Oh, don't begrudge me for trying to be a mentor to an aspiring massage therapist. | Open Subtitles | أوه، لا نحسد لي ليحاول أن يكون معلمه تطمح إلى التدليك المعالج. |
Can't begrudge poor Margaret for flirtations. | Open Subtitles | لا يمكن نحسد الفقيرة مارغريت لمغازلات. |
You begrudge us the Deer God's favor. | Open Subtitles | أنت نحسد لنا الغزلان الله وأبوس]؛ ق صالح. |
Don't begrudge it to me, JJ. I owe him a lot of favours. | Open Subtitles | لا تنسب لي هذا أنا مدين له بالعديد من المجاملات |
Now don't begrudge it to me, JJ. Mention Robard... | Open Subtitles | لا تنسب هذا لي ، (ج.ج.) (اذكر( روبارد... |
I begrudge that pervert his capacity for happiness. | Open Subtitles | أحسد قدرة هذا الوغد على السعادة |
Come on, do you think that a German court will begrudge you a warrantless wiretap urgently needed | Open Subtitles | هيا، هل تعتقد أن محكمة ألمانية سوف تحسدني لك عملية تنصت بدون اذن حاجة ماسة |
Much as I begrudge his posthumous fame, the man was an unrivaled reveler. | Open Subtitles | بقدر ما أحسد شهرته بعد موته |
Hey, do I begrudge you your coping mechanisms? | Open Subtitles | -هل أنا أحسد تقنية تعاونكِ؟ |
- You begrudge me food and drink? | Open Subtitles | تحسدني على الطعام والشراب |
You ain't gonna begrudge me of that, is you? | Open Subtitles | لَن تحسدني على ذلك، صحيح؟ |