As of the end of the biennium, 1,898 vendors were successfully registered with the United Nations Office at Vienna. | UN | وفي نهاية فترة السنتين، بلغ عدد البائعين المسجلين لدى مكتب الأمم المتحدة في فيينا 898 1 بائعا. |
Table 27.16 Resource requirements: United Nations Information Service at Vienna | UN | الاحتياجات من الموارد: دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا |
Office of the Director-General, United Nations Office at Vienna | UN | مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في فيينا |
DONE at Vienna on . in duplicate in the English and German languages, both texts being equally authentic. | UN | حُرِّر في فيينا يوم . من نسختين معتمدتين باللغتين الإنكليزية والألمانية، مع تساوي النصين في الحجية. |
DONE at Vienna on . in duplicate in the English and German languages, both texts being equally authentic. | UN | حُرِّر في فيينا يوم . من نسختين معتمدتين باللغتين الإنكليزية والألمانية، مع تساوي النصين في الحجية. |
Office of the Director-General, United Nations Office at Vienna | UN | مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في فيينا |
One joint meeting at the United Nations Office at Vienna was scheduled. | UN | وتقرّر عقد اجتماع مشترك واحد في مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
United Nations Industrial Development Organization and United Nations Office at Vienna group medical insurance plan Network provider Out-of- | UN | خطة التأمين الطبي الجماعي المطبقة لدى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومكتب الأمم المتحدة في فيينا |
Office of the Director-General, United Nations Office at Vienna | UN | مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في فيينا |
These savings were partly offset by an increase of $4,700 at the United Nations Office at Vienna. | UN | وقابلت هذه الوفورات جزئيا زيادة قــدرها ٧٠٠ ٤ دولار في مكتب اﻷمم المتحــدة في فيينا. |
Currently, all standard software is purchased through headquarters at Vienna by means of site license agreements and special contracts. | UN | ويجري حاليا شراء كل البرامج المعيارية عن طريق المقر في فيينا بواسطة اتفاقات ترخيص موقعي وعقود خاصة. |
It also examined a number of individual projects in other organizational units, including the United Nations Office at Vienna and the regional commissions. | UN | كما بحث المجلس عددا من المشاريع الفردية في وحدات تنظيمية أخرى، بما في ذلك مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا واللجان الاقليمية. |
In the view of his delegation, however, the proposals presented did not adequately reflect the role played by the United Nations Office at Vienna. | UN | بيد أنه قال إن المقترحات المقدمة لا تعكس، في رأي وفده، بشكل كاف، الدور الذي يقوم به مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
However, the Austrian Government has not reiterated its earlier proposal to construct new office towers for the United Nations organizations at Vienna. | UN | بيد أن الحكومة النمساوية لم تؤكد ثانية اقتراحها السابق ببناء برجين جديدين للمكاتب من أجل منظمات اﻷمم المتحدة في فيينا. |
Services provided by the United Nations Office at Vienna | UN | الخدمات التي يقدمها مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا |
Organizational unit: Office of the Director-General, United Nations Office at Vienna | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب المدير العام، مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا |
Organizational unit: Office of the Director-General, United Nations Office at Vienna | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب المدير العام، مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا |
Services provided by the United Nations Office at Vienna | UN | الخدمات التي يقدمها مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا |
Services provided by the United Nations Office at Vienna | UN | الخدمات التي يقدمها مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا |
Organizational unit: Office of the Director-General, United Nations Office at Vienna | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب المدير العام، مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا |
The Secretariat had consulted the Senior Legal Liaison Officer of the United Nations Office at Vienna and brought to the attention of the Ad Hoc Committee his response. | UN | وأفاد بأن الأمانة استشارت كبير موظفي الاتصال للشؤون القانونية بمكتب الأمم المتحدة بفيينا وأبلغت اللجنة المخصصة برده. |
We have taken important decisions at Rio on environment, at Vienna on human rights and at Cairo on population policies. | UN | لقد اتخذنا قرارات هامة في ريو بشأن البيئة وفي فيينا بشأن حقوق اﻹنسان وفي القاهرة بشأن السياسات السكانية. |
The Committee heard an introductory statement by the Executive Director of the United Nations Drug Control Programme and Director-General of the United Nations Office at Vienna on item 108. | UN | استمعت اللجنة الى بيان استهلالي أدلى به كل من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات والمديــر العــام لمكتــب اﻷمم المتحدة بجنيف بشأن البند ١٠٨. |
Welcoming the relevant paragraphs of the Vienna Declaration and Programme of Action, 6/ adopted by the World Conference on Human Rights, held at Vienna from 14 to 25 June 1993, | UN | وإذ ترحب بالفقرات ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل فيينا)٦(، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المعقود فى فيينا فى الفترة من ١٤ إلى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، |
155. The Committee requested a report on the possibility of establishing a minimal viable permanent interpretation service at the United Nations Office at Vienna, taking into account cost-effectiveness. | UN | ١٥٥ - طلبت اللجنة إعداد تقرير عن إمكانية إنشاء دائرة دائمة للترجمة الشفوية يتوفر لها الحد اﻷدنى من مقومات الاستمرار في مكتب اﻷمم المتحدة بفينا مع مراعاة الفعالية في التكاليف. |
The positive tone of the discussion of the United Nations Office at Vienna was also welcome, in particular the indication that other activities might be transferred to Vienna. | UN | وأعرب كذلك عن ترحيبه بالطابع اﻹيجابي الذي اكتسته المناقشة بشأن مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، ولا سيما اﻹشارة إلى إمكان نقل أنشطة أخرى إلى فيينا. |
The Division effectively managed and provided administrative support services to the United Nations Office at Vienna and the United Nations Secretariat clients based in Vienna. | UN | واستطاعت الشعبة أن تقوم بشكل فعال بإدارة وتقديم خدمات الدعم الإداري إلى مكتب الأمم المتحدة في فيينا وإلى عملاء الأمانة العامة للأمم المتحدة الذين يتخذون من فيينا مقرا لهم. |
Since the United Nations Administrative Tribunal had not delivered its judgement pertaining to United Nations staff at Vienna, the case could not be considered closed for Vienna. | UN | وحيث أن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لم تصدر بعد قرارها فيما يتصل بموظفي الأمم المتحدة في فيينا، فإنه لا يمكن اعتبار القضية منتهية بالنسبة لفيينا. |