Police personnel consulted separately stated that the detainee's wounds had been caused by a family brawl. | UN | وذكر أفراد الشرطة، الذين جرى التشاور معهم على انفراد، إن جروح الشخص المحتجز سببها شجار عائلي. |
This is more of a street brawl than a Sunday at Wimbledon. | Open Subtitles | هذا اكثر لأن يكون شجار شوارع في يوم الاحد في ويمبليدون. |
and you can't answer it because instead of getting a good night's sleep, you were engaging in a barroom brawl. | Open Subtitles | ولا تتمكنوا من الإجابة عليها لأنكم بدلا عن قضائكم ليلة جيدة في النوم، كنتم متورطين في شجار بحانة. |
That's what the brawl on the bridge was all about. | Open Subtitles | هذا ما كان حوله الشجار الذي كان على الجسر |
He was arrested by the police during a brawl and sentenced to three years in prison for repeated offences. | UN | وفي إحدى هذه الحالات، أوقفته الشرطة أثناء مشاجرة وحُكِم عليه بالسجن مدة ثلاث سنوات لعودته إلى اﻹجرام. |
A brawl broke out subsequently and Border Police had to intervene. | UN | ونشب عراك بعد ذلك، واضطرت شرطة الحدود للتدخل. |
Tony's left radius was fractured during this brawl. | Open Subtitles | المرفق الأيسر لطوني تم كسره خلال هذه المشاجرة |
It's been a while since we've had a good bitch brawl. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن حدث شجار عاهرات جيد |
A brawl broke out between Morag residents and some 250 Palestinians who arrived on the scene. | UN | ونشب شجار بين سكان موراغ وزهاء ٢٥٠ فلسطينيا قدموا إلى مسرح الحادث. |
For what it's worth, the brawl was my fault and Riggs was just backing me up. | Open Subtitles | لما يستحق، كان شجار خطأي وريجز كان مجرد دعم لي. |
In fairness, I didn't realize this was gonna be a four-way brawl when I agreed to do this. | Open Subtitles | من الإنصاف، لم أكن أدرك أن هذا سيصبح شجار رباعي عندما وافقت على القيام بذلك لا يزال يمكننا الخروج من هذا |
Was he anticipating a brawl, or does he just walk around with chili powder in his pocket? | Open Subtitles | هل توقع شجار أم أنه يتسكع بالجوار ومعه بودره في جيبه؟ |
But this fight was just a bit worse than your average drunken brawl. | Open Subtitles | ولكن هذا القتال كان أسوأ قليلاً من شجار شخص نصف مخمور |
Anyways, I had to unwind after that brawl today. | Open Subtitles | على كل حال، تحتم علي ان استرخي بعد ذلك الشجار |
According to the information provided to us you were charged with and convicted of aggravated assault in a brawl that resulted in the death of your brother. | Open Subtitles | طبقاً للمعلوماتِ التى وصلت إلينا أنت متّهم ومُدَان بالهجومِ المُهَيَّجِ في الشجار الذي نَتجَ عنه موتِ أَخِّيكَ |
All right, so this guard starts a brawl, and then everyone pushes for the door? | Open Subtitles | حسناً , إذن هذا الحارس هم من بدأ الشجار حينئذٍ تدافع الجميع إلى الأبواب؟ |
Like we really got into a brawl. | Open Subtitles | مثل وصلنا حقا إلى مشاجرة. حصلت وأنت المفاصل للنظر كنت قد تم ضرب شخص |
The final straw being when he took a shot at a fellow officer during a drunken brawl. | Open Subtitles | القشّة الأخيرة كانت إطلاقه النار على ضابط زميل خلال مشاجرة في خمارة |
I heard you got into a brawl with the police... | Open Subtitles | سمعتُ أنك دخلت فى عراك مع الشرطة هل أصبتَ ؟ |
In fact, I remember the coaches actually liked that he threw punches in the brawl, because it's the only time they'd seen him with any pep all year. | Open Subtitles | في الواقع، أتذكر أن المدرب أحب فكرة أنه يقذف اللكمات خلال المشاجرة لأنها كانت المرة الوحيدة التي رأيناه في نشاط طوال السنة |
oh, you make a fool of the presenter, then you start a brawl. | Open Subtitles | أوه ، جعلتِ من المقدمةِ غبية وبعدها تبأدين بشجار |
You can't brawl at this weight. You have to box. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تشاجر في هذا الوزن يجب ان تلاكم |
Why were you talking to a guy we just got in a brawl with? | Open Subtitles | لمَ كُنت تتحدثين مع فتى خضنا معه شجاراً قبل قليل؟ |
When the time comes, I need your crew to instigate a brawl that will set off the security protocol. | Open Subtitles | بالوقت الملائم، أريد طاقمك أن يثير شجارًا لإطلاق الإجراء الأمنيّ. |
I'm going to leave here, and I'm going to trust that you are not going to get into a street brawl with my wife. | Open Subtitles | سوف أغادر من هنا،وسوف أقوم بالثقة بأنكِ لن تتورطي في مُشاجرة مع زوجتي. |