To become a man and survive In the civilized world, | Open Subtitles | لكي يصبح رجلاً و يعيش بمفرده في هذا العالم |
My father always said you become a man when you buy your first house. | Open Subtitles | الموسم 1، الحلقة 2 أبي كان يقول دائماً بإنك تصبح رجلاً بعدما تشتري بيتك الأول |
I'd hoped to find you'd become a man in my absence. | Open Subtitles | أود أن أعرب عن أمله في أن يجد كنت تصبح رجلا في غيابي. |
You can't become a man until you get out from under the tyranny of the man. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تصبح رجلًا حتى تخرج من سيطرة الرجل |
# I'm just a human trick who wants to become a man. # | Open Subtitles | # أنا فقط حيلة قام بها بشري تريد أن تصبح بشراً # |
He is here. I have found Him. The child has become a man. | Open Subtitles | انه هنا , لقد وجدته الطفل أصبح رجلاً |
You had to become a man much sooner than other kids your age. | Open Subtitles | لقد أصبحت رجلا اسرع من الاولاد الذين في عمرك |
become a man stronger than anyone else... | Open Subtitles | أصبحت رجلاً أقوى مِنْ أي شخص آخر |
I made great efforts teaching my son our scripture, dreaming he might become a man in the land given us by God. | Open Subtitles | لقد بذلت جهودا كبيرة تعليم ابني الكتاب لدينا، يحلم انه قد يصبح رجلا في الأرض التي قدمها لنا الله. |
It's not everyday that a fella gets to see his boy become a man. | Open Subtitles | تعلمون ان الرجل لا يرى ابنه يكبر ليصبح رجلاً كل يوم |
It's a strange thing... seeing your boy become a man. | Open Subtitles | ذلك أمر غريب ان ترى ولدك يصبح رجلاً |
A boy about to become a man with the sexual wisdom only a father can throw down... | Open Subtitles | "ولد على وشك أن يصبح رجلاً بواسطة حكمة لا أحد يخبره بها سوى والده" |
I saw my son become a man. | Open Subtitles | رأيت ابني يصبح رجلاً. |
I need you to become a man you're always meant to be. | Open Subtitles | احتاجك ان تصبح رجلاً انت قدر لك دائماً ان تكون |
It takes a long time to become a man. | Open Subtitles | يتطلب الأمر وقتاً طويلاً لكي تصبح رجلاً. |
Adam, you don't become a man overnight. | Open Subtitles | أدم، أنت لا تصبح رجلاً بين عشية وضحاها. |
You believe a woman must become a man to own such an act. | Open Subtitles | كنت تعتقد أن المرأة يجب أن تصبح رجلا لامتلاك مثل هذا الفعل. |
It's an ancient family tradition. To become a man, one must fulfil three conditions. | Open Subtitles | انها عادة في عائلتنا لكي تصبح رجلا عليك ان تفي بثلاثة شروط |
You can't become a man under that kind of oppression. | Open Subtitles | لا يمكن أن تصبح رجلًا تحت هذا النوع من الطغيان |
# I'm just a human trick who wants to become a man. # | Open Subtitles | # أنا فقط حيلة قام بها بشري تريد أن تصبح بشراً # |
become a man from Cougar Town... | Open Subtitles | Cougar Town و أن أصبح رجلاً من |
When did you become a man who runs away from anything? | Open Subtitles | متى أصبحت رجلا يهرب من أي شيء؟ |
You've become a man! | Open Subtitles | أنتَ أصبحت رجلاً! |
I'm all set. Gotta run, kid. Boy Nico is about to become a man. | Open Subtitles | أنا كليّ جاهز الولد نيكو يوشك أن يصبح رجلا |
He's the boy you can help become a man. | Open Subtitles | إنه الفتى الذي بوسعك مساعدته ليصبح رجلاً. |
I think all my life I was trying to become a man... but for some reason on this night I didn't have to try any more. | Open Subtitles | أعتقد أن كل حياتي كنت أحاول أن اصبح رجل ولكن بسبب هذه الليلة لن احاول ثانياً |
I want you to have a life -- become a man of Letters, whatever. | Open Subtitles | أن تصبح رجل معرفة أو أيًا يكن |
Excuse me, you're not here to court pretty girls but to become a man. | Open Subtitles | اعذروني على المقاطعة ولكنك لست هنا لمغازلة الفتيات الجميلات ولكن لتصبح رجلاً |
She wanted him to grow up fast, become a man. | Open Subtitles | كانت تريده ان يكبر بسرعة ان يصبح رجل |
I dare do all that may become a man. | Open Subtitles | لدي الشجاعة أن افعل ما على الرجل ان يفعله |