But you happen to be very lucky, because it's Christmas. | Open Subtitles | ولكن كنت يحدث ليكون محظوظا جدا، لأنه عيد الميلاد. |
because it's his birthday tomorrow, am I right, folks? | Open Subtitles | لأنه هو عيد ميلاده غدا، أنا الحق، والناس؟ |
I'm sorry, I couldn't hear it I guess because it's a drawing. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا لا يمكن أن نسمع ذلك أعتقد لأنه رسم. |
-I am going to eliminate the little jerk because it's unsanitary. | Open Subtitles | من أنا ذاهب للقضاء على رعشة قليلا لأنها غير صحية. |
Wave bye-bye to your cash cow because it's leaving the pasture. | Open Subtitles | لوح بالتوديع للبقرة التي تدر عليك بالأموال، لأنها ستغادر المرعى'، |
because it's hard. And that's what you become, hard. | Open Subtitles | لأن هذا شئ صعب وهكذا يصبحون أيضاً صارمين |
Maria is with the other girls making friends because it's time. | Open Subtitles | ماريا تكون مع بقية الفتيات تكوّن صداقات لانه حان الوقت |
Is your life so good that you can't do what's expected of you because it's too much of a burden? | Open Subtitles | هل حياتك جيدة حتى يتسنى لك لا تستطيع أن تفعل ما هو متوقع منك لأنه الكثير من العبء؟ |
And i'd rather stay here because it's my kid's birthday. | Open Subtitles | لكني أفضل البقاء هنا لأنه سيكون عيد ميلاد طفلي |
Honey, you don't have to study business just because it's what they want you to do, all right? | Open Subtitles | العسل، لم يكن لديك لدراسة إدارة الأعمال فقط لأنه ما يريدون لك أن تفعل، كل الحق؟ |
I can't find the auction site because it's nowhere. | Open Subtitles | لا استطيع إيجاد موقع المزايدة لأنه مكان معدوم |
because it's faster than hacking into your computer to figure out where you're getting your drugs from. | Open Subtitles | لأنه أسرع من أن نقوم بإختراق جهاز حاسبكَ الشخصي لنكتشف من أين تحصل على مخدراتك |
No, see, they don't think it's cool because it's not. | Open Subtitles | إنهم لا يظنوا أن الأمر رائع، لأنه ليس كذلك |
Well, get maintenance to look into it because it's driving me crazy. | Open Subtitles | حسنا، والحصول على الصيانة للنظر في ذلك لأنه يقود لي مجنون. |
because it's gonna be raining rubbers in that room. | Open Subtitles | لأنها ستكون كالأمطار من المطاط في تلك الغرفة |
She laughed to protect you, Mom, because it's not the truth. | Open Subtitles | كانت أختي تضحك لتقوم بحمايتك يا أمّاه، لأنها ليست الحقيقة. |
I'm saying you shouldn't be pursuing this because it's not you. | Open Subtitles | أنا أقول لك لا ينبغي متابعة هذا لأنها ليست طبيعتك |
You know, you better get in the car soon, because it's a three hour and 47 minute drive. | Open Subtitles | أتعلم، من الأفضل لك أن تحصل على سيارة قريباً، لأنها ثلاث ساعات و 47 دقيقة قيادة. |
You need to respect him because it's the right thing. | Open Subtitles | أنت تحتاج أن تحترمه لأن هذا هو الشىء الصحيح |
I hope there's not any meat in this thing, because it's Good Friday, and you know I can't eat meat. | Open Subtitles | آمل انه لا يوجد اي لحم في هذا الشيئ لانه يوم جمعة جيد و لا يمكنني اكل اللحم |
Because I had this whole impression in my head that Arabic was such an ugly language, because it's always like... | Open Subtitles | لان كان لدي هذه الفكرة عن العربي في رأسي كان انه يتكلم لغة سيئة لانها كانت دائما مثل |
because it's as if we have walked across broken glass, barefoot, for years, to get to this point. | Open Subtitles | لأنّه سيبدو كما لو أنّنا نسير على زجاج مُحطّم، حافيا القدمين، لسنوات لنصل إلى هذه النقطة. |
Well, then, it's a good thing I caught you, then, because I just discovered that you can't wrestle, because it's against your contract with the Rangers. | Open Subtitles | لأني اكتشفت انك لا تستطيع المصارعة لأن ذلك مخالف لعقدك مع رينجرز |
Yeah, we knew, but we were in denial... because it's so unnatural. | Open Subtitles | أجل علمنا لكن كنا في إنكار لأن الأمر ليس طبيعيا البتة |
I don't like the word shrill because it's so misogynistic, | Open Subtitles | لا أحبّذ استعمال كلمة صخب لأنّها تُستعمل للإساءة للنساء، |
We can't use that much toilet paper because it's wasteful. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نستخدم ورق الحمام لإنه امر مبذر |
Okay, Misty, drop this right now because it's really not funny. | Open Subtitles | حسنا ميستى توقفى عن هذا حالا لان هذا ليس مسليا |
It's a crime scene, and it's not toxins or viruses or anything else you mentioned, because it's not a coincidence. | Open Subtitles | انه مسرح جريمة و حالتها ليست مرتبطة بالسموم او فيروسات او اي شيء مما ذكرت لإنها يست مصادفة |
because it's not often that my life turns out that way. | Open Subtitles | لأن هذه ليست الطريقة التي تسير بها حياتي هذه الأيام |
It's because it's natural for a client to transfer feelings of desire onto his therapist that aren't real. | Open Subtitles | لأنهُ من الطبيعي أن العميل ينقل مشاعر رغبته .لطبيبه النفسي والتي هي غير حقيقية |
Well, Gordon, this is automatically the fastest lap ever until we have Jesse's, because it's the first lap ever. | Open Subtitles | حسنا، غوردون، وهذا هو تلقائيا أسرع لفة من أي وقت مضى حتى يكون لدينا جيسي، لأن هو اللفة الأولى من أي وقت مضى. |