ويكيبيديا

    "between population" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين السكان
        
    • بين قضايا السكان
        
    • بين مسائل السكان
        
    • بين عدد السكان
        
    • وبين السكان
        
    • بين السياسات السكانية
        
    • بين العوامل السكانية
        
    Strategies for promoting the link between population and development proved less successful. UN واتضح أن إستراتيجيات تعزيز الروابط بين السكان والتنمية كانت أقل نجاحا.
    As such, analysed the long-term relationships between population, economic activities, manpower and education, in 14 African countries, with long-term projections. UN وقال بتحليل العلاقات بين السكان والأنشطة الاقتصادية والعمالة والتعليم في 14 بلدا أفريقيا وبإعداد إسقاطات في هذا الصدد.
    19. Percentage of developing countries that indicated interrelationships between population and development in their national reports . 122 UN النسبة المئوية للبلدان النامية التي أشارت في تقاريرها الوطنية الى وجود صلات متبادلة بين السكان والتنمية
    The obvious link between population, development and environment called for a concerted approach to both urban and rural development. UN فالصلة الواضحة بين السكان والتنمية والبيئة تتطلب اﻷخذ بنهج متضافر في تناول التنمية الريفية والتنمية الحضرية كلتيهما.
    (ii) Studies on the interrelationships between population and development; UN `٢` إجراء دراسات عن الترابط بين السكان والتنمية؛
    In the end, the overarching goal is to create greater balance between population and development and to improve the lives of current and future generations. UN وأخيرا، يتمثل الهدف الرئيسي في إقامة قدر أكبر من التوازن بين السكان والتنمية وتحسين حياة الأجيال الحالية والقادمة.
    The right to sexual and reproductive health and women's empowerment are core to the linkages between population and development. UN إن حق الحصول على الرعاية الصحية الجنسية والإنجابية، وتمكين النساء، هما أساس الارتباط القائم بين السكان والتنمية.
    Among other things, the review also brought to the fore the linkages between population, sustainable development and the MDGs. UN وأبرز الاستعراض، في ما أبرز، الصلة بين السكان والتنمية المستدامة والأهداف الإنمائية للألفية.
    To increase understanding of the nature of demographic phenomena, in particular the interrelationships between population and development. UN زيادة فهم طبيعة الظاهرة الديمغرافية ولا سيما العلاقات المتداخلة بين السكان والتنمية.
    We know that poverty arises from the interaction between population, environment and development. UN ونحن نعرف أن الفقر ينشأ من التفاعل بين السكان والبيئة والتنمية.
    At the opening session, the Secretary-General emphasized the connection between population and development and praised the Conference for promoting a fuller understanding of those interactions. UN وفي افتتاح الدورة، أبرز اﻷمين العام العلاقة بين السكان والتنمية، وأثنى على المؤتمر لتشجيعه الفهم الكامل لهذه التفاعلات.
    It was, however, at the Cairo Conference of 1994 that the linkage between population and development was finally acknowledged. UN إلا أن الصلة بين السكان والتنمية اعترف بها في نهاية اﻷمر في مؤتمر القاهرة الذي عقد في عام ٤٩٩١.
    National and global concern about the interactions between population, resources and environment has grown considerably. UN كما أن الاهتمام الوطني والعالمي فيما يتصل بالمداخلات بين السكان والموارد والبيئة قد تزايد، إلى حدﱢ كبير.
    Objective: To increase understanding of the nature of demographic phenomena, in particular the interrelationships between population and development. UN الهدف: زيادة فهم طبيعة الظواهر الديمغرافية، وبخاصة علاقات الترابط بين السكان والتنمية
    There was a very close connection between population, sustainable development, empowerment of women and eradication of poverty. UN فالصلة وثيقة للغاية بين السكان والتنمية المستدامة وتمكين المرأة والقضاء على الفقر.
    The fundamental relationship between population, sustained economic growth and sustainable development should be recognized. UN وأكد على وجوب الاعتراف بالعلاقة اﻷساسية بين السكان والنمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة.
    Studied the relationship between population, economic activities, employment and education in 14 African countries. UN قام بإعداد دراسات تحليلية وإسقاطات للعلاقات بين السكان واﻷنشطة الاقتصادية والعمالة والتدريب في ١٤ بلدا أفريقيا.
    The Programme of Action recognizes the interlinkages and interdependencies existing between population, sustainable development, the empowerment of women and the eradication of poverty. UN ويسلم برنامج العمل بأوجه الصلة والترابط القائمة بين السكان والتنمية المستدامة، وتمكين المرأة والقضاء على الفقــر.
    The International Population Conference held in Mexico in 1984, however, drew attention to the linkage between population and development. UN فالمؤتمر العالمي للسكان والتنمية المعقود في المكسيك في ١٩٨٤، استرعى الانتباه إلى الصلة بين السكان والتنمية.
    In doing so, it is essential to recognize the link between population, development and human rights. UN وفي إطار ذلك، من الضروري اﻹقرار بالارتباط بين السكان والتنمية وحقوق اﻹنسان.
    He noted that the experience of the Fund in the PRSP process had been mixed and said that he hoped to see more linkages between population and development issues and poverty in the future. UN ولاحظ أن خبرة الصندوق في عملية وضع ورقات استراتيجية الحد من الفقر كانت مختلطة، وقال إنه يأمل في أن يرى مزيداً من الروابط بين قضايا السكان والتنمية وبين الفقر في المستقبل.
    She confirmed that UNFPA was preparing a report on the linkages between population and environmental issues, which would be submitted at the special session of the General Assembly. UN وأكدت أن الصندوق يعكف على إعداد تقرير عن الصلات القائمة بين مسائل السكان والتنمية سيقدم أثناء الدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    - the relationship between population size and disaster risk; UN العلاقة بين عدد السكان ومخاطر الكوارث؛
    It points to the increasing connection between environmental concerns and developmental issues, to the delicate balance between the environment and development, between population and development, and between good government and development. UN إنها رسالة تشير الى الصلة المتزايدة بين الشواغل البيئية ومسائل التنمية. والى التوازن الدقيق بين البيئة والتنمية، وبين السكان والتنمية وبين صلاح الحكم والتنمية.
    The participants then addressed issues relating to the demographic effects of environmental stress and identified a series of conflicts and complementary relationships between population, environment and development. UN ثم تناول المشتركون القضايا المتصلة باﻵثار الديموغرافية الناجمة عن الاجهاد البيئي وحددوا مجموعة صراعات وعلاقات تكاملية فيما بين السياسات السكانية والبيئية والانمائية.
    (c) To increase understanding of the linkages between population factors, gender, poverty, human rights and environment. UN )ج( زيادة فهم الروابط بين العوامل السكانية ونوع الجنس والفقر وحقوق اﻹنسان والبيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد