The Committee trusts that the deficiencies in acquisition planning noted by the Board of Auditors will be addressed. | UN | وتأمل اللجنة أن تتم معالجة أوجه القصور في التخطيط للاقتناء التي أشار إليها مجلس مراجعي الحسابات. |
Source: Board of Auditors analysis of United Nations accounts preparation processes. | UN | المصدر: تحليل مجلس مراجعي الحسابات لعمليات إعداد حسابات الأمم المتحدة. |
All eight are audited by the Board of Auditors. | UN | ويتولى مجلس مراجعي الحسابات مراجعة حسابات الكيانات الثمانية. |
The Board of Auditors also comments on this issue in its report. | UN | وقد علّق مجلس مراجعي الحسابات أيضا على هذه المسألة في تقريره. |
Statutory Auditors are required to undertake continuing professional education. | UN | ويُلزم مراجعو الحسابات القانونيون بتلقي تعليم مهني مستمر. |
The recommendations of the United Nations Board of Auditors and UNICEF internal Auditors are reviewed by the management. | UN | وتستعرض الإدارة توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجعين الداخليين للحسابات في منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
The Board of Auditors had also commented on that situation. | UN | وقد علق مجلس مراجعي الحسابات أيضا على هذه الحالة. |
It has also provided inputs to UNDP for incorporation in its response on Auditors' recommendations that have implications on UNIFEM. | UN | كما قدم مدخلات للبرنامج الإنمائي لإدراجها ضمن رده على توصيات مراجعي الحسابات التي لها آثار على الصندوق الإنمائي للمرأة. |
The Executive Board may further request the external Auditors to carry out specific examinations and issue separate reports on the results. | UN | كما أنه يجوز للمجلس التنفيذي أن يطلب إلى مراجعي الحسابات الخارجيين إجراء فحوص معينة وإصدار تقارير مستقلة عن النتائج. |
The 15 per cent includes a provision for future escalation, as recommended by the Board of Auditors. | UN | وتشمل الـ 15 في المائة اعتمادا لتصاعد الأسعار في المستقبل، حسبما أوصى مجلس مراجعي الحسابات. |
They were encouraged that UNFPA had already implemented 59 out of the 60 recommendations made by the Board of Auditors. | UN | وأعربت عن تفاؤلها بأن الصندوق قد نفذ بالفعل 59 توصية من أصل 60 توصية قدمها مجلس مراجعي الحسابات. |
All external Auditors declared that they were compliant with this requirement. | UN | وقد أعلن جميع مراجعي الحسابات الخارجيين أنهم يستوفون هذا الشرط. |
It also communicates with the organizations' external Auditors, providing them with copies of its papers and guidelines. | UN | ويتواصل الفريق أيضاً مع مراجعي الحسابات الخارجيين لهذه المنظمات، مزوداً إياهم بنسخ من ورقاته ومبادئه التوجيهية. |
The Advisory Committee shares the concern expressed by the Board of Auditors. | UN | وتشاطر اللجنة الاستشارية مجلس مراجعي الحسابات ما أعرب عنه من القلق. |
The Committee concurs with the Board of Auditors that the Administration should ensure that the implementation rate of quick-impact projects be improved. | UN | وتتفق اللجنة مع مجلس مراجعي الحسابات فيما ارتآه من أن الإدارة ينبغي أن تكفل تحسين معدل تنفيذ المشاريع السريعة الأثر. |
It also communicates with the organizations' external Auditors, providing them with copies of its papers and guidelines. | UN | ويتواصل الفريق أيضاً مع مراجعي الحسابات الخارجيين لهذه المنظمات، مزوداً إياهم بنسخ من ورقاته ومبادئه التوجيهية. |
UNMIL has taken action on all recommendations of the Board of Auditors and conducts self-review and updates every month. | UN | اتخذت البعثة إجراءات بشأن جميع التوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات وأجرت استعراضا ذاتيا وعمليات تحديث شهرية. |
The UNRWA procurement and inventory management system, as currently configured, does not support the Auditors' request. | UN | لا توجد في نظام إدارة المشتريات والموجودات بالأونروا، بتصميمه الحالي، إمكانية لتنفيذ طلب مراجعي الحسابات. |
All external Auditors declared that they were compliant with this requirement. | UN | وقد أعلن جميع مراجعي الحسابات الخارجيين أنهم يستوفون هذا الشرط. |
The Mission strictly addresses all issues raised by the Auditors. | UN | تعالج البعثة بدقة جميع المسائل التي أثارها مراجعو الحسابات. |
However, UNFPA reached an agreement with the United Nations Board of Auditors to consider the recommendation as having been implemented. | UN | ومع ذلك، فقد توصل الصندوق إلى اتفاق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة على اعتبار هذه التوصية منفّذة. |
:: One meeting of resident Auditors/assistants for professional development | UN | :: اجتماع لمراجعي الحسابات المقيمين ومساعديهم للتطوير الوظيفي |
The IPSAS compliance of each organization will be tested by external Auditors. | UN | وسيختبر مراجعو حسابات خارجيون مدى امتثال كل مؤسسة من المؤسسات للمعايير. |
The professional competence of these Auditors should be beyond doubt. | UN | وينبغي ألا تشوب كفاءة هؤلاء المراجعين المهنية شائبة شك. |
Accounting Association of Certified Accountants and Auditors of Belarus | UN | رابطة المحاسبين ومراجعي الحسابات القانونيين المعتمدين في بيلاروس |
The Board of Auditors had taken into account the General Assembly's wish to have broader audit coverage for peace-keeping operations. | UN | وقد أخذ مجلس مراجعي الحسابات في الحسبان رغبة الجمعية العامة في توسيع نطاق تغطيته للمراجعة لتشمل جميع عمليات حفظ السلم. |
Offices are required to provide the Auditors with the audit scope requirements set out in the Financial Manual. | UN | ويتعين على المكاتب أن تقدم إلى مراجعي الحسابات متطلبات نطاق مراجعة الحسابات الواردة في الدليل المالي. |
Issuance of the Statutory Auditors and their Self-Regulation Act 1994 | UN | صدور قانون عام 1994 المتعلق بمراجعي الحسابات القانونيين وتنظيمهم الذاتي |
The internal Auditors continually review the accounting and control systems; | UN | ويجري المراجعون الداخليون للحسابات استعراضا مستمرا لنظم المحاسبة والرقابة؛ |
After an additional five years of experience, accountants obtain a final registration certificate and become licensed to act as Auditors of corporations. | UN | وبعد اكتساب خمس سنوات أخرى من الخبرة، يحصل المحاسبون على شهادة قيد نهائية ويُجاز لهم التصرف بصفتهم مراجعين لحسابات الشركات. |
Since 1994, IIA leaders have participated at each of the annual meetings of the United Nations Auditors. | UN | شارك قادة المعهد، منذ عام ١٩٩٤، في كل من الاجتماعات السنوية لمراجعي حسابات اﻷمم المتحدة. |
For budgetary purposes, the Office of the President and the resident Auditors are included under the Registry. | UN | ولأغراض الميزانية، أدرج مكتب الرئيس ومراجعو الحسابات المقيمون تحت بند قلم المحكمة. |