ويكيبيديا

    "but do you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكن هل
        
    • ولكن هل
        
    • لكن ألا
        
    • لكن هَلْ
        
    • ولكن أليس كذلك
        
    I know you can't give me a straight answer, but... do you have any idea who the killer might have been? Open Subtitles أعلم أنّك لا تستطيع أن تعطيَني إجابة واضحة , لكن هل لديك أيّ فكرة من قد يكون القاتل ؟
    I know you have no concept of time, But do you have any idea what time it is? Open Subtitles أعلم أنه ليس لديكِ مفهوم للوقت لكن هل لديكِ أى فكرة عن كم الوقت الآن ؟
    You speak to people from many nations in your work, But do you feel that that fear is valid? Open Subtitles فأنت تتحدث إلى أشخاص من دول كثيرة في مجال عملك لكن هل تشعر بأن هذا الخوف صحيح؟
    I know, But do you really want some freak moving in? Open Subtitles أنا أعلم، ولكن هل حقا تريد بعض غريب يتحرك في؟
    But do you believe he has risen from the dead? Open Subtitles ولكن هل تعتقد انه قد قام من بين الأموات؟
    I mean, yeah, maybe her parents are war profiteers, But do you really think she's capable of this? Open Subtitles أعني، أجل، ربما والديها من أثرياء الحرب، ولكن هل تظنين حقاً أنّها قادرة على فعل ذلك؟
    That's still not the expression, But do you think it'll work? Open Subtitles مازال التعبير ليس هكذا لكن هل تعتقد نجاح الأمر ؟
    I mean, I'm not trying to be brave But do you have any specific reason to think he's coming after me now? Open Subtitles أعني , أنا لا أحاول أن أكون شجاعا لكن هل لديك أي سبب محدد واعتقد انه سيأتي بعد لي الآن؟
    That's creepy. But do you still have that green dress? Open Subtitles هذا غريب لكن هل ما زال لدبيك الفستان الاخضر؟
    Excusez-moi, But do you commission me to examine this case? Open Subtitles اعذرني ، لكن هل تفوضني لمعالجة هذه القضية ؟
    But do you want me the way a man wants a woman? Open Subtitles لكن هل تريدني ؟ بالطريقة التي يريد بها رجل امرأة ؟
    We aren't exactly sleeping in here, But do you mind? Open Subtitles نحن ليسا نائمان بالظبط هنا لكن هل لديك مانع؟
    Never thought I'd ask, But do you have an opinion on this? Open Subtitles لم أُفكر بأن أسئلك, لكن هل لديك أي رأي في ذلك
    Dottie, I don't wanna be forward, But do you like Samurai movies? Open Subtitles دوتي لا أريد ان أكون وقحا لكن هل تحبين أفلام الساموراي
    Not normally, But do you know a man named Dong-ho KOH? Open Subtitles ليسَ عادةً، ولكن هل تعرف شخصًا يُدعى كو دونغ هوو؟
    - No. But do you think Owen's mom is Riggs' mom? Open Subtitles ولكن هل تظنين بأن والدة أوين هي والدة ريغز ؟
    Look, I know he's crazy, But do you really think that's necessary? Open Subtitles انظرِ، أعلم أنه مجنون ولكن هل حقاً تظنين أن هذا ضروريّ؟
    But do you know what the best thing about jail is, Russell? Open Subtitles ولكن هل تعرف ما هي أفضل شيء حول السجن هو، رسل؟
    "No, But do you want to be in a four-way with me?" Open Subtitles لا ، ولكن هل تريد ان تكون معي مع زوجاتي الاربعة..
    Tina, honey, I know you're upset about the horse meat, But do you think you'll be able to keep it cool? Open Subtitles تينا، العسل، وأنا أعلم أنك مستاء من لحم الخيل، ولكن هل تعتقد أنك سوف تكون قادرة على إبقائها باردة؟
    I know you're the boss, But do you really think you should be consulting on this hopped up on pain meds? Open Subtitles أعلمٌ بأنكَ أنت صاحبٌ المشفى لكن ألا تظنٌّ أنّه لا يجدرٌ بكَّ إسداء النصح في ظل تعاطيّكَ للأدوية المخدّرة؟
    This might not seem like the most guy-like thing to say, But do you think we're moving too fast? Open Subtitles هذا قَدْ لا يَبْدوَ مثل الأكثر الشيءِ شبهِ الرجلَ لقَول، لكن هَلْ تَعتقدُ بأنّنا نَتحرّكُ سريعون جداً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد