"called him" - Translation from English to Arabic

    • اتصلت به
        
    • إتصلت به
        
    • اتصل به
        
    • دعوته
        
    • دعاه
        
    • يدعونه
        
    • إتصل به
        
    • يسمونه
        
    • أتصلت به
        
    • أدعوه
        
    • دعا له
        
    • ندعوه
        
    • ناديته
        
    • تدعوه
        
    • نناديه
        
    I called him this morning but I haven't heard back. Open Subtitles اتصلت به هذا الصباح لكنه لم يعاود الاتصال بي
    I called him when I got home and Stella wasn't there. Open Subtitles اتصلت به عندما وَصلتُ إلى البيت وستيلا لم تكن هناك.
    Our conversation ended badly, so I called him to clarify. Open Subtitles وإنتهت محادثتنا بشكل سئ لهذا إتصلت به كي أعتذر
    Same phone number used to call in and erase McGuire's voice mail, also called him 15 times in the last four days. Open Subtitles نفس رقم الهاتف الذي استعمل للإتصال فيه ومسح البريد الصوتي لماجواير أيضا اتصل به 15 مره في الأيام الأربعه الماضيه
    You called him a philanderer, a turncoat, A hair candidate. Open Subtitles , انت دعوته زير نساء و انتهازي مرشح تافه
    Saying A-Jeevan cheif called him to discuss about this matter. Open Subtitles قائلا أنّ رئيس جيفان دعاه للمناقشة حول هذه المسألة
    We know that his mother called him here twice from jail. Open Subtitles نحن نعرف ان أمه اتصلت به هنا مرتين من السجن
    ISF called him for a meeting. UN وقد اتصلت به قوات الأمن الإسرائيلية لإجراء مقابلة معه.
    I called him a few hours ago and told him about your brother's case. Open Subtitles اتصلت به منذ ساعات واخبرته بشأن قضية اخوك
    I think you went over to his place, and when you were there, the Federales called him back. Open Subtitles وعندما كنت هناك اتصلت به الشرطة الفيدرالية
    He's not in this business. I panicked and called him. Open Subtitles انه ليس في هذا العمل لقد شعرت بالرعب و اتصلت به
    - What? I just called him. I think he picked up, but now I get a busy signal. Open Subtitles لقد إتصلت به ، و أعتقد أنه رفع السماعة لكننى الآن أتلقى إشارة أن الهاتف مشغول
    Yeah. I called him this morning just to clarify a few things. Open Subtitles نعم ، لقد إتصلت به هذا الصباح لتوضيح بعض الأشياء فقط
    Then Werner called him and told him God knows what. Open Subtitles وبعد ذلك فيرنر اتصل به والله يعلم ما اخبره
    Weren't you curious about Tae Seong? That's why I called him. Open Subtitles الم تكن متشوقا ً لرؤية تاي سيونغ لهذا السبب دعوته
    Gonzo, they called him. You killed Ricky Gonzalez? Open Subtitles كانوا يدعونه غونزو انت قمت بقتل ريكي غونزاليس ؟
    Look. I know you would figure out that I called him. Open Subtitles اسمعي, اعرف بأنك كنت ستعرفين بأنني أنا من إتصل به
    Until now, only people called him a rogue inspector. Open Subtitles حتى الآن .. فقط الناس يسمونه شرطياً وغداً
    I've told you 100 times that I've called him 100 times. Open Subtitles لقد أخبرتك مائة مرة بأنني أتصلت به مائة مرة
    He was always such a sweet boy. That's what I called him, my sweet boy. Open Subtitles إنه دائما فتي طيب ولهذا أدعوه الفتي الطيب
    You haven't called him dad since you found out about Malcolm. Open Subtitles كنت لم دعا له أب منذ كنت تبين حول مالكولم.
    Mr Skinner, first name Colin, but we always called him Mr Skinner. Open Subtitles السيد سكينر، واسمه الأول كولين، لكننا كنا ندعوه دوماً بالسيد سكينر
    I mean, I saw this cute kid, and I called him buckaroo. Open Subtitles .. رايتُ ذلك الفتى الصغير و ناديته براعي البقر
    I guess that's why his mama called him Slug. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو السبب الذي من أجله تدعوه أُمّه بالمضرب
    We called him Jay or J.G. It was like a pet name. Open Subtitles نحن نناديه بـ جاي أو جاي جي كان كإسم خاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more