ويكيبيديا

    "brought to its attention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يوجه انتباهه إليها
        
    • توجيه انتباهه إليها
        
    • يوجه انتباهها إليها
        
    • تعرض عليه
        
    • تعرضها
        
    • المعروضة عليها
        
    • عُرضت عليها
        
    • التي يوجه إليها انتباه المجلس
        
    • التي يوجّه انتباهها إليها
        
    • التي عرضت عليه
        
    • وجه اهتمامه إليها
        
    • يسترعى انتباهه إليها
        
    • يوجَّه انتباهه إليها
        
    • التي يُوجَّه انتباهه إليها
        
    • التي عرضت عليها
        
    Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention UN المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها
    Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention UN المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراء بشأنها والتي يوجه انتباهه إليها
    Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو توجيه انتباهه إليها
    Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention UN المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها أو توجيه انتباهه إليها
    Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها
    Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention UN المسائل التي تستدعي اتخاذ إجراءات من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي تعرض عليه
    The Consultative Committee on Administrative Questions also addresses matters of system-wide concern brought to its attention by individual participating organizations. UN وتتناول اللجنة الاستشارية أيضا المسائل التي تهم المنظومة بأسرها والتي تعرضها عليها المنظمات المشاركة كل على حدة.
    or brought to its attention UN اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهه إليها
    Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention UN المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراء بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها
    I. Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention UN المسائــل التـي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتخذ إجراء بشأنها أو يوجه انتباهه إليها
    Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention UN المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتخذ إجراء بشأنها أو يوجه انتباهه إليها
    In addition, matters calling for action by the Council or brought to its attention are included in the annual report of the Secretary-General on regional cooperation. UN وإضافة إلى ذلك، تُدرج المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس إجراءات بشأنها أو توجيه انتباهه إليها في التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي.
    In addition, matters calling for action by the Council or brought to its attention are included in the annual report of the Secretary-General on regional cooperation. UN وإضافة إلى ذلك، تُدرج المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس إجراءات بشأنها أو توجيه انتباهه إليها في التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي.
    In addition, matters calling for action by the Council or brought to its attention are included in the annual report of the Secretary-General on regional cooperation. UN وإضافة إلى ذلك، تُدرج المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس إجراءات بشأنها أو توجيه انتباهه إليها في التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي.
    I. Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention UN المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهها إليها
    Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention UN المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهها إليها
    This does not mean, however, a reduction in its duty to proceed with the utmost objectivity to consider any matter brought to its attention. UN ولكن هذا لا يعني تقليص واجبه أن يكون موضوعيا الى أقصى حد عند النظر في أية مسألة تعرض عليه.
    The Consultative Committee on Administrative Questions also addresses matters of system-wide concern brought to its attention by individual participating organizations. UN وتتناول اللجنة الاستشارية أيضا المسائل التي تهم المنظومة بأسرها والتي تعرضها عليها المنظمات المشاركة كل على حدة.
    It further concludes that the facts brought to its attention constitute a breach of article 15 of the Convention. UN وتستنتج أيضاً أن الوقائع المعروضة عليها تشكل خرقاً للمادة 15 من الاتفاقية.
    6. Although the Committee did not hold any meetings in 2010, it continued to consider relevant issues brought to its attention. UN 6 - ومع أن اللجنة لم تعقد أية اجتماعات في عام 2010، فقد واصلت النظر في القضايا ذات الصلة التي عُرضت عليها.
    I. MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL OR brought to its attention . 1 UN المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه إليها انتباه المجلس ألف -
    Matters calling for action by the Commission on Narcotic Drugs or brought to its attention UN المسائل التي تقتضي من لجنة المخدّرات اتخاذ إجراء بشأنها أو التي يوجّه انتباهها إليها
    I. MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL OR brought to its attention . 3 - 5 2 UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي عرضت عليه
    Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention UN أولا - المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي وجه اهتمامه إليها
    Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention UN الفقرات الفصل المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها أو يسترعى انتباهه إليها
    The Implementation Review Group may wish to discuss any other matters that are brought to its attention. UN مسائل أخرى لعلَّ فريق استعراض التنفيذ يودّ أن يناقش أيَّ مسائل أخرى يوجَّه انتباهه إليها.
    Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention UN أولاً- المسائل التي تستدعي من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراء بشأنها أو التي يُوجَّه انتباهه إليها ألف-
    Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention UN المسائــل التي تتطلـب أن تتخـذ الجمعيــة العامة إجراء بشأنها أو التي عرضت عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد