These blemishes are after all but a mirror-image of the infirmities and inadequacies of all human kind. | UN | ففي النهاية، هذه العيوب لا تعدو أن تكون انعكاســـا لجوانب العجـــز والنقص التي تعتري البشريــة كلها. |
The strategy is, Clearasil stops blemishes that keep you from having fun. | Open Subtitles | الإستراتيجية هي أن "كليرسل" تحدّ من العيوب التي تمنعك من الاستمتاع. |
[tailgate thuds] [chickens clucking] No blemishes. | Open Subtitles | [دوي الباب الخلفي] [القيق الدجاج] لا العيوب. |
Baby Got Bacne works by destroying blemishes pores and all surrounding skin. | Open Subtitles | يعمل الكريم على تدمير جميع البقع والحبوب... وسد المسام التي حولها... |
These apparently tiny blemishes are actually plasma craters the size of the entire Earth. | Open Subtitles | تلك البقع الصغيرة الظاهرة عبارة عن بلازما تُحدِث حفرة بحيز كوكب الأرض بأكلمه |
It was with his children that he, for all his blemishes, re-embraced the perfect innocence. | Open Subtitles | كان مع عياله، أنّه وبالرغم من عيوبه حوى... البراءة الكاملة |
Let's buff out the blemishes and smooth out the skin. | Open Subtitles | لنقوم بتلميع العيوب و تلطيف الجلد. |
Sometimes I get blemishes. I'm not perfect. | Open Subtitles | أحياناً أصاب ببعض العيوب أنا لست كاملاً |
He realized that the blemishes were moving across the face of the star, which was the first indication that the Sun rotated. | Open Subtitles | أعتقد أن تلك البقع تدور حول السطح الخارجي للشمس وكان ذلك أول تخميناً بدوران الشمس |
What results are relatively dark blemishes on the solar surface called "sunspots". | Open Subtitles | مما ينتج بقع مظلمة نسبية على " سطح الشمس تسمى " البقع الشمسية |
It was with his children, that he, for all his blemishes, reembraced the perfect innocence. | Open Subtitles | كان مع عياله، أنّه وبالرغم من عيوبه حوى... |