Yeah, I get that he wants to keep me safe because of what happened, but I wanna keep moving forward. | Open Subtitles | نعم أنا أعلم هو يريد أن يحافظ علي بسبب ما حدث و لكنني يجب أن أتغلب علي هذا |
Whatever you have to do now, because of what happened, | Open Subtitles | أياً كان ما ستفعله بعد الأن بسبب ما حدث |
But you think you do, because of what happened at Ashington Prep. | Open Subtitles | ولكنكِ تظنين أنكِ تعرفينها بسبب ما حدث في اعدادية آشينغتون |
Well, because of what happened, our maid quit. | Open Subtitles | حسناً, بسبب ماحدث البارحة خادمتنا استقالت |
I ran from the police because of what happened back home. | Open Subtitles | لقد هربت من الشرطة بسبب ما حصل لي في موطني |
You're like this because of what happened to your father and brother. | Open Subtitles | إنكَ تتصرف هكذا بسبب ما حدث لأبيك وأخيك. |
I have had a series of nightmares... where I'm fired... because of what happened. | Open Subtitles | راودتني سلسلة من الكوابيس حيث أتعرض للطرد بسبب ما حدث |
I don't know if, uh... if I should be careful because of what happened to you, or if... | Open Subtitles | لا أعلم إذا.. إذا كان يجدر بي التصرف بحذر بسبب ما حدث لك |
But because of what happened, my boss asked me to go see this other guy who owed him money. | Open Subtitles | لكن بسبب ما حدث طلب مني رئيسي أن أذهب وأرى رجل آخر كان مدين له بالمال |
because of what happened in the Gulf when your helicopter went down. | Open Subtitles | بسبب ما حدث في الخليج عندما حَطَت مروحيتنكِ. |
Are you making this fuss because of what happened last night? | Open Subtitles | هل تقومين بهذه الجلبة بسبب ما حدث ليلة البارحة؟ |
I know a huge part of your life is forever ruined because of what happened today. | Open Subtitles | أعلم أن جزءً من حياتك في فسد إلى الأبد بسبب ما حدث اليوم |
How do you really feel about the people that lost everything because of what happened with your company? | Open Subtitles | ماذا تشعر حيال الناس الذين خسروا كل شيء بسبب ما حدث لشركتك؟ |
He was afraid to stay indoors because of what happened to him over there. | Open Subtitles | كان يخشى البقاء بين الجدران بسبب ما حدث له هناك |
I just thought, because of what happened to his dad, that he was upset, and that maybe he didn't want to go home to an empty house. | Open Subtitles | أنا أعتقد, أن هذا بسبب ما حدث لوالده وأنه كان مستاءاً وربما هو لم يريد أن يعود للمنزل وهو خالى |
You think I've spurned you because of what happened in the car the other night. | Open Subtitles | هل تعتقد لقد رفضت لك بسبب ما حدث في السيارة ليلة أخرى. |
Not because of what happened here or what's north, you. | Open Subtitles | ليس بسبب ما حدث هنا او الشمال. بل انت |
I'm switching to my left ear because of what happened last time. | Open Subtitles | سأغيّر إلى أذني الأخرى بسبب ما حدث في المرّة السابقة |
I lost a lot of gigs the last four weeks because of what happened. | Open Subtitles | فقدتُ العديد من العروض في الاسابيع الاربعة الاخيرة بسبب ماحدث |
You're trying to get rid of me because of what happened at the governor's mansion, which I told you I had nothing to do with, but you won't believe me. | Open Subtitles | بسبب ماحدث في قصر الحكومة وأخبرتك بأن ليسَ لدي أي علاقةً بذلك لكن أنت ترفض أن تصدقني |
I wanted to tell you before, Jack, but I didn't because of what happened to Meryl and now with Jeffrey, I just didn't wanna... | Open Subtitles | اردت ان اخبرك من قبل ...يا جاك لكني لم افعل بسبب ما حصل مع ميرل والان جيفري ...انا لم ارد |
I had problems as a kid because of what happened to my mother. | Open Subtitles | عانيتُ مشاكل عاطفيّة كطفل بسبب ما جرى لأمّي |
You still can't be mad at me because of what happened between us? | Open Subtitles | لا تستطيعين البقاء غاضبه مني بسبب ماحصل بيننا ؟ |