"begrudge" - English Arabic dictionary

    "begrudge" - Translation from English to Arabic

    • نحسد
        
    • تنسب
        
    • أحسد
        
    • تحسدني
        
    Oh, don't begrudge me for trying to be a mentor to an aspiring massage therapist. Open Subtitles أوه، لا نحسد لي ليحاول أن يكون معلمه تطمح إلى التدليك المعالج.
    Can't begrudge poor Margaret for flirtations. Open Subtitles لا يمكن نحسد الفقيرة مارغريت لمغازلات.
    You begrudge us the Deer God's favor. Open Subtitles أنت نحسد لنا الغزلان الله وأبوس]؛ ق صالح.
    Don't begrudge it to me, JJ. I owe him a lot of favours. Open Subtitles لا تنسب لي هذا أنا مدين له بالعديد من المجاملات
    Now don't begrudge it to me, JJ. Mention Robard... Open Subtitles لا تنسب هذا لي ، (ج.ج.) (اذكر( روبارد...
    I begrudge that pervert his capacity for happiness. Open Subtitles أحسد قدرة هذا الوغد على السعادة
    Come on, do you think that a German court will begrudge you a warrantless wiretap urgently needed Open Subtitles هيا، هل تعتقد أن محكمة ألمانية سوف تحسدني لك عملية تنصت بدون اذن حاجة ماسة
    Much as I begrudge his posthumous fame, the man was an unrivaled reveler. Open Subtitles بقدر ما أحسد شهرته بعد موته
    Hey, do I begrudge you your coping mechanisms? Open Subtitles -هل أنا أحسد تقنية تعاونكِ؟
    - You begrudge me food and drink? Open Subtitles تحسدني على الطعام والشراب
    You ain't gonna begrudge me of that, is you? Open Subtitles لَن تحسدني على ذلك، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more