعله عدوي |
I'm asking you kindly to not run the "cow" story, okay? | Open Subtitles | أَسْألُك بلطف بأن لا تنشر قصة البقرة، مفهوم؟ |