ويكيبيديا

    "auditor" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مراجع الحسابات
        
    • مراجعي الحسابات
        
    • مراجع حسابات
        
    • المراجع
        
    • لمراجع الحسابات
        
    • لمراجع حسابات
        
    • مراجعي حسابات
        
    • ومراجع الحسابات
        
    • لمراجعي الحسابات
        
    • لمراجعي حسابات
        
    • مراقب الحسابات
        
    • المراجعين
        
    • ومراجع حسابات
        
    • مراجعو الحسابات
        
    • المراقب المالي
        
    India Mr. N. Sivasubramanian, Deputy Comptroller and Auditor General UN السيدة بوني ميللر، مساعد مراجع الحسابات العام كولومبيا
    The Auditor's recommendation has been duly noted and will be implemented for future software acquisition. UN أحيط علما على النحو الواجب بتوصية مراجع الحسابات وسيتم تنفيذها لدى حيازة البرمجيات في المستقبل.
    REPORT OF THE EXTERNAL Auditor ON THE ACCOUNTS OF THE UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة
    Senior government Auditor, Office of the Comptroller-General of the Republic UN كبير مراجعي الحسابات الحكوميين، مكتب المراقب المالي العام للجمهورية
    Alternate Auditor of the Bank of Central African States UN مراجع حسابات مناوب في مصرف دول وسط أفريقيا
    The External Auditor will also be consulted on the inventory valuation policy. UN وسوف تُلتمس مشورة المراجع الخارجي أيضاً بشأن سياسة تحديد قيمة المخزونات.
    The Supreme Auditor should also audit those structures to assure that controls are adequate to achieve the desired result. UN وينبغي لمراجع الحسابات اﻷعلى أيضا أن يفحص تلك الهياكل للتأكد من أن الضوابط كافية لتحقيق النتيجة المرجوة.
    He welcomed the External Auditor's suggestions for results-based management, including the establishment of a performance management system. UN ورحّب باقتراحات مراجع الحسابات الخارجي المتعلقة بالإدارة القائمة على نتائج، بما في ذلك إنشاء نظام لادارة الأداء.
    The Director-General had accepted that recommendation and the External Auditor had made a positive assessment of its implementation. UN وأوضح المتكلم أن المدير العام قبل بالتوصية وأن مراجع الحسابات الخارجي قدّم تقييما إيجابيا بشأن تنفيذها.
    The resident Auditor was overseeing a full investigation into the matter. UN ويُشرف مراجع الحسابات المقيم على تحقيق كامل في هذه المسألة.
    The external Auditor will keep the matter under review. UN سيبقي مراجع الحسابات الخارجي هذه المسألة قيد النظر
    The external Auditor will keep the matter under review. UN سيبقي مراجع الحسابات الخارجي هذه المسألة قيد النظر.
    UNIDO would continue to work with the External Auditor to implement those recommendations to his satisfaction, taking into account best management practices. UN وستظل اليونيدو تعمل مع مراجع الحسابات الخارجي على تنفيذ تلك التوصيات بما يرضيه، مع أخذ أفضل ممارسات الإدارة في الحسبان.
    The Auditor thus appointed will serve for a period of six years, beginning on 1 July 2012. UN وسيعمل مراجع الحسابات المعين على هذا النحو لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012.
    Of the four resident Auditor posts in the field, two are presently encumbered and another has been established in Nairobi recently. UN وفي الوقت الحالي شغلت وظيفتان من وظائف مراجعي الحسابات المقيمين اﻷربعة في الميدان، وأنشئت وظيفة أخرى مؤخرا في نيروبي.
    Of the four resident Auditor posts in the field, two are presently encumbered and another has been established in Nairobi recently. UN وفي الوقت الحالي شغلت وظيفتان من وظائف مراجعي الحسابات المقيمين الأربعة في الميدان، وأنشئت وظيفة أخرى مؤخرا في نيروبي.
    UNITAR indicated that it " considers the Board of Auditor's recommendation in this respect implemented " . UN وقد أشار المعهد أنه ' ' يعتبر أن توصية مجلس مراجعي الحسابات في هذا الصدد قد نفذت``.
    MINUSTAH MONUC UNMIL Information and Communications Technology Auditor UN مراجع حسابات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    (viii) Appointment of an Auditor to conduct an annual audit of the Secretariat's accounts; UN ' 8` تعيين مراجع حسابات لإجراء مراجعة سنوية لحسابات الأمانة؛
    MINUSTAH MONUC UNMIL Information and Communications Technology Auditor UN مراجع حسابات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    In addition, the resident Auditor's office performed risk assessment in coordination with UNSOA on a yearly basis UN وبالإضافة إلى ذلك، أجرى مكتب المراجع المقيم تقييما للمخاطر على أساس سنوي بالتنسيق مع مكتب دعم البعثة
    The CV of the new Auditor General is also enclosed. UN والسيرة الذاتية لمراجع الحسابات العام الجديد مرفقة طيّه أيضاً.
    Moreover, the Committee recommends that the staffing requirements of the Mission include provision for a resident Auditor. UN وتوصي اللجنة فضلا عن ذلك بأن تشمل احتياجات البعثة من الموظفين مخصصا لمراجع حسابات مقيم.
    :: The recommendations of the United Nations Board of Auditors and internal Auditor are reviewed by the management. UN :: أن تستعرض الإدارة توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجعين الداخليين.
    CV of the United Kingdom Comptroller and Auditor General UN مؤهلات مراقب ومراجع الحسابات العام في المملكة المتحدة
    It would also provide a useful assurance to the external Auditor if backed by a delivery of risk-based plan. UN وسيشكل ذلك أيضاً ضماناً مفيداً لمراجعي الحسابات الخارجيين إن تم دعمه بتقديم خطة مراعية لعناصر المخاطرة.
    In 2008, UNHCR funded three resident Auditor posts in the Democratic Republic of the Congo, the Sudan and the Syrian Arab Republic. UN وفي عام 2008، موَّلت المفوضية ثلاث وظائف لمراجعي حسابات مقيمين في الجمهورية العربية السورية وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان.
    Shall appoint an Auditor of accounts for a period of three years, renewable once; UN :: يعين مراقب الحسابات لفترة ثلاث سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    The National Auditor General's Chamber and States' Auditors General Offices; UN ' 2` ديوان المراجع العام القومي ودواوين المراجعين العاميين الولائيين؛
    Mr. Dmitry Sych, Associate Professor, Certified Auditor, Belorussian State Economic University Ms. Saskia Slomp, Technical Director, European Federation of Accountants UN السيد دميتري سيش، أستاذ مشارك ومراجع حسابات معتمد، جامعة الاقتصاد الحكومية في بيلاروس
    Plan and prepare interim financial statements for review by external Auditor(s) well ahead of the final implementation date to avoid unpleasant surprises. UN تخطيط وإعداد بيانات مالية مؤقتة لكي يستعرضها مراجعو الحسابات الخارجيون قبل تاريخ التنفيذ النهائي بكثير تجنباً لوقوع مفاجآت غير سارة.
    Controller and Auditor General of the United Republic of Tanzania UN المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في جمهورية تنزانيا المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد