FOR EXAMPLE, AN atom CAN BE IN TWO OR EVEN MORE PLACES | Open Subtitles | على سبيل المثال، الذرة يمكن أن تكون في مكانين أو أكثر |
He has fired rockets to the moon. Split the atom. | Open Subtitles | أطلق صواريخ للقمر و فتت الذرة , حقق معجزات |
So for a human being it takes seven years before every atom, one by one, is replaced with a new one. | Open Subtitles | بالنسبة للإنسان فإن الأمر يستغرق سبع سنوات قبل أن يتم لكل ذرة واحدة تلو الآخر يتم استبدالها بواحدة جديدة |
atom's fighting good. We can make the money back. | Open Subtitles | آتوم يقاتل بشكل جيد ويمكننا الفوز بالنقود مجددا |
The Monitoring Group believes that atom is one of the principal suppliers of arms and ammunition for Shabaab operations in Puntland. | UN | ويعتقد فريق الرصد بأن أتوم هو أحد الموردين الرئيسيين للأسلحة والذخائر لعمليات حركة الشباب في بونتلاند. |
So if you understand the atom, you understand the universe. | Open Subtitles | إذن لو أنك فهمت الذرّة ستتمكن من فهم الكون |
The Office of atom for Peace is accelerating the process to conclude the Additional Protocol with the IAEA. | UN | ويمضي المكتب المعني بتسخير الطاقة الذرية لأغراض السلام قدما في عملية إبرام البروتوكول الإضافي مع الوكالة. |
The atom sits atop this dime-store tiara to be awarded to the winner of the Miss Universe Pageant. | Open Subtitles | الذرة توضع على قمة هذا التاج و الذي سيمنح للفائزة بلقب ملكة جمال الكون لهذا العام |
In 1909, Ernest Rutherford looked inside the atom for the first time. | Open Subtitles | فى عام 1909 نظر ارنست رذرفورد الى داخل الذرة للمرة الأولى |
It was the Greek philosopher Democritus who first thought of the atom. | Open Subtitles | انه الفيلسوف اليوناني ديموقريطوس وهو من أوائل الذين فكروا في الذرة. |
But we know from bitter experience that even the peaceful atom has caused terrible tragedies with world-shaking consequences. | UN | ولكننا نعلم من التجربة المريرة أن الذرة السلمية أيضا قد تسببت في مآسٍ رهيبة ذات آثار هزت العالم. |
It blasted every atom in every moment of the universe. | Open Subtitles | مفجرةً كل ذرة عبر كل لحظة في الكون بأكمله |
Okay, so a neutral chlorine atom has 17 protons and 17 electrons. | Open Subtitles | حسناً, إذاً ذرة الكلور المتعادلة بها 17 بروتون و 17 إليكترون |
Let them not hide behind the alleged sensitivity of their sources when there is not even one atom of truth in what they are saying. | UN | وليس بوسعهم أن يتستروا وراء تحجبهم بالطبيعة الحساسة لمصادرهم عندما لا توجد حتى أدنى ذرة من الحقيقة في ما يدعونه. |
We tell him the reasonably-priced car is an Ariel atom, because I've got a wobbly face that goes a bit like that. | Open Subtitles | نقول له أن سيارة السعر المعقول هي الأريال آتوم لأنه أصبح وجهي متموّجاً أصبح مثل هكذا |
Captain atom figures the Scarab was Kord's ultimate invention... but the Light killed him before he had a chance to use it. | Open Subtitles | كاتبن آتوم أكتشف الخنفساء كان أختراع كورد الأعظم الضوء قتله قبل أن تكون لديه فرصة لأستعماله |
The activities of atom's militia represent a growing threat to the stability and security of the area. | UN | وتمثل نشاطات ميليشيا أتوم تهديدا متناميا لاستقرار وأمن المنطقة. |
149. Meanwhile, atom appears to be preparing to confront both the Puntland and the Somaliland authorities more directly. | UN | 149 - وفي غضون ذلك، يبدو أن أتوم يستعد لمواجهة سلطات بونتلاند وصوماليلاند معا بصورة مباشرة. |
Well, if she splits the atom, I'll let it slide. | Open Subtitles | حسنا لو انها قسّمَت الذرّة سأتغاضى عن هذا الأمر |
No. No, I'm the one who placed this atom bomb here. | Open Subtitles | لا لا ، انا من وضع هذه القنبلة الذرية هنا |
Chernobyl and the Japanese catastrophe have made us reconsider the destructive power of an uncontrolled atom. | UN | وقد دفعتنا تشيرنوبيل والكارثة اليابانية إلى إعادة النظر في القوة التدميرية للذرة التي لا تخضع لأي ضوابط. |
But to see a single atom move like this... | Open Subtitles | لكن لرؤية ذرّة واحدة تتحرك بمثل هذه الطريقة |
We lay claim to a world without ruthless blockades that cause the death of men, women and children, young and old, like noiseless atom bombs. | UN | إننا نطالب بعالم بدون حصارات قاسية تفرض فتسبب موت الرجال والنساء واﻷطفال الصغار منهم والكبار، كأنها قنابل ذرية صامتة. |
atom Smasher won't be able to absorb it all. | Open Subtitles | محطم الذرات لن يكون قادراً على امتصاصها كاملة |
We can't just say an atom bomb went off. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن أقول ذهب قنبلة نووية قبالة. |
Supporters and followers of the atom project are urged to sign a petition to stop nuclear weapon tests. | UN | ونحث داعمي مشروع أتوم ومتابعيه على توقيع عريضة لوقف تجارب الأسلحة النووية. |
I just found the atom phone, he was long gone. | Open Subtitles | وجدت الهاتف الذري و كان قد ذهب |
The electron dances a wavy ring around the central nucleus of a hydrogen atom. | Open Subtitles | يرقص الإلكترون بشكل حلقة متموجة حول النواة المركزية لذرة الهيدروجين |
We've come a long way together, traveling from deep inside the heart of an atom clear out to the cosmic horizon, and from the beginning of time to the distant future. | Open Subtitles | قطعنا طريق طويل سويةً مسافرينَ من أعماق قلبِ ذرةٍ مُنطلقينَ إلى الأُفقِ الكوني |