Presentations were made by Basil Sutherland, Solomone Fifita, Anare Makativiti, K. Raghavan and Albert Binger. | UN | قدمت بيانات من قبل بازل سوثرلاند، وسلومون فيفيتا، وأناري ماكاتافيتي، وك. |
- Smashing, Basil. A pimp mobile. - Yes, yes, I knew it would tickle your fancy. | Open Subtitles | رائع يا بازل يا لها من مركبة رائعة نعم ,لقد عرفت انه داعب خيالك |
Um, it's me, sir. I'm Basil Thorpe with the Bluefield Telegraph. | Open Subtitles | أنا يا سيدى أنا بازيل ثورب من جريدة بلوفيلد تليجراف |
They detained him and his son Gia on charges of throwing stones at the unfinished church in Gldani being built by Basil Mkalavishvili. | UN | واحتجزوه رفقة ابنه غيا بتهمة إلقاء الحجارة على كنيسة قيد الإنشاء في غلداني يقوم ببنائها باسل إمكالافيشفيلي. |
Some fresh Basil. I grew it myself on the windowsill. | Open Subtitles | بعض الريحان الطازج, زرعته بنفسي عند عتبة النافذه |
St Basil's Cathedral in Moscow's Red Square. | Open Subtitles | كاتدرائية القديس باسيل .. في الساحة الحمراء بموسكو |
All right, Lexi. Give me five, Basil. | Open Subtitles | حسنا, يا ليكسي أعطيني خمس, يا بيزيل |
How are we supposed to cultivate Basil in this environment? | Open Subtitles | كيف يفترضُ علينـا زِراعَة ريحان في هذهـ البيئةِ؟ |
Excellent, Basil we have been tried for years, to get a mole inside Dr. Evil's lair. | Open Subtitles | ممتاز يا بازل, لقد حاولنا لسنوات لنحصل على خلد داخل عرين دكتور الشر |
So, you're not satisfied with the case against Basil Blake? | Open Subtitles | إذن أنتِ غير مقتنعة بإقامة القضية ضد "بازل بلايك"؟ |
Hello, Austin. This is Basil Exposition from British Intelligence. | Open Subtitles | "أهلاً "أستن"، انا "بازل إكسبوزشن من المخابرات البريطانية |
I saw that. Basil rathbone was frightfully good in that. | Open Subtitles | لقدشاهدت ذلك (بازيل راثبون) كان جيد بدرجة مخيفة به |
Among Lord Henry's friends was the painter Basil Hallward. | Open Subtitles | "كان الرسام " بازيل هولوورد "من ضمن أصدقاء لورد " هنري |
Who's that at your piano, Basil? | Open Subtitles | من هذا الذي يعزف على البيانو يا " بازيل " ؟ |
Police Officer Trainee, First-Degree, Basil Hamid Sulayman (mother: Fatum), 1992, Idlib | UN | شظية بالوجة والصدر الشرطي المتمرن درجة أولى باسل حامد سليمان والدته فطوم مواليد 1992 إدلب |
Welcome to the Basil St. Mosely School of dance. | Open Subtitles | مرحباً بكم فى مدرسة باسل سانت موسلى لتعليم الرقص. |
Welcome to the Basil St. Mosely School of dance. | Open Subtitles | مرحباً بكم فى مدرسة باسل سانت موسلى لتعليم الرقص. |
Okay, so we got two with the quinoa base, Basil, cheddar, topped with a poached egg and slathered with secret sauce, right? | Open Subtitles | حسناً ، إذنً لدي طلبين مع قاعدة نبات الكينو الريحان ، جبن شيدر يعلوه بيض مسلوق و سلاثيريد مع الصوص السري |
So the other day I was planting some Basil. | Open Subtitles | وفي ذلك اليوم بينما كنت أقوم بزراعة بعض الريحان |
Ivan the Terrible placed St Basil's in the centre of Moscow in 1552. | Open Subtitles | إيفان الرهيب شيّد كاتدرائية القديس باسيل في وسط موسكو عام 1552 |
And inside St Basil's you get an idea of his mindset. | Open Subtitles | و داخل كاتدرائية القديس باسيل يمكنك أن تكوّن فكره عن عقليته |
I've decided to confess to the murder of John Basil, and I intend to ask for the death penalty. | Open Subtitles | قرَّرتُ الاعتراف بمَقتَل (جون بيزيل) و أنوي طلبَ عقوبَة الإعدام |
Basil, garlic, olive oil, but can you guess my secret ingredient? | Open Subtitles | ريحان, ثوم, زيت الزيتون لكن أيمكنك ان تخمني ما هي وصفتي السريه؟ |
:: The Nahrawan site of the Basil State Company; | UN | :: موقع النهروان التابع لشركة الباسل العامة. |
The soup of the day is tomato with Basil oil and parmesan crostini. | Open Subtitles | الحساء الأساسي لهذا اليوم هو حساء البندورة مع زيت الحبق و جُبنة كروستيني البارميزان |
Goddamn raccoons... they ate all your mother's Basil. | Open Subtitles | اللعنة على الراكونات.. كانت تأكل حبق والدتك |
With summer vegetables and... and some Basil. | Open Subtitles | مع بعض خضروات الصيف , وبعض البازلاء |
You know, I always wanted to grow my own Basil. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أزرع ريحاني الخاص |
They got all these crazy flavors, like marshmallow and Basil, but... it's not gross like I'm making it sound. | Open Subtitles | إذ لديهم نكهات غريبة، كالخطمي والريحان. وهي ليست مقرفة كما تبدو. |
Why don't you go talk to your computers, Basil? They understand you. | Open Subtitles | إذهب و تحدث لحاسباتك الآالية يا بيزل إنها تفهمك |
Basil disagrees. | Open Subtitles | يا مشوّهة سمعة التّميمة (مووس) |