You don't, what with your Bohemian scarves and... - pirate earrings. | Open Subtitles | أنت لست كذلك ، ماذا عن أوشحة البوهيمي وأقراط القراصنة |
I would guess you haven't been exposed to Bohemian society, Major? | Open Subtitles | أتصور بأنك لم تتطلع على المجتمع البوهيمي ، أيها الرائد |
You know, Bohemian nightlife is a poor substitute for happiness. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن السهرات البوهيمية مجرد بديل فقير للسعادة، |
Sam, I love your Bohemian soul and all, but my soles are hurting like hell. | Open Subtitles | سام .. أنا أحب روحكِ البوهيمية قبل كل شئ و لكن .. |
2.2 In 1959, the municipality of Ceske Velenice transferred the possession of the shop, located in the building, to a South Bohemian Co-operative on a compulsory basis. | UN | 2-2 وفي عام 1959، حولت بلدية سيشك فيلينيس ملكية الدكان الموجود في المبنى قسراً إلى تعاونية في جنوب بوهيميا. |
Then a Bohemian inherited it in'60s... and free spirits moved down. | Open Subtitles | وبعدها بوهيمي ورثه في الستينات والطائشون أنتقلوا إلى هنا. |
These bogus Bohemian babies have no idea what a non-violent direct action is. | Open Subtitles | هؤلاء المزيفين البوهيميين الأطفال ليس لديهم اي فكره عن العمل الغير عدواني المباشر |
No Way. 4 Beers Deep, I'll Be Rocking Some Bohemian Rhapsody. | Open Subtitles | مستحيل ، مع أربعة أكواب جعة " سأحطم أغنية " بوهيميان رابسودي |
You're always talking about how you want to be a Bohemian musician. | Open Subtitles | ودائماً ما تتحدثين حول كم تريدي ان تُصبحي بوهيمية موسيقية |
You two don't seem the Bohemian types. | Open Subtitles | انتما الاثنان لا تبدوان من النوع البوهيمي |
If I ever lost my fortune and was completely disinherited, could you ever see me as a struggling Bohemian artist type? | Open Subtitles | ،إذا فقدتُ ثروتي في احد الأيام وأصحبتُ مُعدماً تماماً هل ستراني ابداً من نوع الفنان البوهيمي المناضل؟ |
Eventually, people got hip to Crumb's artwork... and he started hanging out with the Bohemian crowd. | Open Subtitles | في النهاية، حَصلَ الناسُ على ثمرة عمل كرمب الفنية وهو بدأ بالتسكع مع الجيش البوهيمي |
I feel like I'm knee-deep in Bohemian cachet. | Open Subtitles | أشعر كأني سأغوص لركبتى في الطابع البوهيمي |
I always envied that Bohemian lifestyle. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً أتطلع لتلك الحياة البوهيمية |
I just assumed that you'd be open to a different sort of arrangement, Bohemian that you are. | Open Subtitles | فكرت أنك ستكونين مهتمة بتسوية مختلفة، بالنظر لحياتك البوهيمية |
Which was why this Bohemian from California was on her way to the most conservative college in the nation. | Open Subtitles | .. ولهذا كانت هذه البوهيمية القادمة من كاليفورنيا فى طريقها لاكثر الكيات محافظة فى البلاد |
2.2 In 1959, the municipality of Ceske Velenice transferred the possession of the shop, located in the building, to a South Bohemian Co-operative on a compulsory basis. | UN | 2-2 وفي عام 1959، حولت بلدية تشاسكا فيلينيتسا ملكية الدكان الموجود في المبنى قسراً إلى تعاونية تابعة لجنوب بوهيميا. |
The Central Bohemian region conducts frequent controls according to records of criminal activity, although this is not particularly effective. | UN | وتضطلع منطقة بوهيميا الوسطى بعمليات رقابة متكررة بحسب ما يُسَجَّل من وقائع النشاط الإجرامي، وإن لم تُثبِت تلك العمليات أي فعالية خاصة. |
49. The Special Rapporteur was informed that in the West Bohemian region, child prostitution is not yet a big problem. | UN | ٩٤- أُبلغت المقررة الخاصة بأن بغاء اﻷطفال في منطقة بوهيميا الغربية لم يصبح بعد مشكلة كبيرة. |
For a Bohemian Spanish painter with a passionate tie... to an ex-wife who probably doesn't even share my feelings, if he ever did? | Open Subtitles | و تزوجني بنية طيبة، و لماذا؟ لرسام اسباني بوهيمي لديه حب لزوجته السابقة على الاغلب لا يشاركني مشاعري |
He's a Bohemian sort of chap, and The Arts Club is a pretty racy place. | Open Subtitles | إنه فتى "بوهيمي" تطلقعلىالمُتَحَلِلمنقيمالمجتمع ونادي الفنون مكان مخزٍ جداً. |
In the next programme I'll be looking at how a tiny, persecuted group of Bohemian Christians... ..transformed Protestant fortunes. | Open Subtitles | في الحلقة المقبلة سأركز على كيف أن جماعة مضطهدة صغيرة للغاية من المسيحيين البوهيميين قد بدّلت من الحظوظ البروتستانتية |
Well, they serve them every year at the Bohemian Grove. | Open Subtitles | حسناً, إنهم يقدمونها كل سنةٍ في "بوهيميان غروف" |
I know that you're just too Bohemian to care, but she has to cheer tonight. | Open Subtitles | أعلم أنكِ بوهيمية أكثر من اللازم لتهتمي لأمرها لكن عليها أن تؤدي عمل المشجعات الليلة. |
That "Bohemian Rhapsody" | Open Subtitles | أغنية "بوهمين رابسودي" تلك |