Last night a bunch of Israeli fanatics burned Bab Al-Ghawanima, one of the gates of Al-Haram Al-Sharif. | UN | إذ قامت مجموعة من اﻹسرائيليين المتعصبين ليلة أمس بحرق باب الغوانِمة، أحد بوابات الحرم الشريف. |
A request from this month for a bunch of fake passports. | Open Subtitles | طلب من ذلك الشهر لإصدار مجموعة من جوازات السفر المُزورة |
These days we've just got a bunch of narrow-minded smart-ass prigs. | Open Subtitles | في هذه الأيام أصبحنا.. مجموعة من ضيقيّ الأفق ومنافقين متذاكين. |
If you wanna sell a bunch of useless crap to fat losers in Alabama and bored housewives in Iowa, feed their dreams. | Open Subtitles | إذا كنت تريد بيع حفنة من حماقة غير مجدية الخاسرين الدهون في ولاية ألاباما وربات البيوت بالملل في ولاية ايوا، |
But then a bunch of drunk jocks jumped him. | Open Subtitles | لكنّ حفنة من الرياضيّين السّكارى برّحوه ضربًا بعدها. |
Well, aren't you a bunch of lovely young ladies? | Open Subtitles | حسناً, اليكم باقة من جمال ايتها السيدات الشابات. |
It's just a bunch of pathetic people talking about their problems. | Open Subtitles | إنه فقط مجموعة من الأشخاص المثيرين للشفقة يتحدثون عن مشاكلهم |
With a bunch of empty offices in the basement of Jordan Hall. | Open Subtitles | مع مجموعة من المكاتب فارغة في الطابق السفلي من قاعة المبنى. |
So you think they're gonna blow up a bunch of kids? | Open Subtitles | اذا هل تعتقد بأنهم لربما يتجاهلون مجموعة من الصبيان ؟ |
We're all just a bunch of electrical impulses, right? | Open Subtitles | نحن جميعًا مجرد مجموعة من نبضات كهربائية, صحيح؟ |
See, it's only because I work with a bunch of slobs. | Open Subtitles | أترون، إنه فقط بسبب أني أعمل مع مجموعة من السذج |
They're gonna think we're a bunch of old, bald geezers. | Open Subtitles | سوف يظنون أننا مجرد مجموعة من الرجال الغرباء الصلع |
Against a bunch of foreign governments and drug cartels? | Open Subtitles | بمواجهة مجموعة من الحكومات الأجنبية و عصابات المخدرات؟ |
But there were a bunch of crew members in there setting up. | Open Subtitles | لكن كان هناك مجموعة من أفراد الطاقم في الداخل يقومون بالتحضيرات |
It's a bunch of crooks exploiting the vulnerable and the broken-hearted. | Open Subtitles | إنهم حفنة من النصّابين الاستغلاليين للضعفاء و أصحاب القلوب المُنفطرة |
These Maniax killed a bunch of people from the shipyard, right? | Open Subtitles | أولئك المعاتيه قتلوا حفنة من الناس من ورشة السفن، صحيح؟ |
Well, then we have a bunch of creepy-crawlies, that can have babies in three days, going forth and prospering. | Open Subtitles | حسناً، حينها سيكون لدينا حفنة من المخيفين الذين باستطاعتهم جلب الأطفال في ثلاثة أيام يزدادون قوة وازدهار |
Yeah, I always knew you Marines were a weepy bunch of motherfuckers. | Open Subtitles | نعم، لقد عرفتك دائماً، جنود البحرية كانوا باقة باكية لإبناء العاهرات |
There aren't a whole bunch of jobs out there for lawyers these days, but as a rule, they're all going to lawyers. | Open Subtitles | لا يوجد العديد من الوظائف هناك بالخارج من أجل المحاميين هذه الأيام ولكن كقاعدة عامة , جميعها تذهب إلى المحامين |
Okay, I've gotten botulism a bunch of times from spoiled canned goods, so I know lots of ways to make people throw up. | Open Subtitles | حسنًا , لقد حدث معي التسمم الغذائي عدة مرات من البضائع المعلبة الفاسدة لذلك أن أعرف طرق كثيرة تجعل الناس يستفرغون |
Don't you think the people buying these panties would feel weird if they knew a bunch of felons made them? | Open Subtitles | ألا تظنون بأن هؤلاء الناس الذين يشترون السراويل الداخليه سيشعرون بالغرابه إن علموا ان مجموعه من المجرمين صنعوها؟ |
I can't send a bunch of untrained cos out there. | Open Subtitles | لا استطيع إرسال بضع ضباط غير مدربين إلى هناك |
Here until 3:00 A.M., serving cocktails to a bunch of drunk tourists. | Open Subtitles | هنا حتى الساعة 3 فجرا اقدم الكوكتيلات لمجموعة من السياح السكارى |
Doc, we had a roof, a couple trash bags, an aluminum arm chair, bunch of duct tape and a dream. | Open Subtitles | دكتور لدينا سقف و بعض أكياس القمامه و ذراع كرسى ألمونيوم و بعض من الشريط اللاصق و حلم |
I've booked the Alligaroos to sing at a bunch of Christmas parties. | Open Subtitles | حجزت فرقة الطلاب القدامى ليغنّوا في عدّة حفلات بمناسبة عيد الميلاد |
Because I've done the Drunken Mile and it's a bunch of rowdy morons puking in the back booths. | Open Subtitles | لأنّني سبق و أن قمتُ بهذا السباق و الحضور عبارة عن زمرة من الحمقى الذين يتقيّؤون خلف المقاعد |
Who eats a bunch of samples and then walks away? | Open Subtitles | من الذي يأكل حزمة من العينات وبعد ذلك ينصرف؟ |
Christmas is a bunch of baloney created by the tinsel industry. | Open Subtitles | الكريسماس هو مجرد هراء تم صناعته من مجموعة الصناعة المبهرجة |
Me and a bunch of my college buddies heard there was dough. | Open Subtitles | أنا ومجموعة من أصدقائي في الجامعة سمعنا أن هناك عرض عمل |
They're a bunch of greedy, selfish people who have our nose. | Open Subtitles | إنهم حفنه من الناس الطماعين الأنانيين الذين لديهم نفس أنفنا |