I called him this morning but I haven't heard back. | Open Subtitles | اتصلت به هذا الصباح لكنه لم يعاود الاتصال بي |
I called him when I got home and Stella wasn't there. | Open Subtitles | اتصلت به عندما وَصلتُ إلى البيت وستيلا لم تكن هناك. |
Our conversation ended badly, so I called him to clarify. | Open Subtitles | وإنتهت محادثتنا بشكل سئ لهذا إتصلت به كي أعتذر |
Same phone number used to call in and erase McGuire's voice mail, also called him 15 times in the last four days. | Open Subtitles | نفس رقم الهاتف الذي استعمل للإتصال فيه ومسح البريد الصوتي لماجواير أيضا اتصل به 15 مره في الأيام الأربعه الماضيه |
You called him a philanderer, a turncoat, A hair candidate. | Open Subtitles | , انت دعوته زير نساء و انتهازي مرشح تافه |
Saying A-Jeevan cheif called him to discuss about this matter. | Open Subtitles | قائلا أنّ رئيس جيفان دعاه للمناقشة حول هذه المسألة |
We know that his mother called him here twice from jail. | Open Subtitles | نحن نعرف ان أمه اتصلت به هنا مرتين من السجن |
ISF called him for a meeting. | UN | وقد اتصلت به قوات الأمن الإسرائيلية لإجراء مقابلة معه. |
I called him a few hours ago and told him about your brother's case. | Open Subtitles | اتصلت به منذ ساعات واخبرته بشأن قضية اخوك |
I think you went over to his place, and when you were there, the Federales called him back. | Open Subtitles | وعندما كنت هناك اتصلت به الشرطة الفيدرالية |
He's not in this business. I panicked and called him. | Open Subtitles | انه ليس في هذا العمل لقد شعرت بالرعب و اتصلت به |
- What? I just called him. I think he picked up, but now I get a busy signal. | Open Subtitles | لقد إتصلت به ، و أعتقد أنه رفع السماعة لكننى الآن أتلقى إشارة أن الهاتف مشغول |
Yeah. I called him this morning just to clarify a few things. | Open Subtitles | نعم ، لقد إتصلت به هذا الصباح لتوضيح بعض الأشياء فقط |
Then Werner called him and told him God knows what. | Open Subtitles | وبعد ذلك فيرنر اتصل به والله يعلم ما اخبره |
Weren't you curious about Tae Seong? That's why I called him. | Open Subtitles | الم تكن متشوقا ً لرؤية تاي سيونغ لهذا السبب دعوته |
Gonzo, they called him. You killed Ricky Gonzalez? | Open Subtitles | كانوا يدعونه غونزو انت قمت بقتل ريكي غونزاليس ؟ |
Look. I know you would figure out that I called him. | Open Subtitles | اسمعي, اعرف بأنك كنت ستعرفين بأنني أنا من إتصل به |
Until now, only people called him a rogue inspector. | Open Subtitles | حتى الآن .. فقط الناس يسمونه شرطياً وغداً |
I've told you 100 times that I've called him 100 times. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مائة مرة بأنني أتصلت به مائة مرة |
He was always such a sweet boy. That's what I called him, my sweet boy. | Open Subtitles | إنه دائما فتي طيب ولهذا أدعوه الفتي الطيب |
You haven't called him dad since you found out about Malcolm. | Open Subtitles | كنت لم دعا له أب منذ كنت تبين حول مالكولم. |
Mr Skinner, first name Colin, but we always called him Mr Skinner. | Open Subtitles | السيد سكينر، واسمه الأول كولين، لكننا كنا ندعوه دوماً بالسيد سكينر |
I mean, I saw this cute kid, and I called him buckaroo. | Open Subtitles | .. رايتُ ذلك الفتى الصغير و ناديته براعي البقر |
I guess that's why his mama called him Slug. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو السبب الذي من أجله تدعوه أُمّه بالمضرب |
We called him Jay or J.G. It was like a pet name. | Open Subtitles | نحن نناديه بـ جاي أو جاي جي كان كإسم خاص |