Believe it or not, some good artists come out of here. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق بعض الفنانين الرائعين يأتوا من هنا |
Believe it or not, there's supposed to be rules to this shit. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق, يُفترض أن تكون هناك قواعد لهذه الأمور. |
Believe it or not, I've ever opened the show for Dice Clay. | Open Subtitles | صدقوا أو لا تصدقوا, فتحت مرة واحدة في المعرض لكلاي النرد. |
Believe it or not, I was your age once, I get it. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, كنت في عمرك مرة, لذا أنا أفهمك. |
(Dito) They got this thing over the Empire State Building which is like Ripley's Believe it or not. | Open Subtitles | ديتو حصلوا على هذا الشيء على بناية إمباير ستيت الذي مثل ريبلي صدّق أو لا تصدّق |
You do have another friend, Believe it or not. | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ صديقُ آخرُ، صَدِّق أو لا تًصَدِّق. |
Believe it or not, his wife and his young daughter were both killed on the same day. | Open Subtitles | صدق او لا تصدق زوجته وابنته الصغيرة قتلوا في نفس اليوم |
Believe it or not, my boobs can't get us zoning permits. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق , لا يستطيع صدري إعطاءنا تصاريح |
Believe it or not, I knew a fellow... who could smell gold like a jackass can smell water. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق, كنت أعرف شخصاً يمكنه شم رائحة الذهب مثلما يشم الحمار رائحة الماء |
No,Believe it or not, we're probably the only two people around here | Open Subtitles | لا صدق أو لا تصدق نحن على الأرجح الشخصان الوحيدان هنا |
Believe it or not, I think they actually like you, Carter. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق ، أعتقد بأنهم يحبونك فعلا ،كارتر. |
I was a kid once, too, Believe it or not. | Open Subtitles | كنت فتاةً ذات مرة, أيضاً, صدق أو لا تصدق. |
Now, Believe it or not, the most famous vampire of all, | Open Subtitles | والآن صدقوا أو لا تصدقوا أشهر مصاص دماء على الإطلاق |
Believe it or not, I used to be a fierce and formidable woman. | Open Subtitles | صدقوا أو لا تصدقوا أنني اعتدت أن أكون امرأة جبارة وعظيمة. |
And those kids, Believe it or not, were me and my brother. | Open Subtitles | ،واولئك الأطفال، صدقوا أو لا تصدقوا كانا أنا وشقيقي |
Believe it or not... I kind of miss those days. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي إنني تقريباً أفتقد تلك الأيام |
Believe it or not, we get reports like this every night. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي ، نتلقى بلاغات كهذه كل ليلة |
Believe it or not, you're part of this family. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق أنتَ فرد مِنْ هذه العائلة |
That, Believe it or not, was a 30-to-1 shot. | Open Subtitles | ذلك، صَدِّق أو لا تًصَدِّق , كَانَ من30 - إلى - 1 طلقة. |
Believe it or not, much as I need her, I would rather die. | Open Subtitles | صدق او لا تصدق , بقدر ماأريدها افضل الموت |
Well, Believe it or not, dad, she likes my personality. | Open Subtitles | حسنـاً ، صدق أو لاتصدق يـاأبي ، إنّــها معجبّــة بشخصيتـي |
Believe it or not, FI, YEAH, IT WAS FOR YOUR BENEFIT. | Open Subtitles | صدّقي أو لا تصدّقي يا في نعم، إنها كانت لمصلحتك |
Yeah, well, Believe it or not, she's more of a conservative than you are when it comes to taxes. | Open Subtitles | نعم، صدق ذلك أو لا أنها محافظة أكثر منك عندما يتعلق الأمر بالضرائب |
Believe it or not, Brooklyn Avenue is a street in East Los Angeles. | Open Subtitles | صدق او لاتصدق بروكلين افنيو هو اسم شارع في شرق لوس انجلوس |
Well, just a tramp stamp, Believe it or not. | Open Subtitles | حسناً , مجرد وشم أعلي المؤخرة صدقي ذلك أو لا |
Believe it or not, you make your big sister nervous. | Open Subtitles | صدقي هذا أو لا ، لقد جعلت أختكي الكبيرة عصبية |
Believe it or not, that's the first time I ever got to use that. | Open Subtitles | ، صدق أو لا تُصدق تلك هى المرة الأولى التي أستخدم فيها العصا |
Believe it or not, you mean a lot to me. | Open Subtitles | صدق هذا أو لا تصدقه، ولكنك تعني لي الكثير |
I've seen him obsess about things in the past, and it never goes Well, so Believe it or not, | Open Subtitles | و الامرو لاتسير جيداً ابداً . لذا صدقي او لا تصدقي |