ويكيبيديا

    "at the back" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الخلف
        
    • في الجزء الخلفي
        
    • بالخلف
        
    • في مؤخرة
        
    • في الجهة الخلفية
        
    • في المؤخرة
        
    • فى الخلف
        
    • في المرحلة الختامية
        
    • في ظهر
        
    • الموجود خلف
        
    • الصفوف الخلفية
        
    • على طاولة في
        
    There's a freight entrance at the back, northeast corner. Open Subtitles هناك مدخل شحن في الخلف الزاوية الشمالية الشرقية
    You there at the back beside the wee gay man? Open Subtitles أنت يا من في الخلف بجانب الفتى الشاذ الصغير؟
    Can I have the tall people at the back? Open Subtitles أبمكان طوال القامة التواجد في الخلف , رجاءً؟
    They sometimes bring in supplies at the back of the castle. Open Subtitles في بعض الأحيان تأتي المؤن في الجزء الخلفي من القلعة.
    Colored seats are at the back of the courtroom. Open Subtitles مقاعد الملونين في الجزء الخلفي من قاعة المحكمة.
    And the daisies at the back because they're nice and bright. Open Subtitles انظري لـنبتة البابونج التي بالخلف , انها جميلة و متألقة
    A thought at the back of every sentient mind. Open Subtitles الفكرة الموجودة في مؤخرة عقل كل كائن عاقل
    Bravo One, I'm at the back. There's no way in. Open Subtitles برافو واحد انا في الخلف لا يوجد طريق للدخول
    Yes, I have a question at the back. Supreme leader. Open Subtitles نعم، لدي سؤال هنا في الخلف .ايها القائد الأعلى
    She was forced to show them the club owner's room, which was at the back. UN وأكرهت على أن ترشدهم إلى غرفة مالك النادي التي كانت في الخلف.
    She was forced to show them the Club owner's room, which was at the back. UN وأُكرهت على أن ترشدهم إلى غرفة مالك النادي التي كانت في الخلف.
    Down at the back at the foot of the hill and then round. Why does it matter? Open Subtitles في الخلف حتى سفح التل ثم درنا حول المكان لمَ هذا يهم؟
    I was sitting at the back, thinking: he's just a kid, why are they listening to him? Open Subtitles ‫كنت أجلس في الخلف و أفكر: إنّه مجرد صبي، لماذا يستمعون إليه؟
    And, there, at the back of the jaw, there is that bone, the hyomandibular, supporting the rear of the jaw. Open Subtitles و ، هناك ، في الجزء الخلفي من الفك، هناك تلك العظام، و اللامية الفكية، تساند مؤخّرة الفكّ.
    Relationships, You had at the back of her apartment. Open Subtitles العلاقات، هل كان في الجزء الخلفي من شقتها.
    In this connection, I wish especially to welcome the children who are with us today, at the back of the General Assembly Hall. UN وفي هذا الصدد، أود أن أرحب بوجه خاص باﻷطفال الموجودين معنا اليوم، في الجزء الخلفي من قاعة الجمعية العامة.
    The note was available at the back of the conference room. UN وكانت المذكرة متاحة في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات.
    And I will wait at the back with you in case he comes in that way. Open Subtitles وأنا سأنتظر بالخلف معكما في حالة مجيئه بهذا الاتجاه
    We place them at the back behind the tents, there out of sight. Open Subtitles نضعها بالخلف خلف الخيم هناك بعيدًا عن الآنظار
    I had my ukulele, and you two had your hand jobs at the back of the football bus. Open Subtitles لقد كان لدي قيثارة وأنتما كان لديكما موهبة الاستمناء باليد في مؤخرة باص فريق كرة القدم
    Additional open/unassigned seating would be available to members of delegations at the back of the conference room. UN وستتاح لأعضاء الوفود مقاعد إضافية، غير مخصصة، في الجهة الخلفية من غرفة الاجتماعات.
    JEREMY: It's got a boot at the back, the engine's at the front. Open Subtitles لديها صندوق في المؤخرة والمحرك موجودٌ في المقدمة
    Nothing to be concerned about. I'll just sit at the back and observe. Open Subtitles لا شئ لتقلق حياله سوف أجلس فى الخلف فقط و ألاحظ
    at the back end of the fuel cycle, spent fuel containing plutonium is frequently stored for long periods of time while awaiting reprocessing or final disposal. UN في المرحلة الختامية من دورة الوقود، كثيراً ما يتم خزن الوقود المستهلك الذي يحتوي على بلوتونيوم لفترات زمنية طويلة توطئة لإعادة معالجته أو التخلص منه نهائياً.
    If material relating to the development of texts was to be included, it would be better to show it in tabular form and place it at the back of the document. UN وإذا كان لا بد من إدراج معلومات تتعلق باعداد النصوص، فسيكون من الأفضل عرضها في شكل جدول يرد في ظهر الوثيقة.
    The report is available at the back of the room. UN ويمكن الحصول على التقرير من المكتب الموجود خلف القاعة.
    When, in accordance with the rules, they sit in as observers, they are placed at the back of conference rooms and are allowed to speak only for a limited time, following on after scores of delegates and facing decimated audiences. UN وهم، عندما يشاركون بصفة مراقب وفقاً للقواعد المعمول بها، يجلسون في الصفوف الخلفية من غرف الاجتماعات ولا يُسمح لهم بالكلام إلا لوقت محدود وعلى سبيل المتابعة عقب الاستماع لعشرات من المندوبين وبعد تناقص جمهور المستمعين.
    Copies of the Australian mine action strategy are available for delegations at the back of this room. UN وتوجد نسخ من استراتيجية أستراليا للإجراءات المتعلقة بالألغام على طاولة في مؤخرة هذه القاعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد