Requests the Secretary-General to provide appropriate background information to be considered by the General Assembly at its forty-eighth session. | UN | تطلب إلى اﻷمين العام تقديم المعلومات اﻷساسية المناسبة لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
The report is herewith submitted to you for transmission to the General Assembly at its forty-eighth session. | UN | ويقدم هذا التقرير، طيه، اليكم من أجل احالته الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
The General Assembly did not approve these posts at its forty-eighth session. | UN | ولم توافق الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين على هذه الوظائــف. |
This issue has been the subject of discussion in the General Assembly at its forty-eighth, forty-ninth and fiftieth sessions. | UN | وقد كانت هذه المسألة موضع مناقشة في الجمعية العامة في دوراتها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والخمسين. |
This issue has been the subject of discussion in the General Assembly at its forty-eighth, forty-ninth and fiftieth sessions. | UN | وقد كانت هذه المسألة موضع مناقشة في الجمعية العامة في دوراتها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والخمسين. |
The Working Group submitted progress reports to the General Assembly at its forty-eighth to sixty-second sessions. | UN | وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثانية والستين. |
at its forty-eighth session, the General Assembly decided to convene the World Conference on Natural Disaster Reduction in 1994. | UN | وفي الدورة الثامنة واﻷربعين قررت الجمعية العامة أن تعقد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية في عام ١٩٩٤. |
The General Assembly did not approve these posts at its forty-eighth session. | UN | ولم توافق الجمعية العامة على هذه الوظائف في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
The Secretary-General set out the following objectives for a rapid reaction capacity to the General Assembly at its forty-eighth session: | UN | قدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين اﻷهداف التالية فيما يتعلق بالقدرة الجاهزة على العمل: |
The General Assembly did not approve these posts at its forty-eighth session. | UN | ولم توافق الجمعية العامة على هذه الوظائف في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
The General Assembly did not approve these posts at its forty-eighth session. | UN | ولم توافق الجمعية العامة على هذه الوظائف في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Final approval for your proposal will have to be sought from the General Assembly at its forty-eighth session. | UN | وسيتعين التماس الموافقة النهائية على اقتراحكم من الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
The General Assembly considered that report at its forty-eighth session. | UN | ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Noting the information provided by the Executive Secretary of the Preparatory Commission to the General Assembly at its forty-eighth, forty-ninth and fiftieth sessions, | UN | وإذ تحيط علما بالمعلومات المقدمة من اﻷمين التنفيذي للجنة التحضيرية إلى الجمعية العامة في دوراتها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والخمسين، |
The Assembly considered the item at its forty-eighth, forty-ninth and fiftieth sessions (resolutions 48/67, 49/68 and 50/63). | UN | ونظرت اللجنة في هذا البند في دوراتها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والخمسين )القرارات ٤٨/٦٧ و ٤٩/٦٨ و ٥٠/٦٣(. |
“Recalling its resolution 1997/63 of 16 April 1997, and bearing in mind statements by the Chairman of the Commission on the situation of human rights in East Timor at its forty-eighth, fiftieth, fifty-first and fifty-second sessions, “1. | UN | " وإذ تشير إلى قرارها ٧٩٩١/٣٦ المؤرخ ٦١ نيسان/أبريل ٧٩٩١، " وإذ تضع في اعتبارها البيانات التي أدلى بها رئيس اللجنة بشأن حالة حقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية في دوراتها الثامنة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين والثانية والخمسين، |
The General Assembly first considered this question at its forty-seventh session, in 1992 (resolution 47/96) and subsequently at its forty-eighth to fiftieth sessions (resolutions 48/110, 49/165 and 50/168). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة ﻷول مرة في دورتها السابعة واﻷربعين المعقودة في عام ١٩٩٢ )القرار ٤٧/٩٦( ثم في دوراتها الثامنة واﻷربعين حتى الخمسين )القرارات ٤٨/١١٠ و ٤٩/١٦٥ و ٥٠/١٦٨(. |
at its forty-eighth to fiftieth sessions, the General Assembly continued its consideration of the item (resolutions 48/251, 49/242 A and B and 50/212 B and C and decisions 48/461 and 49/471 A and B). | UN | وواصلت الجمعية العامة، في دوراتها الثامنة واﻷربعين إلى الخمسين، نظرها في هذا البند )القرارات ٨٤/١٥٢، و ٩٤/٢٤٢ ألف وباء، و ٠٥/٢١٢ باء وجيم، والمقررات ٨٤/١٦٤، و ٩٤/١٧٤ ألف وباء(. |
The Chairmen of the Subcommission submitted their reports to the Commission at its forty-eighth (E/CN.4/1992/46), forty-ninth (E/CN.4/1993/60), fiftieth (E/CN.4/1994/70) and fifty-first (E/CN.4/1995/83) sessions. | UN | وقدم رؤساء اللجنة الفرعية تقاريرهم الى لجنة حقوق الانسان في دوراتها الثامنة واﻷربعين (E/CN.4/1992/46) والتاسعة واﻷربعين (E/CN.4/1993/60) والخمسين (E/CN.4/1994/70) والحادية والخمسين (E/CN.4/1995/83). |
The Working Group submitted progress reports to the General Assembly at its forty-eighth to sixty-second sessions. | UN | وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثانية والستين. |
The Working Group submitted progress reports to the General Assembly at its forty-eighth to fifty-ninth sessions. | UN | وقدم الفريق العامل تقارير عن سير عمله إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى التاسعة والخمسين. |
The Working Group submitted progress reports to the General Assembly at its forty-eighth to fifty-eighth sessions. | UN | وقدم الفريق العامل تقارير عن سير عمله إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثامنة والخمسين. |
at its forty-eighth session, the General Assembly decided to convene in 1994 the World Conference on Natural Disaster Reduction (resolution 48/188). | UN | وفي الدورة الثامنة واﻷربعين قررت الجمعية العامة عقد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية في عام ٤٩٩١ )القرار ٨٤/٨٨١(. |