I know you can't give me a straight answer, but... do you have any idea who the killer might have been? | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تستطيع أن تعطيَني إجابة واضحة , لكن هل لديك أيّ فكرة من قد يكون القاتل ؟ |
I know you have no concept of time, But do you have any idea what time it is? | Open Subtitles | أعلم أنه ليس لديكِ مفهوم للوقت لكن هل لديكِ أى فكرة عن كم الوقت الآن ؟ |
You speak to people from many nations in your work, But do you feel that that fear is valid? | Open Subtitles | فأنت تتحدث إلى أشخاص من دول كثيرة في مجال عملك لكن هل تشعر بأن هذا الخوف صحيح؟ |
I know, But do you really want some freak moving in? | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن هل حقا تريد بعض غريب يتحرك في؟ |
But do you believe he has risen from the dead? | Open Subtitles | ولكن هل تعتقد انه قد قام من بين الأموات؟ |
I mean, yeah, maybe her parents are war profiteers, But do you really think she's capable of this? | Open Subtitles | أعني، أجل، ربما والديها من أثرياء الحرب، ولكن هل تظنين حقاً أنّها قادرة على فعل ذلك؟ |
That's still not the expression, But do you think it'll work? | Open Subtitles | مازال التعبير ليس هكذا لكن هل تعتقد نجاح الأمر ؟ |
I mean, I'm not trying to be brave But do you have any specific reason to think he's coming after me now? | Open Subtitles | أعني , أنا لا أحاول أن أكون شجاعا لكن هل لديك أي سبب محدد واعتقد انه سيأتي بعد لي الآن؟ |
That's creepy. But do you still have that green dress? | Open Subtitles | هذا غريب لكن هل ما زال لدبيك الفستان الاخضر؟ |
Excusez-moi, But do you commission me to examine this case? | Open Subtitles | اعذرني ، لكن هل تفوضني لمعالجة هذه القضية ؟ |
But do you want me the way a man wants a woman? | Open Subtitles | لكن هل تريدني ؟ بالطريقة التي يريد بها رجل امرأة ؟ |
We aren't exactly sleeping in here, But do you mind? | Open Subtitles | نحن ليسا نائمان بالظبط هنا لكن هل لديك مانع؟ |
Never thought I'd ask, But do you have an opinion on this? | Open Subtitles | لم أُفكر بأن أسئلك, لكن هل لديك أي رأي في ذلك |
Dottie, I don't wanna be forward, But do you like Samurai movies? | Open Subtitles | دوتي لا أريد ان أكون وقحا لكن هل تحبين أفلام الساموراي |
Not normally, But do you know a man named Dong-ho KOH? | Open Subtitles | ليسَ عادةً، ولكن هل تعرف شخصًا يُدعى كو دونغ هوو؟ |
- No. But do you think Owen's mom is Riggs' mom? | Open Subtitles | ولكن هل تظنين بأن والدة أوين هي والدة ريغز ؟ |
Look, I know he's crazy, But do you really think that's necessary? | Open Subtitles | انظرِ، أعلم أنه مجنون ولكن هل حقاً تظنين أن هذا ضروريّ؟ |
But do you know what the best thing about jail is, Russell? | Open Subtitles | ولكن هل تعرف ما هي أفضل شيء حول السجن هو، رسل؟ |
"No, But do you want to be in a four-way with me?" | Open Subtitles | لا ، ولكن هل تريد ان تكون معي مع زوجاتي الاربعة.. |
Tina, honey, I know you're upset about the horse meat, But do you think you'll be able to keep it cool? | Open Subtitles | تينا، العسل، وأنا أعلم أنك مستاء من لحم الخيل، ولكن هل تعتقد أنك سوف تكون قادرة على إبقائها باردة؟ |
I know you're the boss, But do you really think you should be consulting on this hopped up on pain meds? | Open Subtitles | أعلمٌ بأنكَ أنت صاحبٌ المشفى لكن ألا تظنٌّ أنّه لا يجدرٌ بكَّ إسداء النصح في ظل تعاطيّكَ للأدوية المخدّرة؟ |
This might not seem like the most guy-like thing to say, But do you think we're moving too fast? | Open Subtitles | هذا قَدْ لا يَبْدوَ مثل الأكثر الشيءِ شبهِ الرجلَ لقَول، لكن هَلْ تَعتقدُ بأنّنا نَتحرّكُ سريعون جداً؟ |