ويكيبيديا

    "by my" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من قِبل
        
    • على يد
        
    • مِن قِبل
        
    • وفقا
        
    • وفق
        
    • من طرف
        
    • ممثلتي
        
    • لي من قبل
        
    • قبل بلدي
        
    It is entirely funded by my own personal publishing fortune. Open Subtitles تم تمويلها بأكملها من قِبل ثروتي الخاصة بمؤلفاتي المنشورة
    I thought they were process servers sent by my wife. Open Subtitles اعتقدت أنهم خادمين العمليات تم إرسالهم من قِبل زوجتي
    I was born into privilege, groomed by my father to be a businessman, to take over his company. Open Subtitles لقد ولدت فى ثراء وتربيت على يد والدى حتى أصير رجل أعمال ولأتولى الشركه من بعده
    I'm just trying to do right by my patient. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُحاولُ ليَعمَلُ حقُّ مِن قِبل مريضِي.
    The new SRT Board of Governors recently appointed by the National Assembly in accordance with the model recommended by my Office has adopted the SRT statute. UN وفي اﻵونة اﻷخيرة، قام مجلس محافظي الهيئة الجديد، الذي عينته الجمعية الوطنية مؤخرا وفقا للنموذج الموصى به من مكتبي، باعتماد النظام اﻷساسي للهيئة.
    If you want your bracelet back... you're going to have to play by my rules from now on. Open Subtitles إذا كنت تريد أستعادة سوارك سيتحتم عليك أن تلعب وفق قواعدي من الآن فصاعداً
    While I'm off being tortured by my new acting teacher? Open Subtitles بينما أنا في الخارج أتعذب من طرف معلمي ؟
    Even if that egg shouldn't have arrived at Chicago Poly-Tech, it was purchased legally and fairly by my clients. Open Subtitles حتى لو كانت هذه البويضه لا تنتمي للمختبر لقد تم شراءها قانونيا وبكل عدل من قِبل موكليّ
    The attack upon your vessel was not authorised by my government. Open Subtitles الهجوم على مركبتك الفضائية لم يكن مُخوَّلاً من قِبل حكومتي.
    I've been getting hustled by my granddaughter at Go Fish. Open Subtitles لقد كان يتمّ خداعي من قِبل حفيدتي بلعبة الورق
    This area was occupied by my country during the war. Open Subtitles هذه المُقاطعة تمّ إحتلالها من قِبل دولتي أثناء الحرب
    They've both been security vetted by my own department. Open Subtitles كلاهما تمت مراقبتهم أمنيا من قِبل رجال قسمي
    - Which part, getting beaten to a pulp by my psycho girlfriend, or screaming our safe world like a baby who needs his diaper changed? Open Subtitles عندما ضُربت على يد خليلتي المُختلة عقلياً أم عندما كُنت أصرخ كالطفل الذي يحتاج إلى تغيير حفاضاته ؟
    I was raised by my grandma and I loved her even more because she chose to do it. Open Subtitles لقد رُبيتُ على يد جدتي وقد زاد ذلك من حبي لها، لأنها اختارت أن تربيني.
    I was raised by my grandma, who told me every day, Open Subtitles لقد تربيت على يد جدتى والتى أخبرتنى كل يوم
    Claude, I won't apologize for doing what is right and what I was asked to do by my boss. Open Subtitles كلود، أنا لَنْ أَعتذرَ لعَمَل الذي صحيحُ وما أنا سُأِلتُ ليَعمَلُ مِن قِبل رئيسِي.
    There you are, this poor, little, innocent thing that wouldn't hurt a fly... and then one day you're murdered by my own son. Open Subtitles ها أنت ذا, هذا الشيء البريء المسكين الذي لا يؤذي ذبابة وذات يوم تم قتلك مِن قِبل ابني الوحيد.
    And I want all the touch screens to say that they're powered by my clean energy initiative'cause those ecotards love that shit. Open Subtitles و أريد كل الشاشات القابلة للمس أن يُظهروا بأنّهم أُنتجوا وفقا لمبادرتي للطاقة النظيفة ﻷن أولئك المهووسين بالبيئة يحبّون تلك الترّهات.
    by my calculations, they're now at Fairfax and Third. Open Subtitles وفقا لحساباتي، وهم الآن في فيرفاكس والثالث.
    If you want your bracelet back, you're going to have to play by my rules from now on. Open Subtitles إذا كنت تريد أستعادة سوارك سيتحتم عليك اللعب وفق قواعدي من الأن فصاعداً
    I will try to provide an initial response and can then perhaps lay the groundwork for some elaboration by my colleague, Ambassador Antonov. UN وسأحاول تقديم جواب أولي وأن أمهد الطريق ربما لشيء من التوسع من طرف زميلي السفير أنتونوف.
    The two delegations immediately agreed to the following agenda, which was presented by my Special Representative: UN ووافق الوفدان فورا على جدول اﻷعمال التالي الذي قدمته ممثلتي الخاصة:
    Because I can't turn down a position given by my queen. Open Subtitles لأنني عاجزه عن رفض منصب منح لي من قبل الملكه
    Well, I tried, but she was irritated by my insistence that she not die. Open Subtitles حسنا، أنا حاولت، لكنها كانت غضب من قبل بلدي إصرار أنها لا يموت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد