Well, that better be a hell of a lot, brother. | Open Subtitles | حسناً, ذلك من الأفضل أن يكون بسرعة يا أخي |
Oh, well, the good news better be really good. | Open Subtitles | والخبر الجيّد من الأفضل أن يكون جيدا جدا |
And you and your boys, you better be ready. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن تكون أنت وفتيتك مستعدين |
All right, let's hear it. And this better be good. | Open Subtitles | حَسَناً، دعنا نَسْمعُه هذا من الأفضل أن يَكُون جيد |
TRENT: Next time I read about him, it better be the obituaries. | Open Subtitles | المره التاليه عندما اقرأ عنه من الافضل ان يكون ذلك نعيه |
So, when I return to the lair, Undercover Brother better be dead. | Open Subtitles | حسنا بمجرد دخولى عرينى يستحسن أن يكون الصديق الخفى قد مات |
In 28 seconds we pull you out, and you better be holding Daniel when we do. | Open Subtitles | في 28 ثواني انسحبنا لكم، وكنت أفضل أن تكون دانيال عقد عندما نفعل. |
I'm busy, you son of a bitch. This better be important. | Open Subtitles | أنا مشغول أيها اللعين من الأفضل أن يكون هذا مهماً |
This better be important. - I can't use my blow dryer. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا مهماً لا يمكنني إستخدام نشافتي |
This had better be important enough to interrupt my breakfast. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا مهماً كفاية لمقاطعة إفطاري |
This better be a box full of fucking cash. | Open Subtitles | هذا من الأفضل أن يكون صندوق مليء بالنقود. |
All right, but you'd better be worth it,'cause this thing has already turned into a bureaucratic nightmare. | Open Subtitles | حسناً، لكن من الأفضل أن يكون يستحق ذلك لأن هذا الأمر قد تحول لـ كابوس بيروقراطي |
If we tell them to run into fire, they will, so you better be sure that you can get them back out. | Open Subtitles | إذا كنا نقول لهم لاطلاق النار، وسوف، لذلك من الأفضل أن تكون متأكدا من أنه يمكنك الحصول عليها مرة أخرى. |
And they better be the right ones, or you're dead. | Open Subtitles | و من الأفضل أن تكون صحيحة, أو ستكون ميتً |
This better be good stuff because I know the difference. | Open Subtitles | من الأفضل أن يَكُون جيده لأني أَعْرفُ الإختلاف. |
You know, this better be real good. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هذا من الأفضل أن يَكُون جيد حقيقي. |
Quentin better be careful before Shelby puts a hurtin'on him. | Open Subtitles | كوينتن من الافضل ان يكون حذراً من ان تجرحة شيلبى |
But this better be the only thing you ask me to wipe today. | Open Subtitles | ولكن يستحسن أن يكون هذا الشيء الوحيد الذي تطلبني مسحه اليوم |
With price tags like this, these cars better be made out of gold. | Open Subtitles | أن سعر المذكور لهذه السيارات، .أفضل أن تكون مصنوعة من الذهب |
You better be fucking crazy,'cause otherwise, you're just an asshole. | Open Subtitles | من الافضل ان تكون مجنوناً لان غير ذلك ستكون حقيراً |
Whatever you're hiding better be worth it. | Open Subtitles | مهما كنت تخبئ أفضل أن يكون يستحق كل هذا العناء |
It better be good if you want to see what is underneath. | Open Subtitles | من الافضل أن تكون جيداً إذا أردت أن تري ما تحتها |
You'd better be sick or dead in there. I shit you not! | Open Subtitles | من الأفضل ان تكون مريضا أو ميتا و أنا لا أمزح |
There'd better be something down here apart from the usual nonsense. | Open Subtitles | من الأفضل ان يكون هناك شئ غير هذا السخيف المعتاد |
So your explanation better be quick and it better be good. | Open Subtitles | لذا يجدر أن تخبرني تبريرك سريعًا، كما يجدر أن يكون مقنعًا. |
- I mean, it's really subtle. - better be. | Open Subtitles | ـ أعني، أنه ماكر حقًا ـ يفضل أن يكون كذلك |
But, I swear, if it's Will Smith in Shark Tale 2, it better be at least as good as the original. | Open Subtitles | ولكن، أقسم إذا كان ويل سميث في حكاية سمك القرش 2، يكون من الأفضل على الأقل جيدة كما الأصلي. |