To make things bearable, people were partying in secret. | Open Subtitles | لم تعد الامور قابلة للتحمل الناس كانت تحتفل بالسر |
The less I resisted it, the more bearable it would be. | Open Subtitles | الأقل مقاومة سيكون هو الأكثر قابلية للتحمل |
You were the one thing that made the whole bloody mess bearable. | Open Subtitles | لقد كنت الشيء الوحيد الذي جعلت كل تلك الفوضى الدموية محتملة |
I've been cursed with a terminal case of heterosexuality, and this little lady is the only thing that makes it bearable. | Open Subtitles | و هذه السيدة الصغيرة هي الشيء الوحيد الذي يجعلها محتملة |
The power is a perk, something to make your endless passing days more bearable. | Open Subtitles | القوة هي امر معنوي شيئ يجعل ايامك التي تمر دون نهاية اكثر احتمالا |
Honestly, I found you guys more bearable when you were unbearable. | Open Subtitles | بصراحة، لقد وجدتكم يا رفاق أكثر تحملا عندما كنت لا تطاق |
It may be the only thing about this century that I have found bearable. | Open Subtitles | ربّما يكون الشيء الوحيد طيلة ذاك القرن الذي أجده مُحتملاً. |
The fact that your wife's murderer is in prison, does that make life more bearable? | Open Subtitles | حقيقة أنّ قاتل زوجتكَ في السجن، هل ذلك يجعل حياتكَ مُحتملة أكثر؟ |
It gets bearable, but it never goes away. | Open Subtitles | أصبح من الممكن احتماله لكنه لا يذهب أبداً |
It makes life more bearable for loving and loved one. | Open Subtitles | الحب يجعل من حياة العاشق و المحبوب أكثر قابلية للتحمل |
Stay... and make this place bearable. | Open Subtitles | إذكره لي الإقامة، وجعل هذا المكان قابل للتحمل |
But with constant movement somehow ameliorating that pressure making it bearable. | Open Subtitles | لكن بالحركة الثابتة بطريقة ما تحسين ذلك الضغط الذي يجعله قابل للتحمل. |
It's what makes human company bearable. | Open Subtitles | هذا ما يجعل من صحبة البشر قابلة للتحمل. |
One friend... would have made it all bearable. | Open Subtitles | صديق واحد... سَيكونُ عِنْدَهُ جَعلَه كُلّ القابل للتحمل. |
None of the things that make life bearable. | Open Subtitles | لا شيء من الأشياء التي تجعل الحياة محتملة |
We don't always beat the monsters to the babies but we do enough to make the job worth it keep the nightmares bearable. | Open Subtitles | نحن لا تغلب دائما وحوش لأطفال لكننا ما يكفي لجعل مهمة تستحق العناء الحفاظ على كوابيس محتملة. |
The sacrifices that are required of us are bearable... only if we make them with love. | Open Subtitles | التضحيات المطلوبة منّا محتملة .. فقط حين نقدّمها بالحُبّ. |
By facilitating the exchange of messages, the arrangement of visits and the reunification of family members, it helped make the suffering more bearable and prevent the disintegration of the social fabric. | UN | ومن خلال تيسير تبادل الرسائل، وتنظيم الزيارات، وإعادة لم شمل أعضاء اﻷسرة الواحدة، تسهم اللجنة في جعل المعاناة أكثر احتمالا وفي تجنب تفكك النسيج الاجتماعي. |
Nutritious lunch-- a joke! Only alcohol can make life bearable. You must drink! | Open Subtitles | فقط الكحول تجعل الحياة تطاق عليك أن تشرب ، ودائماً اشرب |
- And that's what makes it bearable. | Open Subtitles | وهذا ما يجعل هذا الأمر مُحتملاً. |
Life was bearable. | Open Subtitles | الحياة كانت مُحتملة |
At some point, it becomes bearable. | Open Subtitles | يمكنك احتماله في مرحلة ما. |
Absolutely bearable. I can hear you two cackling hens from my house. | Open Subtitles | قابلة للتحمّل تماماً أستطيع ان اسمعك تبقبقون يا دجاج من بيتي |