Table 2 shows a breakdown of investments held in the main cash pool by type of instrument. | UN | يبين الجدول 2 تفاصيل الاستثمارات المحتفظ بها في صندوق النقدية المشترك الرئيسي، حسب نوع الصك. |
Table 14 shows the distribution of persons with special needs by type of disability and sex, based on the 2004 general census. | UN | ويوضح جدول رقم 14 توزيع ذوي الاحتياجات الخاصة حسب نوع الإعاقة ونوع الفرد وفقاً للتعداد العام للسكان لدولة قطر 2004. |
Table 2 shows a breakdown of the investments held in the offices away from Headquarters pool by type of instrument: | UN | يبين الجدول 2 توزيعاً للاستثمارات التي يحتفظ بها صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر حسب نوع الأداة: |
Average number of inhabitants per housing unit, by type of unit | UN | متوسط عدد المقيمين في كل وحدة سكنية، بحسب نوع الوحدة |
Table 1 summarizes the number of persons engaged and the number of contracts, by type, during the year. | UN | فالجدول 1 يقدم موجزا لعدد الأشخاص المتعاقد معهم، وعدد العقود المبرمة خلال السنة، مصنفة حسب النوع. |
Population by type of living quarters, age and sex | UN | السكان حسب نوع مكان الإقامة، والعمر، ونوع الجنس |
Occupied housing units by type of housing unit for selected cities | UN | وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان في المدن المختارة |
Occupied housing units by type of housing unit and main type of solid waste disposal for selected cities | UN | وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان والنوع الرئيسي للتخلص من النفايات الصلبة في المدن المختارة |
Legal aid to victims following sentencing, by type of offence, in the Real and Personal Rights Unit | UN | المساعدة القانونية للضحايا بعد صدور الحكم عليهم، حسب نوع الجريمة، في وحدة الحقوق العقارية والشخصية |
Employed labour force, by type of work week and sex . 35 | UN | السكان الناشطون اقتصاديا الذين يمارسون وظيفة، حسب نوع العقد وحسب الجنس |
Actions to be carried out by the United Nations system are clustered by type of action under each of the critical areas of concern. | UN | وقد جُمعت اﻷعمال التي يتعين أن تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في فئات حسب نوع العمل في كل مجال من المجالات الهامة. |
Number of women working in agricultural operations, by type of landholding | UN | عدد النساء العاملات في العمليات الزراعية حسب نوع حيازة الأراضي |
Staff distribution, by type of appointment, as at 30 June 2003 | UN | توزيع الموظفين، حسب نوع التعيين، في 30 حزيران يونيه 2003 |
Cases received by type of misconduct | UN | القضايا الواردة مصنفة بحسب نوع سوء السلوك |
The data from that survey had been disaggregated by type of disability and age range. | UN | وقد تم تصنيف البيانات الواردة في الدراسة الاستقصائية بحسب نوع الإعاقة والفئة العمرية. |
Number of complaints on the conduct of elections registered, by type of alleged irregularity: | UN | عدد الشكاوى المسجَّلة عن سير الانتخابات، بحسب نوع المخالفة المدعاة: |
:: Central government expenditures by type and by function, as a percentage of all central government expenditure | UN | :: نفقات الحكومة المركزية مصنفة حسب النوع والوظيفة كنسبة مئوية من إجمالي نفقات الحكومة المركزية |
Full Schools are classified by type according to their secondary sections. | UN | وتصنَّف المدارس المكتملة حسب النوع وفقاً لأقسامها الثانوية. |
:: Central government expenditures by type and by function, as a percentage of all central government expenditure. | UN | :: نفقات الحكومية المركزية مصنفة بحسب النوع والوظيفة كنسبة مئوية من إجمالي نفقات الحكومة المركزية. |
:: Topics covered: forest area by type and classification | UN | :: الموضوعات المشمولة: مناطق الغابات حسب نوعها وتصنيفها |
A breakdown of direct debt servicing by type of creditor shows multilateral debt to be much higher than bilateral debt. | UN | ويظهر من فرز خدمة الديون المباشرة، حسب أنواع الدائنين، هيمنة الديون المتعددة الأطراف على الديون الثنائية. |
by type, these museums may be categorized as follows: | UN | ويمكن تصنيف هذه المتاحف بحسب نوعها كما يلي: |
The centre's clientele is divided into 10 categories, by type of problem: personality, partner, family, replacement family care, divorce and postdivorce care, unemployment, study and professional, drug and other addictions, and personality development programmes. | UN | ويقسم رواد المركز إلى عشر فئات وفقاً لنوع المشكلة: إن كانت تتعلق بالشخصية، أو بالشريك، أو بالأسرة، أو برعاية العائلة البديلة، والعناية بمشاكل الطلاق ومرحلة ما بعد الطلاق، والبطالة، والدراسة والمشاكل المهنية، والمخدرات وأشكال الإدمان الأخرى، وبرامج تنمية الشخصية. |
Initiated Completed Underway Determination by type of resolution | UN | جرى البت فيها تبعا لنوع القرار |
Table 1 of the annex shows the use of retirees by type of engagement and table 2 contains a breakdown by category of engagement. | UN | ويبين الجدول 1 الوارد في المرفق استخدام المتقاعدين حسب نوع التعاقد، ويصنفهم الجدول 2 حسب فئة التعاقد. |
Number of recommendations issued in 2013 by type of objective | UN | عدد التوصيات الصادرة في عام 2013 حسب نوعية الهدف |
(i) Number of inmates by type of charged offenses | UN | `1` عدد النزلاء بحسب أنواع الجرائم المتهمين فيها |
WFP supported the National Institute in the elaboration of national disaster profiles by type of calamity. | UN | وقدم برنامج الأغذية العالمي الدعم إلى المعهد الوطني لإعداد ملخصات وطنية تصنف الكوارث وفقا لنوع النكبات التي تلحقها. |
The biggest case by type was bigamy. | UN | وكانت أكبر القضايا من حيث النوع هي الجمع بين زوجتين. |
The data have been disaggregated by type of disability, gender and the proportion they represent of the total workforce. | UN | وصنفت البيانات حسب نوع الإعاقة ونوع الجنس والنسبة التي يمثلها كل نوع في مجموع القوة العاملة. |